– Сольвейг, сэр, – ответила девочка. Она взяла меч и убрала его обратно в ножны.
Подгоняя людей вниз по склону, Хеймдалл шел рядом с Сольвейг.
– Это древнее имя, – задумчиво сказал Страж. – Оно значит «из рода сильных».
– Да, сэр, – подтвердила его спутница.
– И ты стараешься быть сильной ради своей семьи? – спросил Хеймдалл.
Девочка кивнула.
– Да, сэр. Но я способна на большее. Я точно знаю. Я хочу сражаться!
Голос Сольвейг перешел на крик. Отец девочки подбежал и нежно взял ее за плечи.
– Простите, – извинился он. – Боюсь, она упряма, как я.
– Позаботься о своей семье, Сольвейг, – сказал Хеймдалл, опустившись на колени и положив правую руку на плечо девочки. – Ты нужна им. Ты должна защищать их от любой опасности, которая появится на нашем пути.
– Но я могу помочь вам! – взмолилась Сольвейг.
Хеймдалл посмотрел ей прямо в глаза и увидел пылающий в них огонь. Девочка и правда была отважной. В этих глазах он увидел слабый проблеск надежды.
Затем он что-то услышал.
Звук был очень тихий.
Но так всегда все и начинается.
– Стоять! – крикнул Хеймдалл. Его приказ волной прокатился по веренице людей вверх и вниз, пока все до единого не прекратили спуск и не замерли на месте. – Всем ни с места, – приказал Страж. Он положил правую руку на рукоять меча и побежал вглубь леса.
* * *
Это было непросто, но Хеймдалл смог не обращать внимания на звук собственных шагов, пока лавировал между деревьями. Он пытался найти источник шума, который услышал.
Звук шагов.
Там, впереди.
Как только он установил направление, откуда шел шум, Хеймдалл присмотрелся. Впереди было какое-то облако... Чем пристальнее он вглядывался вдаль, тем хуже видел. Что-то создавало помехи.
Или кто-то.
Хела.
Звук усиливался, и Хеймдалл с трудом разглядел приближающиеся фигуры. Однако он знал, кем они были. Он мог узнать мертвых воинов где угодно.
«Должно быть, Хела отправила их, чтобы преградить нам путь, – подумал Хеймдалл. – Если мы хотим добраться до обсерватории и сбежать при помощи Бивреста, я должен убрать этих существ с нашего пути».
– Я знаю, что вы здесь! – крикнул Страж. – Покажитесь!
Его голос эхом отразился от деревьев. Ответа не последовало. Хеймдалл ждал. Фигуры были размытыми, но он видел, как они подходили.
Где-то хрустнула ветка. Затем еще одна.
Он не шевелился.
Фигуры приближались.
В воздухе висела звенящая тишина.
Хеймдалл ждал.
Затем он развернулся, словно собираясь уходить.
Первое существо бросилось на хранителя, намереваясь убить его.
Хеймдалл резко развернулся, сжимая Хофунд обеими руками. Лезвие вонзилось прямо в живот мертвеца, и воин повернул меч влево, аккуратно рассекая тело пополам.
Справа от Хеймдалла появился другой противник, угрожающе размахивающий булавой. Существо взмахнуло цепью и направило металлический шар прямо в лицо Стража.
Со скоростью прирожденного воина Хеймдалл остановил шар Хофундом. Раздался звон металла о металл. Цепь обмотала лезвие, и существо дернуло ее изо всех сил, пытаясь обезоружить хранителя врат.
Вместо того чтобы вцепиться в оружие покрепче, Хеймдалл сделал наоборот: он выпустил Хофунд.
Меч и булава полетели в мертвеца с такой скоростью, что сбили его с ног. Хеймдалл воспользовался преимуществом. Он схватил меч с все еще намотанной на него цепью и обрушил его на нападавшего.
Затем Хеймдалл встал, оглянулся и прислушался.
«Эти двое были одни», – подумал он. Они отправили ищеек, чтобы найти нас.
Хеймдалл обернулся и посмотрел вверх на гору. Он понял, что больше не видел ни Хелу, ни Скурджа.
Куда они делись?
Глава 13
– Когда он по-настоящему понадобится тебе, то сам придет.
Слова Одина крутились в голове Хеймдалла. Однако действительно ли они принадлежали Всеотцу? Или же все это просто плод его воображения?
Этого Страж не знал. К тому же ему было совершенно все равно.
Хранитель врат посмотрел вдаль сквозь горы, суровые рельефы, холмы, врата Асгарда и стены дворца и увидел, что Хела и Скурдж вернулись. Конечно, они могли погнаться за асгардцами через туннель, дочь Одина могла мгновенно остановить беглецов и высосать жизнь из каждого,
Но она этого не сделала. Почему?
Хеймдалл увидел ответ на свой вопрос.
Во дворце был сам сын Одина.
Он вернулся, как и предсказывал Всеотец.
Хеймдалл почувствовал, как сердце пропустило один удар, и глубоко вздохнул.
– Скоро прольется много крови, – тихо сказал он и побежал обратно к людям.
* * *
– Спешите так, будто от этого зависит ваша жизнь! – приказал Хеймдалл. – Пока Хела отвлеклась, мы можем пробежать по мосту и добраться до обсерватории! Но только если поторопимся!
– Слышали его? Он сказал «живее»! Ну же, за мной!
Хеймдалл повернулся и увидел Сольвейг. Она тянула мать за рукав и звала за собой остальных.
«У девочки есть зачатки лидера, истинного воина, – подумал Страж. – Надеюсь, у нее будет шанс подрасти и осознать свой потенциал».
– Помоги мне организовать их, Сольвейг, – попросил он девочку. Та с радостью приняла его просьбу, Сольвейг собрала свою семью, и вместе они повели других асгардцев вниз по склону.
Они почти подошли к подножию горы. Мост и обсерватория были уже достаточно близко, так что их мог разглядеть и обычный человек.
«Осталось немного, – подумал Хеймдалл. Они смогут добраться до портала. – Но теперь нам грозит серьезная опасность...»
– Слушайте, – сказал Страж. – До обсерватории рукой подать. Сначала нам нужно пересечь мост. Мы будем уязвимы. Бегите как можно быстрее и не оглядывайтесь. Никому не отставать.
– Никому не отставать! – призвала Сольвейг, подняв свой маленький меч над головой.
– Никому не отставать! – крикнули асгардцы в ответ.
Хеймдалл понимал, что у них было очень мало шансов преодолеть мост и добраться до обсерватории без потерь. Он ненавидел эту мысль, но ничего не мог поделать. Некоторые из них погибнут. И ни он, ни кто-то другой не могут этому помешать.
И все же другого пути у них не было.
– Тогда в путь. За Асгард! – прорычал Хеймдалл.