Кит попытался вылезти из автомобиля. Он нажал на ручку и толкнул дверцу, но она не сдвинулась. Ее заело во время аварии. Кит бешено замолотил по ней кулаками, но безрезультатно. Он нажал на кнопку, регулирующую оконное стекло, но – ничего. Он в ужасе подумал, что может просидеть тут узником, пока не явится спасательная бригада и не вызволит его, и на какой-то момент его охватили паника и отчаяние. Затем он увидел, что ветровое стекло все в трещинах. Он надавил на него рукой и легко выбил большой кусок стекла.
Он пролез сквозь ветровое стекло. Он не обращал внимания на то, что вокруг битое стекло и один из осколков больно порезал ему ладонь. Вскрикнув, он стал зализывать рану, но задерживаться было нельзя. Он вылез из-под машины и поднялся на ноги. Дувший с моря ветер ударил ему в лицо. Он огляделся вокруг.
По дороге к нему бежали отец и Тони Галло.
* * *
Тони приостановилась, чтобы посмотреть на Дейзи. Она, казалось, была без сознания. Крейг и Софи выглядели напуганными, но целыми и невредимыми.
– Что произошло? – спросила Тони.
– Она в нас стреляла, – ответил Крейг. – Я наехал на нее.
Тони проследила за взглядом Крейга и увидела «феррари», смятый, с выбитыми окнами.
– Великий Боже! – произнес Стэнли.
Тони пощупала шею Дейзи в поисках пульса. Он был, но слабый.
– Она еще жива – еле-еле.
Крейг сказал:
– У меня ее пистолет. Он все равно пустой.
Они в порядке, решила Тони. И перевела взгляд на разбитый «мерседес». Из него вылез Кит. Она бросилась к нему. Стэнли следовал за ней.
А Кит побежал по дороге прочь, к лесу, но Тони видела, что ему ни за что не уйти. Через несколько рывков он споткнулся и упал.
Казалось, он понял, что ему не сбежать. Поднявшись на ноги, он изменил направление и побежал к обрыву.
Проходя мимо, Тони заглянула в «мерседес». Найджел лежал грудой, открытые глаза его были пусты, как у мертвеца. Значит, с тремя бандитами все ясно, подумала Тони: один связан, одна без сознания и один мертв. Остался только Кит.
Кит поскользнулся на заледеневшей дороге, покачнулся, удержал равновесие и повернулся к Тони. Достал из кармана флакон из-под духов и поднял его как пистолет.
– Стойте, или я убью нас всех, – сказал он.
Тони и Стэнли остановились.
На лице Кита была смесь боли и ярости. Перед Тони был совершенно опустошенный человек. Такой способен на любой поступок: он может убить родных, убить себя, уничтожить весь мир.
Стэнли сказал:
– Здесь это не сработает, Кит.
Тони подумала: так ли это? Такая же мысль возникла и у Кита, и он спросил:
– Почему?
– Ты же чувствуешь ветер, – сказал Стэнли. – Брызги будут развеяны прежде, чем смогут причинить вред.
– Да пошло все к черту, – сказал Кит и швырнул флакон высоко в воздух. Затем повернулся, перепрыгнул через низкую стену и кинулся бегом к находившемуся всего в нескольких футах обрыву.
Стэнли помчался за ним.
А Тони успела поймать флакон.
Вытянув руки, Стэнли пролетел по воздуху. Он чуть не ухватил Кита за плечи, руки у него сорвались, но он ухитрился схватить Кита за ногу и теперь крепко ее держал. Кит упал на землю – голова его и плечи повисли над краем пропасти. Стэнли прыгнул на него, придавив всей своей тяжестью.
Тони заглянула вниз – туда, где в сотне футов от них бурлило море среди островерхих камней.
Кит посопротивлялся, но отец крепко держал его, и он затих.
Стэнли медленно поднялся на ноги и рывком заставил Кита встать. Глаза у Кита были закрыты. Его трясло, точно припадочного.
– Кончено, – сказал Стэнли. Он обхватил руками сына и не отпускал. – Теперь всему этому конец.
Они стояли так на краю пропасти, под ветром, развевавшим волосы, пока Кита не перестало трясти. Тогда Стэнли мягко развернул его и повел назад, к дому.
Родные сидели в гостиной – они были ошарашены и молчали, не в состоянии поверить, что кошмар уже позади. Стэнли разговаривал с инвербернской «скорой помощью» по мобильному телефону Кита, а Нелли пыталась лизнуть его руки. Хьюго лежал на диване, завернутый в одеяло, в то время как Ольга промывала ему раны. Миранда проделывала то же с Томом и Недом. Кит лежал плашмя на полу с закрытыми глазами. Крейг и Софи тихо переговаривались в уголке. Каролина нашла всех своих крыс и сейчас сидела с клеткой на коленях. А мать Тони сидела рядом с Каролиной, держа на коленях щенка. В углу поблескивала огоньками елка.
Тони позвонила Одетте:
– Как далеко, ты сказала, находились те вертолеты?
– В часе лета, – ответила Одетта. – Но это было тогда. А как только снег перестал валить, я велела им лететь быстрее. Они сейчас в Инверберне – ждут указаний. А что?
– Я справилась с бандитами и вернула вирус, но…
– Что? Своими силами? – Одетта была изумлена.
– Не в этом дело. Главное – клиент, тот, кто пытался купить вирус и воспользоваться им, чтобы убить людей. Необходимо найти его.
– Хорошо бы, если сможем.
– Думаю, нам это удастся, если действовать быстро. Можешь прислать за мной вертолет?
– А ты где?
– В Стипфолле – доме Стэнли Оксенфорда. Он стоит на скале, в пятнадцати милях к северу от Инверберна. Там четыре постройки, образующие квадрат, и пилот увидит в саду две разбитые машины.
– Бог мой, ты не сидела сложа руки.
– Надо, чтобы вертолет привез мне «жучка», миниатюрный радиомаяк – такой прикрепляют к человеку, за которым идет слежка. Он должен быть достаточно маленьким, чтобы уместиться в крышке от бутылки.
– Сколько времени должен передатчик работать?
– Сорок восемь часов.
– Нет проблем. У них есть такой в полицейском управлении Инверберна.
– И еще одно. Мне нужен флакончик духов «Дьявольщина».
– Вот этого в полицейском управлении не найдется. Им придется заскочить в аптеку на Хай-стрит.
– У нас не так много времени… Подожди. – Ольга что-то говорила. Тони посмотрела на нее и спросила: – Что такое?
– Я могу дать вам флакончик «Дьявольщины» – точно такой, какой был на столе. Это мои любимые духи.
– Спасибо. – А в телефон Тони сказала: – Забудь про духи – я добыла флакон. Как скоро может быть здесь вертолет?
– Через десять минут.
Тони взглянула на свои часики.
– Это может оказаться недостаточно быстро.
– А куда вертолет полетит после того, как возьмет тебя?
– Это я сообщу позже, – сказала Тони и закончила разговор.