Бернард, с его нелепыми галстуками, с его стеснительной и немного неловкой улыбкой и с большим и щедрым сердцем. Он приютил Одинокого Джорджа, когда Мэй пришлось искать для него новый дом. Да еще сказал, что кот – это то, чего им с Шоном не хватало, им нужен был в компанию еще один требовательный представитель мужского пола. Несколько лет назад, вернувшись из Португалии, он подарил Мэй красивый ремень из мягкой кожи за то, что она пару раз полила в его доме цветы и вынесла мусорный бак. Бернард окликал Мэй через изгородь и предлагал пучки фрезии и маленькие горшочки с цикламенами, которые остались у него нераспроданными. Он пригласил ее в гости на бокал шампанского, когда Шону в апреле исполнилось тридцать пять.
– Кто мог такое сделать? – снова задалась вопросом Мэй.
Ребекка вздохнула.
– Мэй, к сожалению, вокруг полно ненормальных, которые никак не могут смириться с тем, что не все мы гетеросексуальны.
– Ты думаешь, это из-за того, что Бернард гей?
– Возможно. Очевидно, у него и раньше были какие-то проблемы, это граффити и прочая фигня.
– Да, он про это говорил. Как думаешь, того, кто это сделал, поймают?
Еще один вздох.
– Возможно, если в этом мире осталось хоть немного справедливости.
Пэм
Она включила радио, сделав звук потише, так как Кармел еще спала. Залила кипятком чайный пакетик – Кармел не утруждала себя использованием заварочного чайника, – положила кусочек черного хлеба в тостер и нажала на рычаг.
Как только Кармел проснется, Пэм с ней поговорит. Бедная Кармел уже достаточно настрадалась за последние несколько дней. И со стороны Пэм просто некрасиво оставаться в ее доме. Поэтому она, не дожидаясь завтрашнего дня, сразу после завтрака соберет свои вещи и позвонит Конору, чтобы он приехал и забрал ее сегодня после обеда, когда закончит свою утреннюю работу. Пэм сможет до понедельника побыть у мамы. Там она будет в такой же безопасности, как и здесь – там, возможно, даже безопаснее, так как Конор постоянно находится на ферме. И Кармел не придется испытывать неудобства из-за Пэм.
Бедняжка Кармел была совершенно опустошена, когда вчера вернулась домой, она с трудом смогла рассказать Пэм о том, что произошло, о том, что ей наговорил Пол. Похоже, между ними все кончено. Может быть, в следующий раз Кармел повезет больше, и ей встретится свободный мужчина.
А может быть, она, как и Пэм, решит больше никогда в жизни не подпускать к себе мужчин ближе, чем на пушечный выстрел.
Пэм в сотый раз задалась вопросом, как Джек отнесся к ее отъезду. Рассердился ли он? Злился ли он до сих пор на нее за то, что она от него ушла? Чувствовал ли он себя хоть немного виноватым за то, что ударил ее накануне вечером?
Был ли он сейчас дома в надежде, что она выйдет на связь, или рыскал по городу, пытаясь ее найти, разъезжал в своей машине, ожидая, что Пэм появится на улице?
Пэм поежилась, вспомнив о том, как сердце ушло в пятки, когда в пабе она обернулась и увидела Джека, стоящего за ее спиной. Как она нервничала, сидя рядом с ним в машине, пока они ехали домой, и слушая его повествование о том, как он проследил за Кармел от школы, а потом сидел в машине, ожидая, когда появится Пэм. Он хвастался перед ней.
– Я знал, что ты мне врала в то утро. – Его голос был таким спокойным. Он просто констатировал факты.
– Нет, Джек, я просто не знала наверняка… – Она чувствовала, как бешено бьется ее сердце. – Кармел позвонила позже…
– Ой, да все ты знала. – Он включил поворотник перед тем, как повернуть на подъездную дорожку к дому. – И врала мне. В этом нет никаких сомнений.
Страх – это ощущение холода в области живота. Его лицо не выражало никаких эмоций. Джек держал ее за руку, пока они подходили к входной двери.
А потом, как только они вошли в дом, как только Джек очутился внутри, его рука размахнулась и…
Он болен, других объяснений нет. У него совершенно точно проблемы с головой. Вероятно, сам он не находил ничего плохого в том, что сделал, возможно, он даже винил Пэм в том, что произошло.
Догадался ли он, что у Пэм случился выкидыш? Что он напугал ее настолько, что она потеряла их ребенка?
Тост выскочил из тостера, и она намазала его маслом Кармел и джемом Кармел. Когда Пэм заставила себя откусить кусочек, по маленькому радио Кармел начали передавать новости, и она услышала тихий мужской голос, который рассказал о том, что произошло с соседом Мэй.
Пэм не могла в это поверить. На Бернарда было совершено жестокое нападение в его же магазине. Это просто уму непостижимо – в центре Килпатрика, при свете дня, летом, в шесть часов вечера.
Пэм встречала Бернарда намного реже, чем Шона, – он всегда уходил на работу до того, как она приходила к Мэй. Но однажды Бернард по каким-то причинам остался дома, и Шон представил его Пэм через забор, а еще она пару раз заходила в его магазин. Бернард был симпатичным и дружелюбным, таким же, как Шон.
Она вспомнила, как рассердился Джек в тот день, когда Шон помог ей донести вещи до дома, вспомнила усмешку на лице мужа, когда он назвал Шона гомиком. Она ненавидела эти слепые предрассудки, ненавидела…
Вдруг она остановилась, пораженная внезапной мыслью… Нет, она, наверное, тоже сходит с ума. Конечно же, Джек не мог быть замешан в этом. Неважно, как сильно он сейчас рассержен, он никогда не смог бы этого сделать… или смог бы?
Нет, было безумием даже думать об этом.
Ну а вдруг он случайно узнал о том, что Бернард и Шон живут вместе? Это же так просто. Свой белый грузовичок Бернард припарковывает рядом со своим домом. На грузовичке синими буквами написано «Власть цветов». Мог ли Джек заявиться в магазин Бернарда вчера перед самым закрытием и напасть на него?
Мог ли он напасть на Бернарда, который был такой легкой добычей, и все это лишь потому, что Бернард жил с Шоном, который был очень любезен с женой Джека? Мог ли ее уход разозлить его до такой степени, что он набросился на человека, когда не смог ее найти? Или просто Пэм уже начала сходить с ума из-за стресса и недостатка сна? Она надеялась на последнее.
Зазвонил ее телефон, и от этого звука она резко дернулась. Господи, если вся эта история продлится еще какое-то время, у нее случится нервный срыв. Пэм посмотрела на экран, увидела, что звонит Мэй, и приняла вызов.
– Пэм, как ты?
Ни в коем случае нельзя говорить вслух то, о чем сейчас думала Пэм. Ни в коем случае она не должна озвучивать эти мысли.
– Со мной все хорошо, как раз заканчиваю завтракать.
– Ты же все еще у Кармел?
– Да, но сегодня собираюсь домой. Хочу позвонить Конору и попросить, чтобы он заехал за мной. Там у них так же безопасно, как и здесь.
– Хорошо… Ты слышала новость про Бернарда?
Пэм закрыла глаза.