К жизни меня заставила вернуться волна шепотков, пробежавшая по залу.
– Король… Его Величество… король, – повторяли лорды и леди.
Я прислушалась.
– Какая честь, бал посетит Его Величество.
Что? Я беспомощно оглянулась на Арсама, сейчас он опровергнет глупые сплетне. Но он молчал, да и выглядел пришибленным.
– Кира, – прошептал он.
– Это правда? Король?
– Видимо да, иначе бы устроитель уже вышел к гостям.
У меня подкосились ноги. На короля мы точно не договаривались. Я не смогу! Малейшая оплошность, и подумать страшно, что будет. Одно дело невольно оскорбить устроителя, а Его Величество даже разбираться не станет.
– Кира, не забывайте дышать, – напомнил Арсам.
– Мы уходим, – прошептала я.
– Кира, я бы рад, но нельзя. Этого не поймут и передадут Его Величеству. Нам придётся остаться.
– Арсам, кажется, я сейчас упаду в обморок.
– Не упадёте, Кира. Я вас держу.
Взять себя в руки пришлось очень быстро. Арсам ненавязчиво напомнил, что с королём придётся поздороваться, и за те полчаса, что у нас есть, я должна запомнить, как себя вести. Ничего сложного Арсам не просил: подойти к Его Величеству, остановиться на расстоянии пяти шагов, сделать глубокий реверанс и ждать, когда король заговорит.
– Как только Его Величество что-нибудь скажет, можно встать. Глаз не поднимайте, на лице лёгкая улыбка. Растерянность такой юной девушке охотно простят. Главное, запомните, что на время приветствия короля вы знаете ровно две фразы: «Да, Ваше Величество» и «Благодарю, Ваше Величество».
Звучит просто. Вот что королю у себя во дворце не сиделось?!
– Король взмахнёт кистью руки, и мы должны снова поклониться, слегка попятиться и отойти к остальным гостям. Я вас буду всё время держать, вы не ошибётесь.
Обнадёживает. Ладно, моё дело – две фразы. Пока ждали, Арсам раз за разом проговаривал последовательность действий, успокаивал, обещал, что я справлюсь и даже пытался убедить, что увидеть Его Величество – большая честь. Так и не убедил. Я жила в городке, где аристократов днём с огнём не сыскать, и хорошо так было. Титул лорда у нас носил только мэр и пара его подчинённых. В общем, аристократы для меня – нечто чуждое и малопривлекательное. Куда легче было бы общаться с тем же Арсамом, не будь он титулованным. Можно было бы подумать о любви… Нет, не туда мысли сворачивают.
– Значит, поклониться, дождаться, когда Его Величество заговорит…, – стала проговаривать я вслух.
Арсам кивал. Ещё минут через десять звонкий, усиленный магией голос, объявил собравшимся, что Его Величество прибыл на бал. Двери, ведущие в бальную залу, распахнули двое военных, рядом с ними встал коренастый мужчина, одетый не в форму.
– Церемониймейстер, – шепнул Арсам. – Кира, теперь улыбайтесь, доверьтесь мне, и ждём нашей очереди. И подумайте о том, что Его Величеству ни вы, ни я не интересны. Приветствие будет простой формальностью.
Арсам ошибся второй раз за вечер. Первый был, когда он уверял, что бал планируется скромный.
Между тем действо началось. Мужчина у дверей сверялся с длинным свитком, громко объявлял, кто именно сейчас заходит в зал, и названные ступали на ковровую дорожку, ведущую к возвышению с креслом, поставленным для короля. Арсам тихим шёпотом рассказывал на ухо, чтобы отвлечь меня от мыслей о предстоящем кошмаре.
– Лорд эйр Тоутш, – выкрикнул церемониймейстер. Арсам ощутимо вздрогнул и впился взглядом в спину поджарого крепкого мужчины лет сорока.
– Мой отец, – дрогнувшим голосом пояснил он мне.
– Арсам…
– Кира, не нужно. Всё в порядке. Видите вон ту леди? – Арсам переключился на ненужные мне светские сплетни. – Ни за что бы не явилась на этот бал, если бы не прознала, что сюда нагрянет Его Величество.
– Преподаватель Борской Академии Магии лорд Риас и директор курсов Борской Академии Магии леди Фьёон! – объявил церемониймейстер.
– А они здесь откуда? – удивилась я.
– Из-за короля, – хмуро пояснил Арсам. Почему-то появление на балу моей преподавательницы ему очень не понравилось, но пояснять Арсам не стал.
Наша очередь идти наступила где-то через полчаса. Не знаю, как Арсам понял, что нам пора. Крепче сжал мою руку и подвёл к дверям. Церемониймейстер объявил какого-то одинокого лорда, а затем нас:
– Студент Борской Академии Магии лорд Тоутш, – вот я и узнала родовое имя Арсама, – и курсистка Борской Академии Магии госпожа Висте!
Я передёрнулась всем телом, и мы одновременно шагнули в бальный зал. Я едва не опозорилась с первого же шага. Все те лорды и леди, что уже вошли в зал, смотрели на нас с Арсамом. Кому-то до нас дела наверняка не было, но мне казалось, что смотрят все, и под тяжестью их взглядов мне безумно захотелось съёжиться, стать маленькой и незаметной. Арсам до боли стиснул мою ладонь, и я удержалась, сделала следующий шаг, затем ещё один. По сторонам я больше не смотрела, думала о том, что нужно держать спину, улыбаться уголками губ, скалиться неприлично, голову чуть наклонить, на Его Величество тоже не пялиться.
Короля я рассмотрела мельком. В кресле, стоящем на возвышении, сидел темноволосый мужчина лет сорока, затем я опустила взгляд в пол и больше не поднимала. Арсам сдавил мне пальцы в знак, что пора останавливаться. Последний шаг, мы на секунду замерли перед Его Величеством, затем я присела, изобразив подобие реверанса, а Арсам склонился в поклоне. Король молчал.
Почему так долго?! Арсам же сказал, что мы неинтересные. Или это из-за моего кривого реверанса? Коленки предательски задрожали.
– Лорд Тоутш, – наконец обратился к Арсаму король, и мы смогли распрямиться, – Стало быть это вашу предстоящую помолвку и свадьбу обсуждают последние дни.
Я почувствовала, как Арсам дрогнул. Видимо, осведомлённость короля оказалась для него сюрпризом.
– Госпожа Висте, – я подняла взгляд от пола, – рад познакомиться с любимой ученицей леди Фьёон.
Вот от кого подробности. Ну, леди Фьёон!
– Благодарю, Ваше Величество.
– И будущей леди Тоутш.
Что?! Это он о чём? Король улыбнулся. Кажется, произошла ошибка, и он принял меня за невесту Арсама. Нужно исправить это недоразумение, но ни одна из разрешённых мне фраз для этого не подходит.
– Ваше Величество, – пролепетала я.
– Лорд Тоутш, госпожа Висте, желаю вам долгой и счастливой совместной жизни, – король взмахнул рукой, показывая, что мы можем идти.
Арсам поклонился, я запоздало последовала его примеру. Мы отступили на несколько шагов от возвышения, развернулись боком и шагнули в толпу. А объяснить, что мы не жених и невеста? Церемониймейстер объявил следующего лорда.
Мы отступили ещё на несколько шагов и остановились. Теперь молча ждать, когда все прибывшие на бал поприветствуют Его Величество, затем танец-шествие… Наверное, Арсам знает, что делает, раз не возразил. До меня с запозданием дошло, что сообщать всем собравшимся о королевской ошибке недопустимо. Надо потерпеть, и Арсам расскажет, как исправить ситуацию. Неожиданно встретилась взглядом с леди Фьёон, и директриса мне подмигнула. Кажется, случившееся её рук дело. В памяти всплыло, как леди обещала устроить мне личную жизнь.