— Безумно, — призналась она. — Я люблю его
настолько сильно, что расскажу тебе все, что захочешь, но только с одним
условием. — Вампир вопросительно поднял бровь, а Макс продолжала: —
Освободи его из цепей.
Вампир вскользь посмотрел на Лу.
— Он все еще слишком силен. И слишком
бесстрашен, — добавил он.
— Он прав, Макс, — подтвердил Лу. — Как
только он меня освободит, я немедленно стану искать способ надрать ему задницу.
Тебе нужно забрать Сторми и выбираться отсюда. Обо мне не беспокойся.
Она медленно закрыла глаза.
— Я не брошу тебя, Лу.
— Сторми на грани, она едва держится.
Максин взглянула на подругу, которая изо всех сил старалась
сделать вид, что с ней все хорошо.
— Мы не оставим тебя, Лу. Я в порядке.
Максин кивнула.
— Мне не потребуется много времени, чтобы ввести тебя в
курс дела, — заявила она, глядя на вампира. — Моя сестра-близнец —
вампир. Ее зовут Морган де Сильва. Сейчас она замужем за вампиром по имени
Данте. Тебе знакомы эти имена?
Он отрицательно покачал головой, и Макс продолжала:
— Данте был создан своей двоюродной бабушкой, очень
древней цыганской вампиршей Серафиной.
— Да, это имя мне доводилось слышать. Оно обладает…
определенной репутацией.
— Мы с Лу спасли Данте жизнь в прошлом году, поэтому
Серафина порешит любого, кто посмеет причинить нам вред. — Лу знал, что
она лжет. Серафине они совсем не нравились, но попытаться обмануть вампира все
же стоило. — И у нее есть сторонники, — добавила Макс, — уж
поверь мне.
Губы вампира растянулись в улыбке.
— Тебе не удастся запугать меня угрозами, Максин. Лишь
зря время потеряешь. — Он пожал плечами. — Кроме того, я же вижу, что
ты лжешь. Серафине вы даже не нравитесь.
— Это не имеет значения. Она в долгу у меня.
Вампира ее слова не впечатлили.
— Итак, ты знаешь о нас так много потому, что являешься
родственницей вампира.
— Нет, — ответила она, — не совсем так.
Слышал ли ты когда-нибудь об ОПР?
Вампир нахмурился и сначала посмотрел на Сторми, прежде чем
снова заговорить с Макс.
— Слышал кое-что. Это правительственная организация,
занимающаяся выявлением и истреблением немертвых. Кажется, ОПР больше не
существует, верно же?
— Группа вампиров сожгла их штаб-квартиру и убила большую
часть агентов чуть более пяти лет назад. Я тогда жила неподалеку от этого места
и была очень любопытным подростком. После пожара я пришла на пепелище, где и
обнаружила СD-диск, на котором хранились записи о вампирах, которых организация
изучала, и о проводимых над ними тестах. Я читала эти данные, как роман ужасов,
только все было реальным. — Девушка пожала плечами. — С тех пор я и
заинтересовалась данной проблемой.
Вампир удивленно поднял брови:
— Если кто-то из агентов, знающий об этих записях,
выжил…
— Действительно, некоторым удалось спастись. Среди
таких людей самым опасным оказался Фрэнк В. Стайлс. Ему действительно было
многое известно, поэтому он охотился на меня, мою сестру, ее друзей. —
Подняв подбородок, она сделала шаг навстречу вампиру. — Он ранил Сторми в
голову и пытался обвинить в этом Лу. Сторми провела неделю в коме, балансируя
на грани жизни и смерти. Мы, все трое, рисковали своей жизнью, чтобы защитить
тех вампиров, которых мы любим, от таких типов, как Фрэнк Стайлс, и от
охотников на вампиров. Мы не ожидали подобной расплаты — пытками и
мошенничеством. Но, полагаю, в любом стаде есть паршивые овцы, не так ли,
мистер… — Она намеренно выдержала паузу. — Так как же тебя зовут?
Он медленно улыбнулся:
— Я скажу тебе, и ты вышлешь против меня армию своих
защитников?
— Ну, они и так уже в пути. Девушки, которых ты
похитил, благополучно достигли берега. — Она посмотрела на часы. — С
тех пор прошло уже больше часа. Я дала им четкие инструкции позвонить моей
сестре и уверена, что звонок уже был сделан. Время твое крайне ограниченно,
друг мой. Поэтому, если хочешь еще что-то узнать у меня, спрашивай поскорее.
Вампир побледнел.
— Я не блефую, — продолжала Максин, — поэтому
ближе к делу. Что ты хочешь узнать?
— Я хочу узнать о Гильгамеше.
— О первом вампире? Но почему?
Он снова потянулся к металлическому стержню.
— Nu! Stai! [Нет! Остановись! (рум.)] — вскричала
Сторми, вскакивая с кресла. На лице ее застыло свирепое выражение, а глаза
поменяли цвет и теперь сверкали, словно два оникса.
Против своей воли Макс взяла вампира за руку.
— Не причиняй ей вреда. Она не ведает, что творит.
Посмотри на цвет ее глаз!
Он так и сделал, а потом, казалось, просто не мог отвести
взгляда.
— Что с ней такое? — спросил он шепотом.
— Мы не знаем. Ею словно овладевают демоны. В данный
момент перед нами не Сторми, а… некто другой. Когда она снова придет в себя, то
может даже не вспомнить, что делала или говорила, будучи в подобном состоянии.
Когда глаза ее становятся черными, она ведет себя очень агрессивно. Если она
нападет на тебя, пожалуйста, не порань ее. Она просто не в себе.
Вампир посмотрел на Максин как на умалишенную, затем на
Сторми, которая не отрывала от него взгляда. В глазах ее стояли слезы.
Он поднял руку.
— Расслабься, малышка, — сказал он.
— Отпусти их, — прошептала она. — V? rog.
[Пожалуйста (рум.).]
Он посмотрел сначала на Макс, потом на Лу.
— Расскажи мне, что тебе известно о Гильгамеше.
— И я снова спрашиваю: зачем?
— Потому что он был первым. Потому что он искал власти
над жизнью и смертью и нашел ее. Мне нужна его сила.
— Так ты намереваешься убить его?
— Не суди меня. Ты бы сделала то же самое, чтобы
воскресить своего любимого, — он кивнул в сторону Лу, — окажись на
моем месте.
Девушка нахмурилась:
— Ты хочешь кого-то воскресить? Из мертвых?
— Мертвые мертвы, — пробормотала Сторми, а потом
прокричала в полный голос: — Мертвые мертвы! Мертвые мертвы! Мертвые
мертвы! — Снова и снова повторяя эту фразу, она бросилась на вампира,
растопырив пальцы на манер птичьих когтей.
От силы ее удара он упал на спину, и из кармана у него
выпала связка ключей. К чести вампира, обороняясь от разъяренной Сторми, он
делал все возможное, чтобы не поранить ее. Наконец, ему удалось схватить ее за
запястья и отстранить от себя.
Лу представления не имел, чего ожидать в следующий момент,
но внезапно Сторми перестала сопротивляться. Вместо этого она стала целовать
распростертого на полу вампира, все еще лежа на нем сверху и прижимаясь к нему
всем телом.