Мила маниакально звонила Амиру несколько месяцев. После чего на свободном английском передавала мне слова оператора: «The subscriber cannot to receive your call at the moment. Please try again later» – «В данный момент абонент не может принять Ваш звонок. Пожалуйста, позвоните позже».
Мила понимала эту фразу буквально.
– Зачем ты звонишь?! Чего ты хочешь? «Просто уважения»?
После долгих поисков мы наконец нашли идеальную работу. Требовались психологи. Без опыта работы, без высшего образования и без знания английского языка.
Мы подходили по всем параметрам.
В обязанности входили «разговоры с иностранными пенсионерами и инвалидами». И мы представили себе этаких пожилых весёлых фермеров в клетчатых рубашках, которым нужна наша поддержка.
Нас встретили прекрасные девушки:
– Английский знаете?
– Очень плохо.
– Хорошо, это не так важно. Вот место вашей работы.
Нас отвели в комнату розового цвета с занавешенными шторами и включёнными компьютерами.
– А что от нас требуется?
– Просто отвечать на звонки. Английский знать необязательно, для этого есть онлайн-переводчик. Вы должны разговаривать с собеседником и быть готовыми, что он может попросить вас сделать что-нибудь.
Мы, как козы, уставились на нашу работодательницу.
– А что именно?
– Ну, например, вас могут попросить встать. Покрутиться. Потанцевать. Вы же умеете танцевать?
И мы представили, как в этой розовой комнате мы танцуем перед компьютером. И, видимо, козье выражение наших физиономий стало раздражать работодателя.
– Ну вы же наверняка делаете это дома бесплатно, а тут вам за это заплатят деньги!.. Кстати, хорошие деньги. Причём за каждую минуту. Да, и, может быть, вас попросят расстегнуть пару пуговиц на блузке.
Мы взглянули на свои майки с драконами.
– В следующий раз обязательно наденьте что-нибудь с пуговицами.
Пуговицы. Какие выдумщики эти «иностранные пенсионеры».
– Что смотрите? Танцевать умеете?
– Да.
И мы начинаем танец в сторону выхода.
Честно говоря, мы не бедствовали настолько, чтобы плясать перед клетчатыми фермерами. Родители выдавали нам на карманные расходы, но хотелось иметь свои деньги. Вольные.
И поэтому мы решили ещё раз попытать счастье и отправились в кондитерскую, которая называлась «Рай».
Кассирша в белом чепчике, похожем на торт-безе, дала нам стопку флаеров и велела не уходить далеко от кондитерской. Мол, выйдет и проверит – на месте ли работники.
Мы добросовестно предлагали людям «Рай», но народ в него не спешил. Только из вежливости они брали наши листовки и несли к мусорной корзине, которая уже и без того пообедала нашими объявлениями.
– Будьте счастливы, а?! Будьте счастливы! – просил всех Человек-Ролл.
Он зазывал всех в китайский ресторан «Суши-Роллы», и на его макушке вихлял хвост креветки. Это был самый жизнерадостный Ролл на свете. Он любил танцевать около очень грустных людей, которые стояли у светофора, и, когда загорался зелёный, он кричал им вслед:
– Будьте счастливы, а?! Будьте счастливы!
Выйдя на проверку, кассирша из «Рая» увидела, что все наши флаеры в мусорке, и вычла штраф из нашей зарплаты. Сто рублей с каждой. Итог: пустые карманы.
Узрев, что нас изгнали из «Рая», танцующий Ролл поспешил к нам:
– Не грустите, красавицы! Вон там, за углом, «Весёлый Апельсин». Там не кинут. Будьте счастливы, а?!
Да какое счастье?! При чём тут счастье?!
И мы побрели в «Весёлый Апельсин».
Там на наши головы водрузили шапки-дольки.
…Моя подруга Мила – сербка, которая родилась в Петербурге, переехала в Москву и снова вернулась в Питер. В классе мы обе оказались новенькими. За партой встретились два одиночества. Две доли.
И теперь эти горе-дольки раздавали листовки. Улыбались и просили не сразу выкидывать: «Чуть подальше, пожалуйста, нас проверяют!».
Двум долькам заплатили честные деньги. И мы отправились в кафе, где в один присест съели всю зарплату.
– Но меня волнует будущее, – вздохнув, сказала Мила.
– А будущее – по самочувствию.
…Нам по четырнадцать лет. И от этой жизни пока нам ничего не нужно. И ей от нас – тоже. Мы знаем, что всё начнётся через год… через два… через пять… начнётся совсем другая жизнь.
Но что-то останется от прежней.
…Останется привычка всегда брать флаеры у промоутеров. И выкидывать эти флаеры далеко-далеко от места стоянки всех этих Кроликов, Гейш, Бутербродов и Брынз…
Мы непременно доживём до фиолетовых волос. И у каждого эротического магазина нас будет встречать Люба. (Или это будет наше отражение в витрине?) И Люба снова с достоинством скажет: «В наше время без этого обходились!».
А на каждом перекрёстке судьбы – и это тоже мы знаем! – нас будет поджидать танцующий Ролл и кричать нам вслед:
– Будьте счастливы, а?! Будьте счастливы!
Жизнь без генерала
Такие дамы расцветают по осени. Как-то с ними это случается. Сначала они ведут нормальную жизнь – работают в загсе, решают кроссворды, вяжут, а потом бац! – они заходят в магазин «ВСЁ ПО 36» и покупают пластмассовую гирлянду из мимоз, надевают на голову и решают начать новую жизнь. Да, да, ту самую, чистую, как родник, светлую, как солнце. Подобрав к этим мимозам сумку, туфли, бусы, ленты, они садятся во все троллейбусы, трамваи, электрички и едут.
…Они очень любят ездить в метро до конечной остановки «Купчино» или «Дыбенко». Шляпа с полями, на ней фрукты: груши, яблоки – всё почти свежее. И цветы. Да. Ну и весь костюм: платье, туфли, сумочка – и везде цветы, цветы, цветы.
Они родились, чтобы ехать, чтобы на них смотрели и чтобы эти электрички никогда не останавливались.
Но однажды они вдруг увидят объявление: «Художественно-промышленной академии им. А.Л.Штиглица для выполнения учебных постановок СРОЧНО требуются демонстраторы пластических поз (натурщицы). Интересная внешность приветствуется! Позировать в одежде».
Стоп! Это их остановка! «Интересная внешность»! Это же про них! Пропустите, мужчина! Да дайте же выйти, господа!..
И вот они приходят к нам в аудиторию и садятся на синий стул.
Отныне все трамваи и троллейбусы ведут их к этому синему стулу.
Сегодня очередь Аделаиды.