Элис восстанавливает контроль над дыханием.
– Ну теперь ты тоже это знаешь.
Меня искренне волнует, что они скрывали этот факт. Я смотрю на Сюзанну:
– И ты просила, чтобы я вам доверяла?
– Ты разговаривала с ней без нас? – спрашивает Элис, тоже переводя взгляд на Сюзанну. – Значит, Лиззи была права. Ты не предана нам.
О'кей, я совсем запуталась. Сюзанна складывает маленькие ладошки на коленях.
– Я говорила вам, я считаю плохой идеей не рассказывать Саманте всего, что нам известно. Вы считаете, что так мы проявляем осторожность, но на самом деле мы просто отгораживаемся от единственного человека, который может помочь.
– Или навредить, – спорит Элис.
– Уверена, это можно решить и в джипе, – говорит Мэри.
Элис и Сюзанна поворачиваются к ней.
– Нет! – рычат они в один голос.
Мне даже жаль Мэри. Если б рядом не было Элайджи, я бы тоже уже мчалась прочь из этого леса. Даже с ним я периодически с подозрением поглядываю в темноту.
– Я думаю, вы ошибаетесь насчет Саманты, а из-за этого могут умереть люди. Моя сестра может умереть из-за этого! – восклицает Сюзанна.
Элис делает глубокий вдох:
– А что, если ты ошибаешься?
– Тогда я понесу за это ответственность.
– Лиззи тебя не простит, – предупреждает Элис.
– Знаю, – кивает Сюзанна.
Элайджа рядом со мной мерит шагами землю.
– Отлично, – соглашается Элис и жестом указывает на подругу.
– Элис читает будущее на костях, как некоторые гадают на картах Таро, – говорит Сюзанна так, словно это абсолютно нормальное явление. – Примерно четыре месяца назад она получила предсказание, что грядет что-то ужасное.
– Четыре месяца назад мой отец впал в кому, – выпаливаю я, даже не подумав.
Элис и Сюзанна обмениваются взглядами.
– После этого каждое предсказание сулило лишь печаль и потери и несло то же предупреждение, что и в первый раз: грядет что-то ужасное.
– Предсказания Элис всегда правдивы. – Мэри крепче обнимает колени.
Элис кивает:
– А потом явилась ты. И во всех дальнейших предсказаниях была только ты.
– Секундочку, что значит «была только я»? – Моя практическая сторона боролась с этой мыслью. Кости, заклинания, призраки. Хочу назад, в свою обычную жизнь.
– Лишь твое имя, – поясняет Элис. – Снова и снова.
Теперь их неожиданная реакция на мое появление в первый школьный день не кажется больше странной.
– Мы с Лиззи думали, это означает, что ты – то ужасное, что должно было случиться, но Сюзанна не была так убеждена.
– Поэтому Лиззи меня преследует?
– На Лиззи сильно повлияла череда жутких событий, – рассказывает Сюзанна. – И в них она винит тебя. Если бы она узнала, что мы открыто с тобой разговариваем, то обязательно бы что-нибудь устроила.
Я бы спросила, что именно повлияло на Лиззи, но понимаю, что Элис тогда просто оборвет весь разговор.
– Что именно устроила?
– Заклинание, – говорит Мэри.
Элайджа за моей спиной застывает.
– Ты должна понять, в городе последнее время происходят странные вещи, – начинает Сюзанна, не давая Мэри продолжить. – Не только смерти наследников ведьм. Дядя Элис владеет кофейней. Вчера, когда они открылись, на каждом столе была петля. Ни единого признака проникновения, только петли.
– Кофейня называется «Варево»? – спрашиваю я.
– Откуда ты знаешь? – возмутилась Элис. – Мы сказали лишь нескольким людям.
Все уставились на меня, даже Элайджа.
– Я заходила туда на днях, и на подставке под латте было кофейное пятно, точь-в-точь похожее на петлю. Еще решила: может, это девушка, работающая там, так надо мной поиздевалась. – Я начинаю сожалеть о своей маленькой выходке.
– Видишь, даже если есть информация, ты узнаешь ее сразу же после нас. Размытые лица, Коттон, систематичность смертей, – говорит Сюзанна.
Наследницы ждут. Я смотрю на Элайджу.
– Просто опусти все личные подробности, – разрешает дух. Он не выглядит раздраженным, скорее решительным.
– Я… я вижу духов. По крайней мере одного. – Ноль реакции, мне даже кажется, что они не услышали.
– Так и знала, – восклицает Сюзанна.
– Ты колдунья, – говорит Мэри.
– Нет, не колдунья.
– А призрак сейчас здесь? – скептически интересуется Элис.
– Да.
– Докажи.
– Нет.
Мне не нужно смотреть на Элайджу, чтобы знать: трюки он показывать не будет. Элис поднимает бровь. Мэри нервно оглядывает деревья, ища Элайджу.
– Пожалуйста, может, мы пойдем? Мне надо домой.
Элис в ответ поднимается с покрывала, Мэри подскакивает, словно не может дождаться, чтобы скорее выбраться отсюда. Нужно задать им еще так много вопросов. Какая-то частичка меня боится, что это я – причина всех творящихся ужасов. Может, проклятие – это часть меня?
Мы задуваем свечи и складываем все в сумки Мэри и Сюзанны. В лесу становится даже темнее, чем прежде. Элис оборачивается ко мне:
– Если ты лжешь о призраке, а на самом деле как-то замешана во всех смертях и я это узнаю, последствия тебе не понравятся.
– Я потеряю не меньше тебя, если мы не выясним, как снять проклятие.
Полагаю, такой ответ ее удовлетворил, потому как Наследница развернулась и, не сказав больше ни слова, зашагала прямо в темноту деревьев.
– Элис, – зову я, она останавливается, в черноте леса виднеется только блондинистая макушка. – Видение, которое у нас только что было. Что сказала Элис Паркер, когда та девочка обвинила ее в колдовстве?
Мэри сказала, что им известны эти истории, но мне нет. Как бы ни относились ко мне Наследницы, эти женщины пытались нам что-то сказать. Элис оборачивается:
– В ответ на обвинения она сказала: «Видит Бог, пусть в это же мгновение разверзнется земля и поглотит меня, если хоть одно слово ее правда».
Глава 33
Зла, не расстроена
– Иди сюда. – Слова Вивиан резкие и колючие.
Прежде чем войти в комнату, я смотрю на напольные часы в передней. Время 21:27. Знаю, что пропустила устроенный мачехой ужин, но сейчас я даже не могу взглянуть на нее спокойно, хочется одновременно расплакаться и наорать на нее.
– Извинись, и, возможно, я не посажу тебя под домашний арест.
Стоило бы просто подчиниться и уйти к себе.