-Пронесло, – выдохнул Олег, наблюдая за тем, как рвутся всего лишь в нескольких метров от него ракеты, столкнувшиеся с пеленой магического щита. Первый барьер все-таки пал, будучи истощенным, однако второй удержал реактивную смерть в стороне от людей. Ударивший с левого борта фонтан пара из-за лопнувшего баллона и чьи-то матерные вопли не в счет – технику можно отремонтировать, а умирающие орут совсем не так. Зачарованными боеприпасами авиацию жителей страны восходящего солнца по какой-то причине не снабдили, и потому в первом раунде воздушной битвы русский корабль не понесет серьезного ущерба. Да, пыхнувшие следом зажигательной смесью огнеметы тоже представляли серьезную опасность…Но большая часть этого алхимического напалма стекла по энергетическим барьем, часть вообще прошла мимо цели из-за движения «Котяры» и самих планеров, а остатки потушат или по крайней мере не дадут им серьезно разгореться на дереве с огнеупорной пропиткой.
К сожалению, вражеские пилоты оказались опытными и не стали перемахивать через судно, где их могли бы достать пушки второго борта. Вместо этого оставшиеся три машины буквально прилипли к нижней полусфере летучего корабля, носясь под ней кругами по смехотворно малому радиусу и окатывая днище «Котяры» потоками напалма. На реактивных двигателях родного мира Олега подобный маневр удалось бы провернуть черта с два, но магические машины имели свои преимущества. Судно попыталось опуститься пониже, чтобы подставить врагов под выстрелы, но японцы зеркально продублировали изменение высоты и остались вне зоны поражения большинства орудий.
-Дык, я не могу…– Святослав попытался наколдовать управляемую шаровую молнию или что-то подобное, но колдовское электричество лишь обожгло ему пальцы. Хорошо хоть не изжарило! – Моя сила, стал быть, слишком сильно связана с ветром и небом…А они не отзываются!
-Думаю, стоит этому японскому богу свалить куда подальше и все вернется на круги своя, – Олег выставил вперед руку, куда был вшит атакующий световым копьем артефакт и сосредоточился. В тот момент, когда один из планеров по инерции выскочил из под днища судна, чтобы буквально в следующую же секунду попытаться развернуться на месте и снова оказаться в безопасности, чародей активировал боевой артефакт. Магический лазер буквально испарил половину вражеской машины, которая как оказалось уже не имела защиты. И уже в следующую секунду волшебник сделал то, что обычно счел бы поступком откровенно самоубийственным или хотя бы крайне неумным. Выпрыгнул за борт летучего корабля. В ситуации, когда идущий снизу треск огня и дым с каждой секундой становятся все сильнее, а его левитационные пластины полны энергии, данный маневр выглядел оптимальным решением.
Если два оставшихся японских пилота и удивились его появлению, то справились с изумлением крайне быстро, еще раз доказав свой профессионализм. Один из планеров метнулся прямо на Олега, выплевывая в чародея длинную струю огня, а навстречу ему устремился конус холода. В результате столкновения стихий пострадали оба участника драки: зажигательная жидкость замедлила свое движение и влетевший в неё летательный аппарат вспыхнул как спичка, а после протаранил боевого мага.
-Ух…ё…– Остановить беспорядочное кувыркание в воздухе Олегу удалось далеко не сразу. К счастью находясь под днищем не такого уж и большого русского корабля вражеский пилот передвигался на довольно маленькой скорости, а потому личные защитные барьеры волшебника смогли поглотить большую часть импульса от столкновения. Но синяки все равно были гарантированы, а перекинувшееся на одежду пламя пришлось срывать с себя телекинезом. Повезло еще, что пробившейся при ударе сквозь щиты сваренный японскими алхимиками состав большую часть своих свойств приобрел из-за волшебства, а потому при нахождении вблизи поглощающей враждебную магию кирасы из способного сожрать даже металл зелья выродился всего лишь в подобие горящего бензина. – Так, а где последний? Сбежал?
Мощный удар, едва не оторвавший Олегу правую ногу, доказал что среди пороков данного конкретного японца может обнаружиться чего угодно, но только не трусость. Ракет у него уже не было, в прицепленном к планеру огнемете зияло несколько оставленных картечь дыр, через которую утекали последние капли зажигательной смеси, но пилот об отступлении даже не думал. Вооружившись длиннющим телескопическим копьем, он попытался заколоть русского чародея и почти преуспел в своих попытках изобразить бравого небесного рыцаря. Придись такой удар в шею и позвонки бы точно сломались, ведь запас энергии в защитных амулетах уже оказался к настоящему моменту истрачен…Впрочем, опытный целитель мог пережить подобное и даже не полностью утратить боеспособность, управляя своим телом не при помощи нервов, а напрямую через ауру. А уж потеря очередного башмака и повисшая на лоскуте кожи части ступни вместе с деревянным протезом его и вовсе не смутила. Выхватив револьвер, чародей выпустил пять пуль вслед удаляющемуся японцу. И, судя по его вскрику и зарыскавшему из стороны в сторону планеру, как минимум один раз он попал. Видимо боль помешала пилоту мыслить здраво, а потом его летательный аппарат вылетел далеко за пределы безопасной зоны под днищем судна и практически мгновенно оказался уничтожен выстрелившими в упор канонирами.
-Так, со своими мы управились, теперь можно подумать о том, чтобы помочь коллегам или пострелять с высоты по морским кораблям… – Олег вспорхнул обратно на палубу своего судна и тут же, повинуясь взвывшему чувству опасности, бросился на неё ничком. И сделал он это как нельзя вовремя, воздух снова, как и в совсем недавнем прошлом, заполнили летящие снизу вверх ракеты, игнорирующие защитные барьеры. «Котяру» затрясло от попаданий, страшно закричал один из стоявших у картечниц солдат, которому осколком срезало кисть руки. – Еще и эти субмарины?! Можно подумать, мало нам было проблем!
Планеры понесли серьезные потери, но согнали летучие корабли торгового конвоя в плотное компактное защитное построение, по которому так удобно целиться. И всплывшие из под воды рыбообразные подлодки поспешили этим воспользоваться, выметая ливнем реактивных снарядов русский воздушный флот. Вряд ли они были способны полностью его уничтожить, дар оракула принялся нашептывать Олегу, что установка новых ракет в системы ведения огня занимает много времени и именно этим было вызвано их предыдущее отступление, однако перевес в битве отчетливо клонился на сторону японцев…До тех пор, пока вся гавань не содрогнулась от мощнейшего землетрясения. Или правильнее было бы сказать, что от пущенной в дело мощи содрогнулся весь перешеек?
Из под воды стремительно лезли острые зубы скал, причем со скоростью десятков метров в секунду. С оглушительным скрежетом поднявшиеся со дна моря исполинские каменные ножи распарывали днища японских кораблей, прокалывая те словно булавки энтомологов попавшихся в лапы насекомых. С оглушительным треском авианосец, который поразило сразу три растущих в разных направлениях горы, разломился пополам. И в качестве завершающего штриха, выход из бухты перегородило несколько рядов вздымающихся вверх на десяток метров столбов, протиснуться между которыми не получилось бы даже у мелких подлодок, окончательно закрывая ловушку, куда попался японский флот. В самом центре этого необычного забора возвышался абсолютно сухой утес, на вершине которого застыла обманчиво хрупкая женская фигурка в развевающихся изумрудных одеждах, ярко сверкающих на солнце. Волны, явно повинуясь чьему-то приказу, рванули на десятки метров вверх и попытались сомкнуться над ней, чтобы смять, утопить, уволочь в пучину…Но они просто не могли двигаться с такой же скоростью, что и скала которая росла все дальше и дальше ввысь, словно стремясь к небесам. Облако, на котором стоял храм, мигнуло и исчезло, словно стертое из этого мира. Слишком быстро, чтобы оказаться уничтоженным, просто существо помощью которого заручились японцы предпочло бежать, бросив своих союзников на произвол судьбы. Над полем уже по факту выигранного боя разнесся ликующий смех Хозяйки Медной Горы, а потом и задорная веселая мелодия, с легкостью пробивающаяся через скрежет камня по железу и пушечные выстрелы. Поднятые из глубин сильнейшей ведьмой планеты скалы продолжали раздирать японские корабли, а сама она, видимо под влиянием душевного порыва, достала непонятно откуда длинную флейту и принялась извлекать из неё чарующие звуки, дополняя музыкой представшую перед её глазами картину. На взгляд Олега получалось очень даже неплохо. Он был готов поклясться, что если бывшая Баба-Яга вдруг захочет сменить сферу деятельности, то у неё без проблем получится стать отличной ресторанной певичкой.