Книга Байки старой Луизианы , страница 19. Автор книги Кристофер Мор Кроу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Байки старой Луизианы »

Cтраница 19

–Я раньше был музыкантом.

Филлипс презрительно фыркнул.

–Музыкант…

Он подошел к сейфу и распахнул дверцу. Но там ничего не было кроме бумаг.

В гневе он швырнул в стену лампу, которая так не вовремя попалась ему на глаза. Казалось, ярость, изливаемую из него потоком бранных слов и агрессии можно увидеть невооруженным взглядом, просто посмотрев его сторону. Она словно ореолом светилась вокруг него.

Происходящее сильно веселило Джеймса, и он совершенно не пытался это скрыть.

Видя это, Эван распалялся еще больше.

–Здесь нет ничего смешного, идиот! Это был мой последний шанс!

–Да ладно тебе, найди нормальную работу.

Филлипс взвыл и накинулся на него.

Джеймс не перестал смеяться ни когда Эван схватил его, ни когда тот припечатал его к стене. Но когда тот занес руку для удара, Джеймс перехватил ее и, вывернув, поменялся с Филлипсом местами.

–А теперь послушай меня. Здесь явно происходит что-то странное. И поверь, когда это говорю тебе я, над этим стоит задуматься.

Эван дернулся и Джеймс сильнее нажал на его руку. Тот вскрикнул.

–Я мог бы тебя убить. Больше скажу, я это и собирался сделать. Но у меня возникло сильное ощущение, что меня водят за нос. А это мне очень не нравится. Так что советую тебе быть умнее и убраться отсюда, пока я тебе разрешаю.

Он отпустил Филлипса и отошел в сторону. Но тот не последовал его совету. С ревом он снова кинулся на Джеймса, но ему преградил путь нож, вошедший ему в живот.

–Я тебя предупреждал.

Лицо Джеймса было серьезным, а взгляд стал настолько холодным, что Эван моментально продрог. Хотя…возможно, это было вызвано стремительной потерей крови. Но в тот момент у него не было времени вдаваться в такие подробности. У него вообще ни на что уже не было времени.

Филлипс отчаянно продолжал цепляться за Джеймса, и тому никак не удавалось отцепить его от себя.

Вследствие этого, когда Джеймсу, наконец, удалось разжать уже не шевелящиеся пальцы, он был перепачкан кровью похуже, чем мертвец, лежащий у его ног.

11

Даже не озаботившись тем, чтобы смыть кровь, Джеймс спустился в гостиную и, встав в проходе, с любопытством посмотрел на Лорейн. Когда она подняла взгляд, в ее глазах застыл ужас.

–Не подходи ко мне!

Он улыбнулся и сел в кресло напротив нее.

–Теперь, наверно, надо сказать, что один из нас убийца, но я почему-то уверен, что мы оба не безгрешны в этом вопросе.

–Я не понимаю о чем ты! Пожалуйста, отпусти меня!

У нее началась истерика. Слезы уже вовсю струились по ее лицу.

Джеймс раздраженно махнул рукой.

–Перестань, Лорейн, тот кто, кто писал твое досье, совсем тебя не знает. По тебе сразу видно, что ты другая. Хотя твое представление с обмороком достойно оваций.

Он расхохотался.

Ужас в глазах Лорейн сменился на лукавый огонек. Слезы моментально высохли. Она улыбнулась и откинулась в кресле.

–Что, совсем не впечатлило? Даже чуть-чуть? Не знаю, как для тебя, но для остальных, я думаю, моя роль была вполне убедительной.

–О, это было бесподобно.

–Признаюсь, с тобой было довольно тяжело работать. Ты оказался намного сообразительнее всех, с кем мне приходилось иметь дело. И можешь поверить мне, они отнюдь не были глупцами. Легкие дела меня не привлекают.

Между ними воцарилось напряженное молчание. Лорейн смотрела на него со спокойным интересом.

–Теперь ты меня убьешь?

– А разве не это ты собиралась сделать со мной? Только не надо врать, что ты послана помочь мне. Не поможет.

Она усмехнулась.

–Я и не собиралась. Говорю же, ты для этого слишком умен.

Это не была попытка лести. Лишь простая констатация факта. И Джеймс прекрасно это понимал.

Лорейн уселась поудобнее в кресле. Она была абсолютно спокойна, не было даже намека на то, что ее беспокоит сложившаяся ситуация.

–Все это мероприятие было спланировано только для того, чтобы убрать тебя. Не знаю, какие у них причины, но, раз я здесь, ты им чем-то очень сильно насолил.

Джеймс удивленно поднял брови.

–И ты так просто мне все расскажешь?

Она пожала плечами.

–Кто-то из нас сегодня умрет. Если это будешь ты, эта информация умрет с тобой. Если я… Что ж, мне глубоко все равно, падет твой гнев на моих нанимателей или нет. Я наемница, а не верный пес.

–И кто твой наниматель?

–Не знаю. Он никогда не связывался со мной напрямую. Впрочем, как и с тобой. Знаю только, что все операции происходят через Бейкера. Но это и так тебе известно. Можешь начать с него. Хотя, скорее всего, его уже давно нет в Луизиане.

–Ты пока не сказала мне ничего такого, чего бы я не знал.

–А чего ты хочешь? Нас нанимали на одинаковых условиях.

–Пытаешься этим вызвать к себе расположение, чтобы сохранить жизнь?

Лорейн фыркнула.

–Можешь мне не доверять, но оскорблять я себя не позволю. Я просто говорю тебе то, что знаю. Что ты будешь делать с этой информацией-твое дело.

Она поставила одну ногу на стоящий между ними столик и с вызовом на него посмотрела.

Джеймс улыбнулся.

–И что мы будем с этим делать?

–Есть у меня пара идей по этому поводу, но боюсь, они несколько несвоевременны.

Лорейн слегка склонила голову, сделал притворно грустное лицо. В ее глазах плясали чертики.

Он засмеялся и покачал головой.

–Мне будет тебя не хватать.

Он сделал резкий выпад, кинжал полетел в ее сторону.

Оттолкнувшись ногой от стола, она упала назад вместе с креслом. Кинжал вонзился в изнаночную часть сиденья.

Ответных действий долго ждать не пришлось. Из-за перевернутого кресла в него полетели метательные лезвия.

Джеймс соскочил с кресла на пол, но одно из лезвий все равно слегка прошлось по его ноге. Рана была не серьезной, но крови было много. Даже слишком много для такого пореза.

Он засмеялся еще громче.

–Неплохо! Черт, да ты практически первая, кто пустил мне кровь.

Она расхохоталась.

–Ну, если я первая, тогда я буду нежной.

Подмигнув ему, Лорейн сделала выпад ногой, но Джеймс перехватил ее и выкрутил.

Вместо того, чтобы упасть, она оторвала вторую ногу от пола и обвилась вокруг его шеи. Джеймс потерял равновесие, и они рухнули на пол.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация