Книга Белая мгла, страница 62. Автор книги Кен Фоллетт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Белая мгла»

Cтраница 62

Тони немного приободрилась.

– Спасибо.

– Еще что-нибудь?

– Когда они отсюда уезжали, то повернули на север. Я видела их фургон. Но на улице метель, и дороги непроходимы. Так что, по всей вероятности, они недалеко уехали от того места, где я нахожусь.

– Это значит, мы можем схватить их до того, как они отдадут клиенту товар.

– Да… но я не смогла убедить местную полицию в необходимости быстро действовать.

– Предоставь это мне. Терроризмом занимается администрация кабинета министров. Ваши ребята получат телефонный звонок с Даунинг-стрит, десять. Что тебе нужно – вертолеты? Корабль ее величества «Гэннет» находится в часе лета от тебя.

– Предупреди их, что они могут понадобиться. Не думаю, чтобы вертолеты могли летать в такую метель, а если они даже и могут, команда не в состоянии будет увидеть, что происходит на земле. А вот снегоочиститель мне нужен. Он должен расчистить дорогу от Инверберна, и полиции следует устроить здесь свой штаб. Тогда они могут начать поиски беглецов.

– Я удостоверюсь, чтобы все так и было. Держи со мной связь, о'кей?

– Спасибо, Одетта. – И Тони отключилась.

Она обернулась. За ее спиной стоял Карл Осборн и строчил в блокноте.

2.30

Элтон вел «воксхол-астру» осторожно, медленно пробираясь по мягкому, свежевыпавшему снегу в фут толщиной. Рядом с ним сидел Найджел, крепко прижав к себе бордовый кожаный чемоданчик с его смертоносным содержимым. Кит сидел сзади вместе с Дейзи. Он то и дело поглядывал через плечо Найджела на чемоданчик, представляя себе, что произойдет при аварии, если чемоданчик раздавят, флакончик разобьется и его содержимое, распыленное в воздухе, убьет их всех, словно отравленное шампанское.

Он был в бешенстве, когда их скорость понизилась до скорости велосипеда. Ему хотелось добраться до аэродрома как можно быстрее и положить чемоданчик в надежное место. Каждая минута, которую они проводили на открытой дороге, грозила опасностью.

Но Кит не был уверен, что они туда доберутся. С тех пор как они выехали из гаража гостиницы, они не видели ни единой движущейся машины. Почти на каждой миле они проезжали брошенную машину или грузовик – одни стояли на обочине, другие прямо посреди дороги. А одна машина, полицейский «рейнджровер», лежала на боку.

Внезапно в свете фар появился мужчина, отчаянно махавший руками. Он был в деловом костюме, с галстуком, без пальто и без шляпы. Элтон взглянул на Найджела, тот прошептал:

– И не думай останавливаться.

Элтон поехал прямо на мужчину – тот в последнюю минуту сумел отскочить. Проезжая мимо, Кит увидел женщину в платье для коктейля и тоненькой шали на плечах, которая, явно совсем отчаявшись, стояла возле большого «бентли».

Они проехали поворот на Стипфолл, и Киту захотелось снова стать мальчиком, лежать в постели в доме отца, ничего не зная про вирусы, или компьютеры, или везения и невезения, когда играешь в блэкджек.

Снег повалил так густо, что за ветровым стеклом все застлало белой пеленой и ничего не было видно. Элтон был точно слепой – он вел машину с оптимизмом, полагаясь на интуицию и на то, что видел, бросая взгляды в боковое окошко. Скорость их упала до скорости бегуна, а потом – до скорости пешехода. Кит мечтал, чтобы у них была более подходящая машина. Будь они в «тойоте» отца, стоявшей всего в паре миль отсюда, то могли бы двигаться гораздо быстрее.

На холме шины начали скользить по снегу. Машина постепенно теряла способность продвигаться вперед. Она остановилась, а потом, к ужасу Кита, заскользила назад. Элтон пытался включить тормоза, но от этого машина лишь заскользила быстрее. Он повернул рулевое колесо. Хвост машины занесло влево. Элтон крутанул руль в противоположном направлении, и машина остановилась под углом, поперек дороги.

Найджел ругнулся.

Дейзи, пригнувшись к Элтону, прошипела:

– Зачем ты это сделал, засранец?

На что Элтон сказал:

– Вылезай и подтолкни машину, Дейзи.

– Да пошел ты.

– Я серьезно, – нахмурился он. – Вершина холма всего в двух-трех ярдах отсюда. Я добрался бы до нее, если бы кто-то подтолкнул машину.

Найджел кивнул:

– Мы все подтолкнем.

Найджел, Дейзи и Кит вылезли из машины. От холода стыло лицо, а от валившего снега у Кита защипало глаза. Они все трое зашли за машину и уперлись в нее. Перчатки были только у Дейзи. А голые руки Кита больно прилипали к холодному металлу. Элтон медленно выключил сцепление, и они взяли препятствие. Сапоги у Кита в несколько секунд промокли. Но шины послушались. Машина дернулась, и Элтон поехал к вершине холма.

А они стали взбираться по склону, скользя в снегу, тяжело дыша, дрожа от холода. Неужели придется повторять это на каждом холме ближайшие десять миль?

Такая же мысль пришла и Найджелу. Когда они сели в машину, он спросил Элтона:

– Эта машина сможет нас довезти?

– По этой дороге все будет в порядке, – сказал Элтон. – Но прежде чем мы доберемся до аэродрома, предстоит проехать три или четыре мили по сельской дороге.

Кит принял решение.

– Я знаю место, где стоит спортивная четырехколесная машина – «тойота-лендкрузер».

Дейзи фыркнула:

– Мы можем и в ней застрять – помните полицейский «рейнджровер», который мы проехали?

Найджел сказал:

– Она, пожалуй, будет лучше нашей «астры». А где эта машина?

– Возле дома моего отца. Точнее, у него в гараже, и дверь туда не видно из дома.

– А как это далеко?

– Проехать милю назад по этой дороге, потом свернуть и – еще одну милю.

– Что ты предлагаешь?

– Мы запаркуем эту машину в лесу, неподалеку от дома, возьмем «лендкрузер» и поедем в аэропорт. Потом Элтон вернет «лендкрузер» на место и заберет «астру».

– К тому времени уже рассветет. Что, если кто-то увидит, как он ставит машину твоего отца в его гараж?

– Не знаю, придется что-нибудь сочинить, но в любом случае это не страшнее, чем застрять тут.

Найджел спросил:

– У кого-нибудь есть идея получше?

Ни у кого никакой идеи не было.

Элтон развернул машину и поехал назад вниз по холму. Через две-три минуты Кит сказал:

– Сворачивай на эту дорогу.

Элтон остановил машину.

– Не выйдет, – сказал он. – Посмотри, какой снег лежит на этой дороге, – толщиной будет дюймов восемнадцать, и никто не проезжал тут уже несколько часов. Мы и пятидесяти ярдов по ней не сделаем.

Кита охватила паника, какая появлялась, когда он проигрывал в блэкджек, – чувство, что высшие силы дали ему не те карты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация