Впрочем, совет его пропал даром. Майя видела, что босс
беспокоится. Он выключил телевизор и расхаживал по своему кабинету, время от
времени бормоча что‑то себе под нос.
— Спать когда ляжете? — спросила она через дверь.
— Не знаю. Еще Клебовников обещал заехать.
— Только не говорите мне, что он опаздывает и не
выходит на связь, — пробормотала Майя.
* * *
Клебовников приехал без чего‑то одиннадцать, был
серьезен, не шутил и отчая отказался, даже не прошел в комнату.
— Почему вы спрашивали меня про трусы в клубничку?
— Может быть, все же устроимся поудобнее?
— Я тороплюсь. Просто хотелось поговорить тет‑а‑тет,
а не по телефону.
Так, стоя в коридоре, Сильвестр и рассказал о «клубничном»
следе, который может связать все три убийства, последовавшие одно за другим.
Заодно пришлось в общих чертах поведать о трупе Нифонтова. Про него Клебовников
не знал, да и не мог знать.
— Странная история, — задумчиво произнес
гость. — Съемка была так, веселой игрой, развлечением. Ну, еще и ходом
интересным. Но чтобы это послужило мотивом для убийства… Маньяк?
— В каком смысле? — удивился Сильвестр.
— Не знаю, в каком. Ненормальный. Может, его в детстве
перекормили клубникой? Что‑то в этом роде.
— Врядли. Некто «Икс» видит журнал, тату в виде
клубники, начинает охоту на женщин… Это ведь не один день должен пройти —
подготовиться, выследить. Большая работа. А здесь все слишком быстро.
— Выходит, кто‑то из своих? — предположил
Клебовников. Сильвестр молча пожал плечами. — А вы сами что думаете?
— Версия оригинальная, но с другой стороны — при чем
тогда Нифонтов? Вы никогда от Аллы не слышали эту фамилию?
— Нет.
— Автором журнала он не был?
— Если бы мне показали его на фото — может быть, и
вспомнил, если видел. А вы про трусы в связи с убийством этого Нифонтова
спрашивали? Думаете, мне грозит та же участь?
— Я не то, чтобы думаю… Но ведь за вами следят. И вы
уверены, что у вас лично ничего такого с этой замечательной ягодой не связано?
Какие‑то вещи, аксессуары? Может быть, то, от чего уже избавились?
— Да нет, — нахмурился Клебовников. Поразмышлял
немного и подтвердил: — Точно ничего.
— В общем, так, — подвел черту Сильвестр. —
Если вдруг придут идеи относительно клубники — проинформируйте, пожалуйста,
меня.
— Постараюсь. Надеюсь, сегодня это последняя наша
встреча — очень спать хочется, — грустно улыбнулся поздний гость.
Сильвестр прошел к окну и проследил, как от дома, во второй
раз сегодня, отъезжала машина Клебовникова. Но слежки не заметил. Может,
неизвестные сменили тактику, а может, вообще сняли наблюдение. Еще одна
странность уходящего дня.
Кто такие «копы»? Загадочная запись в личном
ежедневнике Клебовникова
Майя не видела Сильвестра с самого утра и забеспокоилась.
Подошла к кабинету и легонько постучала в дверь костяшками пальцев.
— Заходи, — донесся до нее голос босса.
Она вошла и увидела, что он сидит на диване, обложенный
словарями. Рядом валяется раскрытый блокнот.
— Что это ты вдруг стала спрашивать разрешения? —
поинтересовался он с иронией. — Обычно вламываешься, как в собственную
спальню…
— Вы кефир будете?
— Кефир? С какой стати ты предлагаешь мне днем кефир?
Считаешь, что я одряхлел и нуждаюсь в дополнительном питании?
— Нет, просто иначе он скиснет. Я покупала, чтобы
оладьи испечь, а вам захотелось картошки. А что вы делаете?
— Провожу словарные раскопки, — ответил
Сильвестр. — Кстати, я не говорил, что у меня появилось предположение… То
есть я думаю, что я догадался, как подступиться к этим «копам».
— Вы серьезно? — замерла Майя.
Она тоже размышляла над тайной «копов», но ничего путного
так и не придумала. Но Сильвестр на то и Сильвестр, чтобы удивлять, поражать и
огорошивать!
— Включил, веришь ли, «Место встречи изменить нельзя».
Хотел там один кусочек пересмотреть. И вдруг неожиданно обратил внимание на
слово «муровцы». Происхождение его ясное. МУР — Московский уголовный розыск. А
что, если «копы» — тоже аббревиатура? КОП. Что означает здесь буква «К», мы
можем сказать почти наверняка — клуб. Ведь ты видела клубные карты, верно?
Значит, у нас имеется клуб.
— Верно, — задумчиво откликнулась Майя. —
Отличная мысль, босс. Но как мы узнаем, что означают две остальные буквы? Ведь
это и есть самое важное?
— Второе предположение таково. П — это партнер.
Помнишь, ты говорила, что когда встретила Антона и Лизу в театре, они спросили
тебя: «А где ваш партнер»? Или второй вариант. П — это пара. А что? Вполне
жизнеспособная гипотеза. Итак, две буквы у нас более или менее расшифрованы.
— «А» упало, «Б» пропало. Кто остался на трубе?
— Осталась буква «О». Сейчас я как раз штудирую
орфографический словарь русского языка и словарь иностранных слов на предмет
подбора подходящего понятия.
— Клуб отвратительных партнеров, — тотчас выдала
Майя. — Клуб одиозных пар. Клуб отмороженных парней. Клуб отпетых
патриотов. Клуб очарованных папуасов… Что угодно это может быть… Хотя сама идея
блестящая, — неуверенно добавила она.
— Не стоит хвалить босса просто для того, чтобы
повысить его самооценку. Она и так находится на должном уровне. По крайней
мере, утром, когда я бреюсь, с удовольствием рассматриваю свое отражение в
зеркале.
— А что, если это «Клуб ??диноких Пар»? —
предположила Майя.
— Пара не может быть одинокой, — возразил
Сильвестр. — Пара — это уже ячейка общества. Так что твое предположение не
годится. Если хочешь помочь…
Закончить он не успел, потому что зазвонил телефон.
Сильвестр сначала внимательно посмотрел на аппарат, как будто тот мог сообщить
ему предварительную информацию, затем снял трубку.
— У меня для вас интересные новости, — голос
Николая Клебовникова только на первый взгляд мог показаться спокойным, на самом
деле в нем звучали нетерпеливые нотки.
— Рад вас слышать, — искренне ответил
Сильвестр. — Давайте ваши новости. Я весь внимание.
— Первое и самое неприятное для меня. Я вспомнил, что к
ключу от кабинета у меня приделан брелок… Такой легкомысленный. Мне его
племянницы подарили. Чтобы их не обидеть, я его носил. Там какие‑то
стекляшки накручены, а в центре — большая клубничина. Не вспомнил сразу,
извините. Просто вы просили сообщить, если что.
— Вы покажете мне этот брелок?