Глава 22
От ворот поворот
Фердинан было обиделся, но потом его охватило беспокойство. Сегодня четверг, а Жюльетта опять не пришла! Вдруг с ней что-то случилось? Наверняка что-то серьезное, а то она бы его предупредила. И вообще, он приготовил еду на двоих. Кроме того, Фердинану интересно, как девочка пережила смерть матери. Она протараторила ему самые страшные в мире слова с поразительной непосредственностью и тут же сменила тему.
Жюльетта не объявилась ни в обед, ни после школы. Фердинан был бы ей рад, что греха таить. Поэтому, посмотрев “Вопросы для чемпиона”, он собрался с духом и поднялся этажом выше. Ему открыл мужчина лет сорока со странно знакомым лицом.
– Вы к кому? Чем могу быть полезен? Подождите… вы кто?
Черт… отец Жюльетты! Фердинан совсем забыл, что у них с ним натянутые отношения. Надо заметить, что у Жюльетты мало общего с ее невыносимой сестричкой и отцом, который считает, что он тут самый вежливый, потому что с первого дня здоровается с соседями.
Подождал бы он пару дней, я бы, может, иначе его встретил, но тогда я слишком устал от грохота на лестнице, сидения в церкви, детского рева. Это был перебор!
Все это Фердинан попытался вкратце изложить Антуану, оторопевшему от сбивчивой речи старика. Когда Фердинан в итоге признался, что просто зашел узнать, все ли в порядке у Жюльетты, потому что она не пришла сегодня, а он купил ей тянучек, Антуан даже не сообразил, что сосед настроен вполне мирно.
– Немедленно убирайтесь из моего дома, педофил несчастный! И чтобы я вас возле Жюльетты больше не видел, не то я позвоню в полицию! Никогда бы не подумал, что моя дочь такая доверчивая, что попадется вам в лапы.
В этот момент в конце коридора появилась Жюльетта с рукой на перевязи. Здоровой рукой она делала ему знаки типа “что ты тут делаешь?”, а может быть, “зайду попозже” или, например, “извини, но папа…”. Но дверь уже захлопнулась у Фердинана перед носом, и он не услышал, как Антуан снял трубку, чтобы позвонить в комиссариат.
Глава 23
Не буди лихо
Бывают дни, когда все идет шиворот-навыворот. Эту пятницу Фердинан не забудет никогда.
Невзирая на больную руку и категорический запрет отца общаться с “сексуальным маньяком”, Жюльетта возникла перед дверью Фердинана в восемь утра, по дороге в школу. Стоя на пороге, девочка наконец объяснила, что подралась с одноклассником Маттео Баларом. Этот придурок осмелился заявить, что женщина должна сидеть дома, ждать мужа и удовлетворять малейшие желания своих детей: водить их в бассейн, дарить подарки, покупать сладости и т. д. По его мнению, работают только плохие матери, они не любят своих детей и то и дело норовят сбежать из дому. Уж не говоря о бабах, которые покушаются на мужские профессии! Это слова его отца, комиссара Балара. А комиссар всегда прав. Поэтому женщина-репортер это вообще туши свет, считает Маттео. Наверняка у нее проблемы с мужем, иначе она бы не стремилась на другой конец света в горячие точки. А уж детей своих она точно терпеть не может. И в каждом заграничном городе у нее есть любовник. Просто шлюха, ясное дело!
Тогда Жюльетта толкнула Маттео, потребовав, чтобы он взял свои слова обратно. Тот плюнул ей в лицо, схватил за руку и сжимал ее изо всех сил, пока она не упала на землю, корчась от боли.
Дослушав до конца, Фердинан понял, что так этого не оставит. Он пришел в бешенство.
Глава 24
Как в страшном сне
Прошло минут двадцать после ухода Жюльетты, когда за дверью послышалось ворчание, привычное для пятничного утра: мадам Суареш силилась поднять на верхний этаж новый пылесос, без мешка, зато в два раза тяжелее прежнего. В пятницу, накануне субботних родственных визитов, следует покончить с пылью, это святое. Мадам Суареш любит демонстрировать посетителям, как тщательно соблюдается чистота в этом доме. Фердинан, рассчитывая заработать очки в преддверии очередной инспекции, решил выйти ей помочь.
– Доброе утро, мадам Суареш, вы отлично выглядите. У вас юбка из настоящего крокодила?
– Отойдите! Не видите, что загораживаете мне дорогу? Пылесос тяжелый, а мне надо протащить его по всем этажам. К тому же ваш коврик весь провонял сигарным дымом. Вы что, нарочно?!
– Позвольте помочь вам, мадам Суареш. Давайте я отнесу пылесос наверх. Мне совершенно не трудно. А то спину себе сорвете…
– Да отпустите же! Не тяните его… Вы делаете мне больно. Не нужна мне ваша помощь и ваше притворство. Видеть вас не могу! Вы бы очень мне помогли, если бы исчезли отсюда. К счастью, мы скоро от вас избавимся. Раз и навсегда!
– Размечтались, мадам Суареш, не в обиду вам будет сказано. Марион мудрости не занимать: она попросила меня проявить рвение, я проявил его и буду проявлять. Поэтому она не станет больше приставать ко мне с домом престарелых. А моя дочь слово сдержит, она дипломат как-никак!
– Бедный вы мой, не обольщайтесь! Вам чудится, что вы хозяин своей судьбы, но это давно уже не так. А вы по-прежнему изо всех сил цепляетесь за свое жалкое существование. Но вам конец!
– Подумаешь, напугали. Марион – умная девочка, вся в отца, понимаете ли!
– Может, и умная. Во всяком случае, доверчивая и покладистая, можете мне поверить! Бедняжка, она так волнуется там, вдалеке. К счастью, у нее есть я, и я скажу ей всю правду.
– Какую правду?!
– Ну, что вы никакого рвения не проявляете! Гигиену ротовой полости не соблюдаете, вашей зубной щетке лет десять по меньшей мере. У вас в берлоге дышать нечем. Питаетесь вы хуже, чем в странах третьего мира, я видела в мусоре банки от просроченных консервов. Что касается вежливости в общении, то и это вам придется пересдать – вы прогнали Кристину и оскорбили нового жильца. Да и с любовью к жизни у вас напряг. Вы меня простите, но поджигать мусорные баки – это уж слишком! Вам жить надело, воля ваша, но оставьте в покое окружающих!
– Ах так! Вы все неправильно поняли. Пожар был всего лишь отвлекающим маневром. Просто я в тот день был совершенно не готов к вашему визиту… Одним словом, я не собирался никого поджигать, а если бы собрался, мне проще было бы газ включить!
– Да вы просто БОЛЬНЫ НА ВСЮ ГОЛОВУ! Как все запущено! Вы даже не осознаете всю опасность и нелепость своих действий. Вам правда надо лечиться. И вообще я вас не люблю, вы меня пугаете. Вы уже грозились, что разрежете меня на кусочки и спустите в мусоропровод. Я могу донести на вас в полицию, к вашему сведению!
– Ну вы даете, а я чуть было не проникся к вам симпатией, хотел поделиться впечатлениями от прочитанных книг!
– Странный у вас способ проникаться симпатией! Вам не место в моем доме, отправляйтесь в богадельню к старым придуркам. Я лично за этим прослежу.
– Марион никогда этого не допустит.
– Держите карман шире! Как ей удалось, по-вашему, так быстро найти вам место? Я ей рассказала про это заведение, они у меня в долгу.