Книга Подвиг Калгара, страница 62. Автор книги Пол Кирни

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Подвиг Калгара»

Cтраница 62

Он активировал вокс.

— Всем орудиям, дистанция десять километров, одна восьмая оси, цели на равнине, стрельба веером. Огонь!

— А теперь, — промолвил он, — пусть начнется пляска смерти.

Глава 22

До Морколта донеслись звуки разразившейся битвы, и он поднял голову, прислушиваясь. Снаряды чертили в небе дуги, улетая за южную стену. Грохот от их взрывов сотрясал воздух и разрывал утреннюю тишину. Буря наконец разразилась. Последний день настал. Так или иначе, осада Залатраса вскоре будет кончена.

На улицах теперь находились только военные конвои и солдаты, а миллионы мирных жителей прятались в бункерах, убежищах и подвалах наиболее крепких зданий. Три улья возвышались над морем зданий и руин и впервые за долгое время были видны целиком.

Над городом висел густой дым, но солнце пробивало его, так что столпы яркого света создавали прекрасное, хотя и печальное зрелище. Морколт был рад снова увидеть солнце и ощутить его тепло на лице.

Тестер сошла с трапа, направляясь к нему, задрав голову и глядя в небо. Ее черные волосы были убраны в хвост, а пропахший дымом комбинезон испачкан маслянистой грязью.

— Значит, опять началось, — сказала она. Приблизились остальные члены команды, а позади них толпились бледные как полотно механики и инженеры. Они работали над ремонтом «Мэйфлая» всю ночь, а теперь им предстояло возвращаться на стену, в пекло ада.

— Как она, Джон? — спросил Морколт Гортина.

Великан вытер руки тряпкой.

— Будет летать. А вот сколько, никто не знает. В вакуум ей выходить нельзя. Как только покинет атмосферу — сразу же развалится, как карточный домик. Что ты задумал, Морколт? Тут вчера был сам хозяин Макрагга. Я видел, как ты с ним говорил.

— Возможно, мне придется слетать на нашей девочке еще разок, — ответил Морколт, улыбаясь. — Это недалеко, выводить ее в космос не придется, Джон.

— Куда ты нас в этот раз потащишь? — требовательно произнесла Тестер.

— Вас никуда. В этот раз я полечу один.

Они уставились на него в недоумении.

— Мы же твоя команда, — напомнил Гортин. — Куда ты, туда и мы.

Морколт оглядел их. Джоди Арнхол и маленький Скарриос стояли молча. Тестер, сердито хмурясь, прижимала пальцы к губам. Гортин продолжал машинально вытирать руки.

— В какой-то момент сегодня или завтра мне придется улететь, — заговорил Морколт. — Вы освобождены от службы с этого момента. Найдите себе безопасное место и укройтесь, пока все не закончится. Если Залатрас выстоит, Марней Калгар наградит вас. Он мне обещал.

— Это что, полет в один конец? — поняла Тестер.

— Все мы летим в один конец. Такова жизнь.

— Что этот монстр от тебя снова требует? — возмутилась она. — Ты для него сделал достаточно.

— Я делаю это не для себя, Ультрамаринов или Империума. А для своей планеты, мира, который люблю. Больше обсуждать нечего.

— А если мы откажемся уходить? — подал голос Джоди Арнхол.

— Вы гораздо младше меня, — вздохнул Морколт. — Я больше не хочу привязывать ваши жизни к моей. Джоди… — Он положил руки на плечи навигатора. — Куда я сейчас направляюсь, вам идти нельзя. Пока что.

Он медленно заковылял к трапу «Мэйфлая», и его трость тихонько стучала по металлу.

— Берегите друг друга, — велел он, нажимая кнопку на консоли трюма. Трап начал подниматься.

— Вы лучшие люди из всех, кого я знал, и лучшая команда, с которой мне когда-либо довелось летать. — Его голос умолк. Трап захлопнулся, и он скрылся из виду, оставив всех в недоумении.


Орочья орда бросилась в атаку с ревом, будто лавина. Они несли штурмовые лестницы, грубо сваренные куски железа, а в первых рядах мчались огромные бронированные орки с тяжелыми орудиями наперевес.

«Василиски» и минометы Залатраса посылали им навстречу шквал снарядов, которые, взрываясь в передних рядах, выбрасывали в воздух фонтаны земли и воды. Сотни нападавших падали, но атака не замедлилась.

Тяжелые орудия на стенах открыли огонь на поражение, как только орки оказались на расстоянии выстрела. Тяжелые болтеры, автопушки, стабберы и мелта-пушки изрыгали потоки огня.

Вся первая волна нападавших была разорвана на куски, но бронированный авангард продолжал наступать. Некоторые из этих огромных орков хватали товарищей и заслонялись ими от потоков огня, а когда их трупы превращались в ошметки, брали других.

Они подобрались к стене на расстояние пятисот метров, и их собственные тяжелые орудия зарычали. Орочьи расчеты залегли в наполненных водой ямах и принялись отстреливаться. Ракеты ударялись в стены Залатраса, взрываясь в бледных клубах густого дыма и почти не нанося урон. Но через некоторые время орки поняли свою ошибку и начали целиться в верхнюю часть бастионов.

Снаряды автопушек принялись терзать бойницы и зубцы, за которыми укрывались ополченцы, подавляя их огонь. Огонь стал невероятно плотным, в воздухе проносились все виды кинетических и энергетических снарядов. Орки упрямо напирали, теряя сотни своих на каждом метре. Но стены оставались недосягаемыми.

— Я не понимаю, — сказал Борос. — Они просто заваливают нас трупами. Даже если они подойдут к стене, то взобраться на нее не смогут. Лестницы слишком короткие.

— Они удерживают нас на месте, чтобы мы расходовали патроны и уставали, пытаются вымотать нас. Борос, это война на истощение. Но долго это не продлится — у них другие планы… — Он просканировал поле битвы за пределами той бойни, которая творилась перед стеной.

— Лейтенант Янус, — вызвал он.

— Янус на связи, милорд.

— Вражеские отряды идут на запад вокруг стен на расстоянии в пять километров. Численность — от восьми до десяти тысяч. Они направляются к кварталу Минон. Усильте оборону в том секторе и держите меня в курсе.

— Да, милорд.

Воздух сотрясал кошмарный грохот, мучая слух. Голубое небо скрыл сгущавшийся дым.

Но вдруг в небесах появилась какая-то точка. Она приближалась, оставляя за собой инверсионный след.

— Это не истребитель. Крупный корабль, — встревожился Борос.

— Всем батареям, огонь по этому самолету, — скомандовал Калгар. — Стреляйте по нему из всего, что есть, Борос. Его надо уничтожить во что бы то ни стало.

— Да, милорд, — ответил Борос и заговорил в микрофон: — Всем орудиям, всем орудиям…

Калгар включил канал своих братьев.

— Брат Валериан, оно приближается. Проксис, выходи на позицию. Скажи экипажу приготовиться и зарядить орудие.

— Принято.

— Вот и оно, — произнес он, глядя, как самолет подлетает все ближе.

Это был толстобрюхий тяжелый погрузчик — один из тех, которые использовались для перевозки руды по планете. Размалеванный красным, этот уродливый даже по орочьим меркам корабль двигался с огромной скоростью. Размах его крыльев достигал ста метров, а двигатели, за которыми, по-видимому, дурно ухаживали, пылали и ревели.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация