Книга Лабиринт призраков, страница 148. Автор книги Карлос Руис Сафон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лабиринт призраков»

Cтраница 148

– Ровира! – снова позвала она лишь для того, чтобы услышать свой голос, и мало рассчитывая на ответ.

Алисия не сомневалась, что он наблюдал за ней, притаившись где-нибудь в укромном темном уголке. Она внимательно осмотрела фабричный цех, пытаясь распознать предметы по очертаниям, проступавшим в полутьме. Но не заметила даже слабого движения. За грудой испорченных манекенов находилась дверь, под которую тянулись провода, присоединенные к генератору. Ее контуры были обведены тонкими линиями неяркого электрического света. Алисия взмолилась, чтобы тело Ровиры обнаружилось за этой стеной, распростертое на полу и бездыханное. Она подошла к двери и резким пинком распахнула створку.

29

Прямоугольная каморка с черными глухими стенами без окон, пропитанная запахом сырости, напоминала склеп. По потолку тянулись провода с голыми лампочками, горевшие желтоватым светом. Они слегка гудели и потрескивали, так что казалось, будто стены облепил рой надоедливых насекомых. Алисия изучила каждый сантиметр комнаты, прежде чем рискнула войти. Ровиры там не было.

Угол занимала узкая металлическая кровать, застланная ветхими одеялами. Ночным столиком служил деревянный ящик, на котором стояли свечи, черный телефонный аппарат и стеклянная банка, наполненная монетами. Из-под матраса виднелись башмаки, старый чемодан и ведро. Возле кровати стоял объемистый шифоньер из резного дерева, антикварная мебель, которая уместнее смотрелась бы в зажиточном доме, чем на фабричном производстве. Дверцы гардероба, хотя и подогнанные аккуратно, все же расходились на пару сантиметров. Алисия осторожно приблизилась к шкафу, готовая разрядить револьвер в любую секунду. На мгновение она представила Ровиру, хищно ухмылявшегося в недрах деревянной коробки и предвкушавшего, как захватит ее врасплох, когда она откроет шифоньер.

Алисия решительно прицелилась, твердо сжимая в руках оружие, и толкнула дверцу ногой. Рикошетом отскочив от корпуса, дверь медленно отворилась. Шкаф оказался пустым. На перекладине висели голые вешалки. Внизу гардероба Алисия нашла картонную коробку, лаконично надписанную: «Сальгадо». Она перевернула коробку, и содержимое высыпалось к ее ногам. Ювелирные изделия, часы и другие ценные вещи. Пачки банкнот, давно вышедших из обращения, перевязанные бечевкой. Золотые слитки, выплавленные поспешно и небрежно. Алисия присела на корточки, уставившись на сокровища. Предположила, что небольшое состояние и являлось той добычей, которую Себастьян Сальгадо, отбывавший заключение в тюрьме Монтжуик (и первый фигурант в деле об исчезновении Вальса), прятал в камере хранения на Северном вокзале и мечтал забрать, освободившись после того, как министр выхлопотал ему помилование. Сальгадо не удалось воспользоваться плодами своих преступлений, разбоев и грабежей. Открыв ячейку камеры хранения, он обнаружил пустой чемодан и умер, осознав невыносимую для него истину: он, вор, стал жертвой другого вора. Кто-то опередил его. Кто-то, знавший о богатстве, а также о заговоре с анонимными письмами, которые годами получал Вальс. Управлявший нитями этой интриги задолго до исчезновения министра.

Свет мигнул, и Алисия, вздрогнув, обернулась. И вдруг она заметила инсталляцию, занимавшую всю стену, от пола до потолка. Алисия подошла поближе, не чуя под собой ног. Как только до нее дошел смысл того, что она видела, колени у нее подогнулись и руки опустились.

Мозаика состояла из десятков, сотен фотографий, газетных вырезок и рукописных экспонатов. Ее изготовили с изумительной тщательностью, терпением и дотошностью ювелира. Изображения, все без исключения, принадлежали Алисии. Она узнавала фотографии, снятые в ту пору, когда только начинала работать в особом подразделении. Они соседствовали со старыми, детскими карточками, относившимися к тому короткому периоду жизни, который она провела в патронате Рибас. Коллекция включала десятки моментальных снимков, сделанных издалека. Алисия была сфотографирована на улицах Мадрида и Барселоны, у входа в отель «Палас», за столиком в кафе с книгой, на лестнице Национальной библиотеки, у прилавков столичных магазинов, а также на прогулке у Хрустального дворца в парке Ретиро. На одном из снимков была запечатлена дверь ее номера в «Испании».

Алисия нашла вырезки из газет, содержавшие подробности криминальных дел, в расследовании которых она принимала участие. Впрочем, в прессе никогда не называли ее имени, как не упоминали о заслугах особого подразделения, где Алисия служила. Все лавры обычно доставались полиции и жандармерии. У подножия мозаики стоял стол, из него соорудили некое подобие алтаря. На нем были разложены вещи, условно принадлежавшие Алисии или связанные с ней: меню ресторанов, куда она, как ей помнилось, захаживала, бумажные салфетки, на которых делала какие-то пометки, записки, составленные собственноручно, рюмка со следами алой губной помады на краешке, окурок, обрывки билета на поезд Мадрид – Барселона…

В конце стола стоял стеклянный сосуд, превращенный в реликварий, вмещавший предметы туалета, которых Алисия хватилась после той ночи, когда некто (или нечто) наведался к ней домой, пока она находилась под действием лекарства. Чулки, идеально расправленные и разглаженные, были пришпилены к столешнице булавками. А рядом покоилась книга Виктора Маташа из серии «Лабиринт призраков», похищенная из ее квартиры. Алисию охватило жгучее желание немедленно бежать из этого кошмарного места.

Она не заметила фигуру за спиной, которая медленно поднялась из груды изувеченных манекенов, наваленной за дверью комнаты, и направилась к ней.

30

Алисия слишком поздно поняла, что произошло. Она услышала сзади прерывистое дыхание и, повернувшись, не успела прицелиться. Вздрогнула от жестокого удара, пронзившего внутренности. Острое жало вышибло из нее дух и повергло на колени. И только в тот момент Алисия отчетливо увидела убийцу и сообразила, почему не обнаружила его раньше, когда вошла в мастерскую. Лицо негодяя полностью скрывала белая маска. Он был обнажен и держал в руке стальной инструмент, нечто вроде ремесленного шила.

Алисия попыталась выстрелить, однако Ровира опередил ее, вонзив в руку железное острие. Револьвер закрутился по полу. Мужчина обхватил ее за шею и потащил к кровати. Опрокинув жертву на матрас, он уселся ей на ноги, удерживая в лежачем положении. Схватив Алисию за раненую правую руку, проколотую шилом, он подался вперед, чтобы проволокой прикрутить запястье к прутьям кровати. Пока он возился, маска соскользнула, и Алисия увидела в паре сантиметров от своего лица перекошенную физиономию Ровиры. Его глаза остекленели, и одна щека была обожжена выстрелом, произведенным с близкого расстояния. У него кровоточило ухо, но он улыбался как ребенок, собирающийся оторвать крылья насекомому и насладиться его мучениями.

– Кто ты? – спросила она.

Ровира посмотрел на нее свысока, упиваясь мгновением.

– Ты ведь считаешь себя сообразительной? И до сих пор не поняла? Я – это ты. Все, чем тебе надлежало стать. Сначала я восхищался тобой. Но потом я осознал, что ты слабая и мне больше нечему научиться у тебя. Я лучше тебя. Я поднялся на вершину, до которой ты так и не дотянулась…

Ровира положил шило на кровать. Алисия прикинула, что если удастся ненадолго отвлечь его внимание, возможно, она сумеет схватить орудие левой рукой, остававшейся свободной, и воткнуть ему в горло или в глаз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация