— Где Николь? — спросил Жеро.
— На алтаре. Там твой брат и еще кто-то...
— Беру их на себя, а ты спасай сестру.
Он выскочил из портала. Холли последовала за ним.
Она вдруг ослепла, словно десятки лампочек погасли разом.
Ведьма споткнулась и торопливо пробормотала заклинание, чтобы прозреть. Это
немного помогло. Она прищурилась и побежала к алтарю. Взгляд застила туманная
дымка, за ней мелькнули Жеро и два других колдуна. Жеро метнул в брата
несколько огненных шаров, схватил с алтаря ритуальный кинжал и замахнулся на
того, чьего имени Холли не знала. Илай, смеясь, отразил пылающие снаряды.
— Что, малыш, захотелось поиграть в рыцаря? — дразнил он. —
Или ты обвел Холли вокруг пальца и привел ее прямо к нам в руки?
Илай швырнул в девушку магическое лассо. Оно свилось в петлю
у нее над головой, скользнуло ниже, стягивая плечи, затем от него во все
стороны выстрелили нити, и ведьму опутала сияющая паутина.
— Холли! — крикнул Жеро, бросаясь к ней.
Джеймс преградил молодому человеку путь, обрушив на него
волну колдовской силы. Жеро с глухим стуком ударился о стену и осел на пол.
— О Богиня! Я молю: сил, проворства дай ему! — воскликнула
Холли.
Илай потянул за конец лассо, и девушка упала на колени. Она
с усилием подняла голову, стараясь понять, что происходит. Илай прочел заклинание,
и в воздухе с треском возник абордажный крюк. Молодой человек швырнул его в
Холли.
— Сдохни, ведьма!
Другой колдун с любопытством наблюдал за происходящим. Жеро
подскочил к нему, обхватил за плечи и швырнул на Илая. У того дрогнула рука, и
крюк, описав широкую дугу, со звоном ударился о стену.
Жеро прокричал что-то на латыни. Паутина исчезла. Он повел
пальцем, и невидимые руки помогли девушке встать. Холли подбежала к Николь,
щелкнула пальцами, и черные шнуры, обвившие запястья и лодыжки сестры, упали.
— Стража! — прокричал второй, незнакомый колдун. — Тут
враги!
Теперь пришла очередь Холли защищать всех. Она воздвигла на
пути колдунов стену огня. Жеро взвалил Николь к себе на плечо, словно пожарный,
и бросился к порталу, не забыв добавить к огненной стене вторую, более надежную
преграду.
— Скорей!
Холли прыгнула следом за ним в портал. Вспышка — и они были
таковы.
Беглецы упали на ковер в гостиной. Жеро опять накинул на
себя полотенце. Филипп кинулся к безвольному телу Николь. Ее глаза были открыты.
От застывшего взгляда становилось не по себе.
— Ma belle! Дорогая моя, — прошептал молодой человек.
Он взял ее за руку, отвел со лба черные кудри.
— Он связал их узами?
— Этого она и боялась, — ответил Жеро.
Саша опустилась на колени рядом с Николь и заглянула в глаза
девушке.
— Нет, дело не в узах — ей дали какое-то снадобье. Роуз,
есть у вас листья дуба? А еще мне нужны ромашка, розмарин и кварц.
— Конечно. — Женщина поспешила в кладовку
Аманда села рядом с Филиппом.
— Ники! — позвала она. — Просыпайся!
— А еще надо шалфей пожечь, — крикнула Роуз.
— Хорошая мысль, — одобрила Саша.
Она растерла в руках имбирь с корицей, и воздух наполнился
пряным ароматом. Женщина склонилась над Николь, прикрыла ее глаза ладонями и
стала читать исцеляющее заклятие.
— Что там произошло? — спросила Аманда, всхлипывая.
— Ее привязали к алтарю, — сказала Холли. — Там был Илай и
еще кто-то.
— Джеймс Мур, — пояснил Жеро. — Наследник трона из черепов.
— А что они хотели с ней сделать?
Молодой человек пожал плечами.
— Наверное, принести ее в жертву. Они собирались вызвать
Черный огонь.
— Боже! — Аманда прижала к губам ладонь. — Бедная моя
сестричка!
— Они хотели, чтобы Жеро помог им, — предположила Холли. — А
ты вообще умеешь его вызывать?
Помедлив, он качнул головой.
— Ничего о нем не знаю. Зато могу наверняка сказать: в
Лондоне теперь небезопасно. Они будут вас искать.
«И тебя, — подумала Холли. — Неужели нам всю жизнь
прятаться? Будет ли этому конец?»
Сильвана догнала Кари только через два квартала. Та бежала,
не переставая горько рыдать. Бедняжка. Никто не понимал: она любила Жеро Деверо
и ненавидела то, что встало между ними, — колдовство, его новую любовь. Холли и
Аманда были с ней жестоки, Саша и Томми вежливо терпели ее присутствие. Из
всего ковена одна Сильвана сочувствовала ее горю.
Ведьма похлопала Кари по плечу.
— Это я.
Девушка развернулась. От плача все лицо у нее покрылось
розовыми пятнами.
— Ты его видела?
— Да, да, видела, — утешала Сильвана, обняв ее.
Кари спрятала лицо в ладонях и трясла головой, как сумасшедшая.
— Его изуродовали!
— Я знаю.
— Этого не случилось бы, если бы Холли не переехала в Сиэтл.
Мы были счастливы. Учились, любили друг друга...
В то время Сильвана их еще не знала, и все-таки у нее
сложилось впечатление, что Жеро начал уставать от этих отношений гораздо
раньше, чем встретил Холли. Правда, сейчас об этом лучше было помалкивать.
Сильвана попробовала другую тактику.
— Кари, нельзя тут оставаться. Это опасно. Всюду рыщут
соколы Деверо. А после всего, что мы натворили, враги нас из-под земли достанут.
— Плевать! — крикнула девушка. — Тошнит уже от этого!
— Кари, пожалуйста! Нам надо быть осторожнее.
— Зачем? Все равно мы умрем! Эдди погиб, Кьялиш, мать Аманды
и Николь... Нас просто убирают по одному. — Она срывалась на визг. — Я так
больше не могу!
Кари душили рыдания. Сильвана обняла ее. Люди обходили их
стороной, не замечая.
«Чары невидимости до сих пор действуют», — с благодарностью
подумала девушка.
И все-таки тревога не отпускала ее. Не стоило здесь торчать.
Сердце испуганно колотилось. Ведьма бросала по сторонам настороженные взгляды.
Шел снег. Улица жила своей жизнью. Мимо спешили прохожие: одни шли с пакетами и
коробками, другие торопились в магазин выбирать подарки. В памяти мелькнули
счастливые рождественские вечера. Сильвана приуныла, но быстро взяла себя в
руки. Не время было хныкать — ни ей, ни кое-кому еще.
— Кари... — начала девушка и вдруг замерла, прислушиваясь.
Ей послышался тихий перестук, словно коготки перебирали по
жести. Сильвана обернулась и успела заметить, как по водосточной трубе
скользнула тень. В темноте ничего разглядеть не удалось, но вскоре над крышей
захлопали крылья.