Книга World of Warcraft. Перед бурей, страница 50. Автор книги Кристи Голден

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «World of Warcraft. Перед бурей»

Cтраница 50

В зале возбужденно зароптали. Темная Госпожа прошлась из стороны в сторону, размышляя. «Или делая вид, будто размышляет, – подумал Парквел. – Скорее всего, она уже знает, как поступит, а этот момент – только ради нас».

Наконец Сильвана остановилась и повернулась к толпе.

– Я позволяю.

Над залом взвились радостные крики. Не просто одобрительный ропот, но дружное «ура» – еще громче того, которым приветствовали Темную Госпожу. Сильвана едва заметно улыбнулась и подняла руку, призывая к тишине.

– Но прежде всего я должна позаботиться о безопасности моих любимых Отрекшихся, – продолжала она. – И потому отвечу королю вот что. Каждый из членов Совета Покинутых составит список из пяти имен штормградских жителей, с коими, в порядке предпочтения, желал бы встретиться. Если названные живы и здоровы, с ними свяжутся и спросят, хотят ли они участвовать в такой встрече. Король и жрица, выбранная нашим добрым архиепископом, допустят к встрече только тех, чье желание сочтут чистосердечным. Я напишу ему, что его подданные могут собраться в крепости Стромгард, и в назначенный день, перед рассветом, мы полетим к Стене Торадина. Защитник Гнилостень, я и две сотни моих лучших лучников тоже будут там… на случай, если королю людей вздумается обмануть наше доверие.

Да, такое было возможно. Маловероятно, если хоть половина того, что Парквелу довелось слышать об этом короле, правда, однако в самом деле возможно. Следовало признать: слова Сильваны придавали уверенности.

– Кроме этого, на случай открытого нападения над полем будут патрулировать двадцать пять жрецов верхом на летучих мышах. Вдобавок, ради вашей безопасности, я пошлю туда отряды своих темных следопытов и прочих воинов. Королю я позволю привести с собой то же количество жрецов-защитников, хотя начала враждебных действий со стороны кого-либо из членов Совета не ожидаю.

Для защиты двадцати двух Отрекшихся всего этого было слишком уж много. Но Парквел прекрасно понимал всю важность этой встречи, и Андуин с Сильваной, очевидно, понимали ее не хуже.

– С восходом солнца вы выйдете на середину поля, на место, обозначенное знаменами Альянса и Орды. Там вас встретят архиепископ Фаол и его помощница. А также – участники со стороны Альянса.

Парквел полагал, что давно утратил способность к сильным чувствам, но, по всей видимости, ошибался.

Филия… Сумеют ли ее разыскать? Захочет ли она прийти? И что подумает, если захочет?

Внезапно Парквел с необычайной ясностью осознал, как согнуто, как скрючено его тело, как отвратительно воняет его плоть, свисающая клочьями с оголенных костей… Не испугается ли она, не ужаснется?

Нет. Нет, напрасно он оскорбляет Филию подобными подозрениями. Совершенно напрасно – в этом он в глубине души был уверен. Если бы его сердце еще способно было биться, стучало бы сейчас, как бешеное!

Почувствовав легкое прикосновение к правому плечу, он обернулся к Элси. Та улыбалась. «Ах, Элси! Если бы твой Уилл прожил немного дольше!»

Но Сильвана, явно не подозревая, сколь глубокие чувства пробудили ее слова в Парквеле и остальных, продолжала:

– Всем участникам будет позволено остаться на поле до заката. С закатом вы вернетесь к стене, а люди – в крепость Стромгард.

Сделав паузу, она вновь оглядела толпу.

– Как вы понимаете, сказанное мною подразумевает, что все пройдет гладко. Но есть вероятность, что нет. Почувствовав какую-либо опасность для вас, для своего народа, я немедля скомандую отступление. В этом случае вы увидите на зубцах стены флаг Отрекшихся – не Орды – и услышите сигнал рога. Если скомандовать отступление решит Альянс, последует то же самое: над стенами крепости Стромгард поднимут флаг Штормграда и протрубят в рог. Какой бы из рогов ни затрубил, вам надлежит без промедлений возвращаться к стене.

Последние слова прозвучали резко, будто удар бича, и эхом отдались под сводами зала. Напуганная толпа замерла в гробовом молчании.

– Итак, вопросы?

Собравшись с духом, Парквел поднял руку. Мерцающие красные глаза обратились к нему.

– Говори, – сказала Сильвана.

– Позволено ли нам чем-либо обменяться?

– Обмен безделушками разрешен в следующем порядке, – ответила Сильвана. – Перед началом встречи все, что вам захочется передать другой стороне, будет осмотрено. Достигнув места встречи, вы выложите принесенное на установленные для этого столы. Альянс поступит так же. Находясь на поле, не касайтесь ничего, оставленного на столах ими. В конце дня все предметы будут собраны, проверены – не опасны ли, не содержат ли какой-либо крамолы, и розданы вам позже. Надеюсь, Альянс поступит с вашими подарками так же.

– Наша Темная Госпожа весьма великодушна, – сказал Парквел.

Сильвана склонила голову.

– Как я понимаю, у тебя есть что-то для подарка?

– Да.

Парквел с нежностью вспомнил об игрушке, которую когда-то так любила Филия. Любила, и оставила дома, когда…

– Что ж, искренне надеюсь, что Альянсу не придет в голову выбросить его, – негромко промурлыкала Сильвана.

Жестокая мысль. Нет, о таком не хотелось и думать!

– Еще вопросы?

В воздух взметнулась еще одна рука.

– Можем ли мы касаться своих любимых?

– Можете, – ответила Сильвана. – Хотя не могу гарантировать, что это будет воспринято с радостью.

Еще одна жестокая мысль. В голове начали зарождаться сомнения, но Парквел прогнал их прочь. Нет, его Филия не такова! Идя на заседание, он надеялся, что слова правительницы ободрят, но вместо этого был не на шутку расстроен, выбит из колеи. Похоже, точно так же чувствовали себя и остальные. И тут Парквел понял, в чем дело.

Сильвана не желала этой встречи, однако просто запретить ее не могла: желающих было слишком много. Их идеи обретали популярность. Даже те, кто, подобно Элси, был абсолютно верен Темной Госпоже и искренне любил ее… даже им, даже Элси хотелось повести Отрекшихся в ином направлении. Потому-то Сильвана и делает все, что может, дабы лишить их всякого удовольствия еще на стадии планирования!

Внезапно и «королева» и многое другое предстало перед Парквелом в совершенно ином свете.

– Понимаю, все это звучит не слишком оптимистично, – сказала Сильвана, точно прочитав его мысли. – Почему? Потому, что я от оптимизма далека. Признаюсь: хотелось бы мне, чтоб вы отказались от этого. Не оттого, что желаю лишить вас радости, нет. Я не хочу видеть ваших страданий. Да, вы готовы принять живых родственников. Но что думают об этом они? Что вы будете делать, если они не желают видеть вас? Если считают вас не замечательными отважными Отрекшимися – теми, кто вы есть на самом деле, – а мерзкими, отталкивающими чудовищами? Поймите: если я и жестока, то только из сострадания.

– Это известно всем, госпожа! – воскликнула Элси.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация