— Просто обнимай меня только в том случае, если
действительно хочешь сделать это, — сказала она, пожав плечами. — К
тому же, пока расследование не закончено, ты можешь появляться на пороге моего
номера когда тебе заблагорассудится, и я пойму, что ты вовсе не собираешься
запрыгнуть ко мне в постель. Хотя это было бы совсем неплохо, — закончила
она и, одарив его улыбкой, скрылась в своей комнате.
Максин показалось, что на лице Лу отразилось огромное
облегчение. Возможно, он и вправду не играл ее чувствами. Да и как это вообще
возможно, если он ни на минуту не верил, что она действительно испытывает к
нему влечение? Он всегда считал, что ее поведение продиктовано ее
легкомысленной натурой, напрочь отказываясь замечать, что она не заигрывает ни
с одним другим мужчиной.
Лу вошел в комнату вслед за девушкой и прямиком направился к
прикроватной тумбочке и стоящему на ней телефону. Разобрав трубку, он осторожно
извлек из сплетения разноцветных проводов еще одно прослушивающее устройство.
Максин хотела было что-то сказать, но Лу предостерегающе
поднес палец к губам и принялся проводить манипуляции с жучком.
— Все, — заявил он некоторое время спустя. —
Этот обезврежен. Хотя, не исключаю, что есть и другие.
Девушка огляделась вокруг, внезапно почувствовав себя так,
словно со всех сторон на нее устремлены сотни невидимых внимательных глаз.
Поежившись, она обхватила себя руками.
— Никогда не смогу больше спать в этой комнате.
— Еще как сможешь, — возразил Лу, принимаясь
обыскивать помещение.
Начав с одной стены, он внимательно проверил плинтус, а
также каждую горизонтальную поверхность, включая подоконники. Не забыл и о
занавесках. Он поднял ковер, чтобы проверить, нет ли под ним подозрительных
бугорков. Используя перочинный нож как отвертку, снял все переключатели и
коробки, скрывающие электропроводку. Также Лу исследовал содержимое шкафов,
выдвинул ящики комода, разобрал на части радиочасы. Он искал в ванной,
свинчивал водопроводные краны и снимал осветительную арматуру. В последнюю
очередь Лу осмотрел постель, сбросив с нее подушку, одеяло и подняв матрас.
Затем проверил пространство под кроватью.
Наконец он удовлетворенно кивнул:
— Итак, единственный жучок стоял в телефоне. В комнате
чисто. Порядок.
— Я бы так не сказала! — воскликнула Макс,
которая, уперев руки в бока, обозревала учиненный им разгром.
Лу вернул матрас обратно на кровать, затем стал застилать
простыню. Максин принялась возвращать на место ящики комода.
— А что с другими номерами?
— Проверим их завтра. Не вижу смысла ставить всех на
уши посреди ночи.
— Как кто-то вообще мог предвидеть наш приезд? Я уж не
говорю о том, в каких номерах мы остановимся?
Лу покачал головой:
— Если телефон Джейсона прослушивается, а он звонил нам
с него, то наш таинственный злоумышленник — кем бы он ни был — вполне мог
узнать о нашем прибытии. Прежде всего, мы должны задаться вопросом, зачем
вообще кому-то понадобилось устанавливать в телефоне прослушивающее устройство?
Максин нахмурилась:
— Может быть, подобная ситуация имеет место в каждом
номере мотеля? — Она вскинула голову. — А мобильной связи в городе
нет. Лу, вероятно, это не совпадение. Кто-то, очевидно, пристально следит за
всеми, кто приезжает в Эндовер.
Лу прищурился, обдумывая ее слова, затем отрицательно
покачал головой:
— Это бессмыслица какая-то, Макс.
— Все, что здесь творится, не имеет смысла, —
заявила она. — Я иду спать. Либо присоединяйся ко мне, либо отправляйся в
свою комнату.
Он наградил ее быстрым взглядом.
Девушка пожала плечами, одарив его невинной улыбкой.
— Извини. Сила привычки.
Вздохнув, он направился было к двери.
— Лу? — окликнула его Максин.
— Что? — Рука его уже сжимала дверную ручку.
— Что произошло между тобой и твоей женой?
Лу замер на месте. Подняв голову, он очень медленно
повернулся к ней.
— Мне казалось, что я тебе уже говорил, разве нет?
— Ты говорил лишь то, что из тебя получился никудышный
супруг. Это ничуть не удовлетворяет моего любопытства.
Вздохнув, он низко опустил голову.
— Черт побери, полагаю, ты заслуживаешь того, чтобы
узнать эту историю. Может, тогда… — Он прервался на полуслове и посмотрел
ей прямо в глаза, затем прошел обратно в комнату.
Максин решила, что он собирается поговорить с ней —
действительно поговорить. По крайней мере, она на это очень надеялась. Она
поспешно забралась на постель, которую он аккуратно застелил, прислонилась
спиной к изголовью и, поджав под себя ноги, похлопала по одеялу рядом с собой.
Лу не стал противиться. Он присел на краешек постели, не
отрывая ног от пола.
— У нас был ребенок, знаешь ли.
Максин открыла рот от удивления.
— Мальчик.
— Боже мой, Лу, как тебе удавалось все это время
утаивать такое?
Он сидел к ней спиной, и она заметила, как он пожал плечами.
Макс очень хотелось, чтобы он повернулся, посмотрел ей в глаза.
— Я никому об этом не рассказывал. Он… он умер, когда
ему было всего три года.
Глава 11
У Максин защемило сердце. Она скользнула к Лу и села рядом с
ним, обняв его рукой за плечи.
— Он… умер?
Лу кивнул:
— От лейкемии.
— Боже мой.
Он покачал головой:
— Я так и не сумел смириться с этой утратой. Нам с
женой было очень тяжело. Я с головой погрузился в работу, а у нее началась
депрессия. Она хотела родить другого ребенка, а я и слышать не хотел об этом.
Мне ненавистна была мысль о том, что с ним может случиться то же самое, что с
Джимми. Мы расстались, она нашла другого. Конец истории.
— Конец истории? — Он не сообщил ей ничего
конкретного. Макс дрожала всем телом. Рассказ Лу очень расстроил ее, и она
могла лишь вообразить, что чувствовал он сам. — Конец истории, Лу? Я так
не думаю.
— Мне больше нечего добавить.
— Сколько лет назад это произошло?
Он пожал плечами:
— В этом году Джимми исполнилось бы пятнадцать.
Она закрыла глаза:
— Мне жаль. Мне так жаль.
— Да, я знаю, Макс. Все в порядке. Это было давно.
— Ничего не в порядке. Черт возьми, после такого жизнь никогда
не возвращается в прежнее русло. Неудивительно, что ты… такой, каким стал.