— Как ты меня назвала?
Он повернулся лицом к девушке, чьи глаза то и дело меняли
цвет.
— Откуда тебе известно это имя?
Она прижала руки к его щекам, по лицу ее струились слезы.
— Не знаю. Боже мой, я ничего не знаю. Но я знакома… с
тобой. Я откуда-то знакома с тобой. Влад, пожалуйста…
Он медленно сделал шаг к ней навстречу, и она не отступила.
Бросив взгляд на Макс и на Лу, стоящих у него за спиной, она шепнула едва
различимо, так, чтобы они не расслышали:
— Если тебе действительно необходимы заложники, возьми
меня, а их оставь в покое. Отпусти их.
— Понимаешь ли ты, о чем просишь? — воскликнул он,
лаская Сторми взглядом. — Я не отпущу тебя до тех пор, пока мне самому
этого не захочется. Если я пойму, что ты решила одурачить меня…
— Я не притворяюсь. Возможно… возможно, ты
единственный, кто может помочь мне выяснить, что со мной происходит.
Он протянул ей руку, и она вложила в нее свою дрожащую
ладонь. Подхватив девушку, он мгновенно унес ее прочь из замка.
Макс лежала на полу, и голова ее гудела так, словно
барабанщик выстукивал на ней ритм. Все же она сумела приоткрыть глаза. Лу
прижимал ее к своей груди, зарывшись лицом ей в волосы, и тихонько баюкал. Она
почувствовала влагу на щеках и поняла, что плачет.
— Каким же я был идиотом, — приговаривал
он. — Боже, Макс, не умирай. Не теперь. Не делай этого, не покидай меня. Я
люблю тебя. И все это время любил. Но я был слишком упрямым и чертовски боялся
признать это. Я боялся сломать тебе жизнь. Я боялся, в конце концов, потерять
тебя так же, как потерял свою жену. И сына. Моего маленького мальчика. Мне
ненавистна была сама мысль об этом. Я не хотел снова рисковать. Но знаешь, что
я тебе скажу, Безумная Макс? Ради тебя стоит рискнуть чем угодно. Всем.
Он дотронулся рукой до ее запястья, очевидно пытаясь
нащупать пульс, но у него ничего не получалось, хотя он был уверен, что девушка
жива.
— Боже, я все сделаю, абсолютно все, только не забирай
ее у меня, — взывал Лу. — Что же я делаю? Я наивно полагал, что сумею
избежать привязанности к ней, хотя в действительности всей душой стремлюсь к
ней. Я люблю ее и всегда любил.
Максин почувствовала себя живой и полной сил. Она вообще не
понимала, как это Лу не замечает очевидных вещей?
— Лу?
Он чуть ослабил хватку, совсем немного, только чтобы
посмотреть ей в лицо.
— Макс, милая, ты жива.
— Ну да, жива. А у тебя есть на этот счет какие-то
сомнения?
— Я не могу прощупать твой пульс. Боже мой, Макс!
— Я здесь, с тобой. Все хорошо. Ты просто запаниковал.
Он с сомнением покачал головой.
— Как давно ты уже очнулась?
— Достаточно давно, чтобы… а где Сторми?
Лу осмотрелся вокруг.
— Нет, — прошептал он. — Черт побери,
нет! — Он поднялся на ноги и помог встать Максин.
Послышался звук разбиваемой вдребезги двери и легкий ветерок
чьего-то приближения.
Мгновение спустя перед ними уже стояли Морган и Данте,
рассвирепевшие, готовые к битве.
Морган подскочила к сестре-близняшке и заключила ее в свои
объятия. Данте похлопал Лу по плечу.
— Чертовски плохо выглядишь, друг мой, — заметил
он.
Лу упрямо покачал головой:
— Тому типу тоже от меня досталось.
— Кому? Вампиру? Владу Дракуле?
Лу и Максин озадаченно переглянулись, затем уставились на
Данте.
— Что ты имеешь в виду, говоря Влад Дракул? Он не…
— Именно им он и является, — подтвердила
Морган. — Всему сверхъестественному миру известно, что он обитает здесь —
устроился как король, держит под контролем собственного разума целый город.
Никто не находил в себе мужества беспокоить его — да и необходимости остановить
его не было, ведь он не убивал своих жертв.
— Когда мы вернулись домой и Лидия сообщила нам, что вы
отправились в Эндовер, мы немедленно помчались сюда. Мы были уже на подходе,
когда позвонил ваш друг Джейсон. — Данте благоговейно воззрился на
Лу. — Ты выстоял против князя Влада, единственного и неповторимого
Дракулы.
— Боюсь, мне снова придется биться с ним, — заявил
Лу. — Этот подонок похитил Сторми.
— Мы должны отправиться за ним! — вскричала Макс.
— Обязательно. Мы так и сделаем. — Он прикоснулся
к ее волосам, там, где у нее была рана. — Боюсь, без наложения швов
обойтись не удастся.
— Позаботься о ней, — сказал Данте, — а мы
последуем по его следу и свяжемся с тобой, когда он найдет место для дневного
сна. Тогда вы сможете к нам присоединиться. Договорились?
Лу согласно кивнул, но Макс отрицательно покачала головой:
— Я не могу позволить им уйти.
— Ты и не позволишь, — мягко возразила ей
Морган. — Как твоя сестра, клянусь тебе, что мы будет следовать за ними по
пятам. Обещаю. — Она вздохнула. — Ты же знаешь, я многим обязана
Сторми. Между нами существуют некие узы. Я не допущу, чтобы кто-то причинил ей
зло.
Макс потупилась.
— Хорошо.
Лу поднял ее на руки и понес по ступенькам вниз, прочь из
особняка. Он отправился на пляж, где обнаружил лодку, на которой Сторми и Макс
приплыли на остров. Осторожно уложив Максин на дно суденышка, он завел мотор и взял
курс на материк.
На берегу он заметил Гэри, который помог ему вытянуть лодку.
— Что произошло? — обеспокоенно поинтересовался
он, завидя Макс.
Лу заметил, что Гэри изменился. Глаза его больше не были
затуманенными, как прежде. Черты лица заострились, и соображать он стал намного
лучше.
— Несчастный случай. Там, на острове, — пояснил
Лу.
— На острове? — Молодой человек посмотрел
вдаль. — А что же она там делала? Туда никто не ходит. Там нет ничего,
кроме деревьев да сорняков. — Тут он нахмурился. — Что-то горит.
Макс подняла голову и посмотрела в сторону острова. На фоне
ночного неба отчетливо проступали языки пламени, стремясь, казалось, дотянуться
до звезд. Морган и Данте завершили начатую ею работу. К утру от здания не
останется ничего, кроме горстки золы.
— Куда он может ее унести? — чуть слышно спросила
Максин Лу. — Где он станет держать Сторми?
— Макс, послушай меня. Ты сама сказала, что язык, на
котором она говорила, румынский.
Одно долгое мгновение девушка молча смотрела ему в глаза,
затем медленно произнесла:
— Не думаешь же ты… не думаешь же ты, что между ними
существует какая-то связь?