– И все же я по-прежнему не понимаю, почему простой нож представляет для тебя такую важность, – сказала Корделия, которая в глубине души надеялась, что сможет как-то спасти своих друзей.
– Моя дорогая прекрасная правнучка, – сказала Ведьма Ветра, обращаясь к Элеоноре. – Не покажешь ли могущество этого простого ножа?
Элеонора улыбнулась и взлетела в небо еще выше. Invictum у нее в правой руке уже не искрился, как алмаз, теперь он горел красным, увеличиваясь в размерах. Лезвие в форме вопросительного знака стало почти с голову Элеоноры.
Наконец, поднявшись до облаков, Элеонора остановилась и повисла в воздухе. От ее смеха стоявших на башне бросало в холод.
Она занесла над головой горящее красным лезвие Invictum’а и с радостью в глазах воткнула его в голубое небо, как будто в кусок тонкого холста. Затем она спустилась к башне замка, ведя Invictum по небу.
Крупные куски неба отвалились и растаяли.
За ними лежал современный Сан-Франциско, каким его можно увидеть с середины залива. Это была не оптическая иллюзия. Туристический паром с многочисленными пассажирами направлялся к Алькатрасу. Он остановился перед башней замка, находясь по другую сторону от дыры во вселенной.
Пассажиры закричали. Несколько человек достали телефоны и стали снимать. Осознание того, что только что случилось, пришло к Брендану и Корделии одновременно. Колени у них подогнулись.
Элеонора только что с помощью Invictum’а вспорола барьер между двумя мирами. А Брендан и его друзья не только не помешали этому, но непреднамеренно способствовали тому, чтобы это случилось. Они доставили Invictum прямо Ведьме Ветра!
– Ну, теперь пора! – закричала Ведьма Ветра, поднимая руки и разводя их, как будто разрезала занавес. В это время остатки неба отвалились и два мира объединились, как будто книжный мир был солярием, пристроенным к переднему фронтону дома. – Да начнется мое новое правление! Да испытает город Сан-Франциско ужас, какого он не знал ранее! Жители Сан-Франциско… приветствуйте новых соседей… ИЗ КНИГ ДЕНВЕРА КРИСТОФФА!
84
Из-за стен замка под стоявшими на башне стали выходить персонажи романов Денвера. Некоторые появились неизвестно откуда, как будто по волшебству. Другие все время скрывались в замке и только ждали этого момента.
Целая эскадрилья немецких самолетов времен Второй мировой войны вылетела из книжного мира в небо над Сан-Франциско. Они направлялись прямо к пирсам у залива, стреляя из крупнокалиберных пулеметов по парусным лодкам и крупным круизным судам.
Кром и его банда Диких Воителей подъехали в небольшой лодке к парому, шедшему к Алькатрасу, поднялись на борт с оружием наготове и стали безжалостно грабить невооруженных туристов.
Юджин Кристофф со своим отрядом борцов Сопротивления ждал в лесу неподалеку от замка Корроуэй. Он видел хаос, возникший за замком, и дал своим солдатам приказ наступать. Он знал, что противник превосходит его числом и вооружением. Оставалось только сражаться.
Сначала находившиеся на башне Корделия и Брендан могли только беспомощно наблюдать царивший вокруг хаос. Все больше и больше злых созданий, порожденных фантазией Денвера, вливалось в Сан-Франциско.
Нацистские танки и киборги двигались к Пресидио
[15], стреляя из орудий и разрушая здания. Напуганные жители кричали в ужасе. Но теперь, когда в город вливались все новые чудовища и злодеи, бежать было некуда и прятаться негде.
Между тем орды белых медведей атаковали борцов Сопротивления под стенами замка. В небе появились новые боевые самолеты, более новые, как будто из романа о временах холодной войны. Брендан и Корделия заметили, что в бой вступило несколько самолетов, американских и союзных войск, из романов Денвера, но, по-видимому, их было слишком мало, и было уже слишком поздно.
Легионы римских солдат бросились на мост «Золотые ворота», переворачивая автомобили и сбрасывая людей в залив.
За горами к востоку от замка Корроуэй Брендан увидел несколько огромных НШО и целую семью великанов. Все они приближались. Брендан знал, что с их приходом все будет кончено.
Несколько боевых самолетов и бойцы Сопротивления в средневековых доспехах для них – не противник. Но затем Брендан понял, что битва успеет закончиться до появления НШО и великанов. Судя по развернувшейся перед ним картине, злодеи и чудовища Кристоффа должны были уничтожить Сан-Франциско в считаные минуты. И Брендан ничего не мог поделать, чтобы помешать им.
85
Первым из ошеломленных зрителей, находившихся на башне замка, стал действовать Джильберт. Он каким-то образом сумел вызвать свой космический корабль, забрался в него и жестом пригласил Эйди, Корделию, Брендана и Селин подняться на борт. С большим трудом все втиснулись в небольшую сферу.
Сфера унесла находившихся на башне за несколько секунд до того, как ядро, которым выстрелили с пиратского корабля, ударило в основание башни, отчего во все стороны полетели камни. Башня пошатнулась и с громоподобным плеском упала в залив Сан-Франциско.
Из корабля Джильберта Корделия увидела, как Ведьма Ветра и Элеонора пролетели над городом, осматривая разрушения. Больнее всего было видеть, как Элеонора смеется, радуясь разрушению любимого города. Это напоминало ночной кошмар, который не мог быть реальностью.
Но был ею.
Корделия повернулась к инопланетянину.
– Открывай огонь по плохим парням, Джильберт! – закричала она.
– Я не могу дотянуться до панели управления, – ответил Джильберт. – Тут слишком много народу.
– Тогда посади свой корабль и высади нас! – прокричала Селин.
Джильберт посадил крошечную сферу на небольшой поляне неподалеку от замка. Повсюду здесь лежали окровавленные тела целого взвода борцов Сопротивления. Брендан, Эйди, Селин и Корделия вышли из космического корабля.
Едва они ступили на землю, как из леса выскочили три ледяных чудовища. Эйди закричала и попыталась спрятаться. Брендан заслонил ее своим телом, хоть в этом и не было нужды – голубая молния вырвалась из сферы Джильберта и сожгла чудовищ.
– Оказывается, роднички – не единственное их уязвимое место, – сказал Брендан.
– Отличная работа, Джильберт, – прокричала Корделия в сторону сферы. – Но тебе надо снова подняться в небо, там ты нужнее всего.