Кто это говорил: «Нет ничего нового под солнцем»? Сейчас не вспомнить.
Все наши расспросы Баст решительно отмела. Мне она велела сбегать в библиотеку за отцовским рюкзаком. Когда я вернулся, Сейди спорила с ней насчет Хуфу и Филиппа.
— Мы должны их найти! — требовала Сейди.
— С ними все будет в порядке, — успокаивала ее Баст. — А вот с нами — едва ли, если мы сейчас же не уйдем отсюда.
— Прошу прощения, госпожа богиня, — вмешался я. — Амос уверял нас, что дом…
— Надежно защищен? — по-кошачьи фыркнула она. — Картер, любую защиту можно ослабить. Кто-то постарался.
— То есть как? Кто?
— Такое под силу только кому-то из магов Дома.
— Значит, кто-то из магов Дома жизни решил навредить Амосу? Но зачем?
— Ах, Картер, — вздохнула Баст. — Какой же ты еще маленький и наивный. Маги — существа злобные и отвратительные. Есть миллион причин, почему один маг захочет подставить ножку другому. Только времени обсуждать это у нас нет. Идемте!
Она схватила нас за руки и потащила к входной двери. Кинжалы Баст спрятала, но ее ногти оставались похожими на кошачьи когти. Они больно впивались мне в кожу. Едва мы вышли за порог, мне в глаза ударил обжигающе холодный ветер. Мы спустились по узкой лестнице и оказались на фабричном дворе.
Тяжелый отцовский рюкзак оттягивал плечо. Кривой меч, который я прицепил к спине, холодил лопатки. Мы не успели взять никакой теплой одежды. Пытаясь сражаться с серпопардами, я здорово вспотел, и теперь капельки пота грозили превратиться в льдинки.
Я огляделся — нет ли поблизости еще каких-нибудь чудовищ. Пусто. Только груды ржавого металла, ржавый бульдозер, опрокинутый кран с чугунной шар-бабой и пара застывших бетономешалок. До ближайшей улицы было несколько сот ярдов, но их еще требовалось преодолеть, перебираясь через железяки и ломаные ящики.
Мы преодолели половину пути, когда откуда-то выскочил старый серый кот. Одно его ухо было надорвано. Левый глаз распух и заплыл. Судя по шрамам, жизнь его протекала в сплошных битвах.
Баст нагнулась к коту. Тот смотрел на нее без малейших признаков испуга.
— Спасибо, — сказала ему Баст.
Кот молча повернулся и неспешно двинулся к реке.
— Кто это был? — спросила Сейди.
— Один из моих подданных. Предлагал помощь. Он разнесет весть о том, что у нас проблемы. Скоро все коты и кошки Нью-Йорка будут предупреждены.
— Бедный котик. Весь израненный, — сказала Сейди. — Если он твой подданный, разве ты не смогла бы его вылечить?
— И лишить боевых знаков отличия? Шрамы — предмет гордости этого кота. Я бы не посмела.
Неожиданно Баст напряглась всем телом и потащила нас за груду ящиков.
— Что случилось? — шепотом спросил я.
Она тряхнула кистями рук, и из рукавов опять появились кинжалы. Потом Баст приподнялась на цыпочки и осторожно высунула голову над ящиками. Каждый мускул у нее дрожал от напряжения. Я глянул в щели, но ничего не увидел, если не считать опрокинутого крана и ржавой цепи с шар-бабой.
От волнения губы Баст изогнулись. Она не сводила глаз с чугунного шара. Такой взгляд я видел у котят, когда они подкрадывались к игрушечной мыши, мотку веревки или резиновому мячику. Но древняя богиня явно не стала бы волноваться по пустякам.
— Замрите, — велела она нам.
— Но ведь во дворе никого нет, — запротестовала Сейди.
Баст перепрыгнула через ящики. Сверкая кинжалами, она пролетела футов тридцать по воздуху и с такой силой опустилась на чугунный шар, что сломала ржавую цепь. Богиня кошек и тяжелый шар упали в грязь и покатились по двору.
В какой-то момент шар едва ее не задел, но Баст с мяуканьем отпрыгнула в сторону и тут же ринулась в новую атаку. Ее кинжалы полосовали чугун, как сырую глину. За считанные секунды чугунный шар превратился в гору опилок.
— Можете выходить, — сказала Баст, убирая кинжалы.
Мы с Сейди переглянулись.
— Ты спасла нас от чугунного шара, — усмехнулась Сейди.
— Вещи не всегда таковы, какими видятся. Наше счастье, что это был только чугунный шар.
У нас за спиной громыхнуло. Я обернулся. Из верхних окон особняка выбивались языки голубого пламени.
— Вперед, — сказала Баст. — Время поджимает!
Я думал, что богиня кошек переместит нас к обелиску с помощью магии или, на худой конец, возьмет такси. Вместо этого Баст остановилась возле серебристого «лексуса» с откидным верхом.
— Да, этот мне нравится, — промурлыкала она. — Залезайте, ребята.
— Но ведь это не твой автомобиль, — возразил я.
— Дорогой мой, я же кошка. Все, что я вижу, — мое.
Ключа зажигания не было. Тогда Баст дотронулась до замка зажигания, и оттуда посыпались искры. Мотор замурлыкал. [Нет, Сейди. Не как кот, а как нормальный автомобильный мотор.]
— Баст, но нельзя же так…
Сейди въехала мне локтем под ребра.
— Потом подумаем, как вернуть машину. Картер, пора бы понять: ситуация чрезвычайная.
Она кивнула в сторону особняка. Теперь клубы дыма и голубое пламя вырывались из каждого окна. Но страшнее пожара было другое. Из дома вышли четыре человека, которые вынесли ящик, похожий на большущий гроб. По обеим сторонам к нему были приделаны длинные ручки. В ящике, покрытом черной тканью, свободно поместились бы два тела. На носильщиках были лишь юбочки и сандалии. Их кожа медного цвета блестела на солнце, из-за чего они были похожи на металлических роботов.
— Дождались, — проворчала Баст. — А ну, быстро в машину!
Я решил больше не задавать вопросов. Сейди, конечно же, юркнула на переднее сиденье, поэтому я сел сзади. Четверо «металлических» ребят с ящиком на полной скорости устремились к нам. Я еще не успел защелкнуть ремень безопасности, как Баст рванула с места.
Мы понеслись по бруклинским улицам, лавируя среди других машин. Перелетали перекрестки на красный свет, иногда ехали прямо по тротуарам и только чудом никого не сшибли.
Баст вела машину, подчиняясь… кошачьему инстинкту. Любой человек, попытавшийся ехать с такой скоростью, уже десять раз попал бы в аварию. Но богиня кошек благополучно вывернула на Уильямсбургский мост.
Я был уверен, что теперь-то мы насовсем оторвались от наших преследователей. Увы! Стоило мне оглянуться назад, как я увидел этих меднокожих молодцов, двигающихся в потоке машин. Казалось, они бежали с обычной скоростью бегунов трусцой, но при этом легко обгоняли машины. Тела наших преследователей скрывала странная дымка. Наверное, иначе и быть не могло — ведь они явились сюда из иного времени.
— Кто они такие? Шабти? — все-таки не выдержал и спросил я.