После столь бурных событий жизнь супругов наконец вошла в свою колею, но они начали понимать, что их надежды и чаяния весьма отличаются. Бен мечтал о полном детишек доме с большим участком где-нибудь в пригороде и чтобы при этом Сара не работала и занималась хозяйством. Сара же, напротив, хотела остаться в их крохотной квартирке в Верхнем Ист-Сайде
[10] и вернуться на работу, наняв няню для малыша.
Самое смешное – оба уверены, что много раз говорили друг другу о том, как они видели будущее их семьи, – полагаю, так оно и было. Вся проблема состояла в их неумении слушать друг друга. Даже несмотря на то, что в последние несколько месяцев они нашли пути к компромиссу в отношении уклада совместной жизни и даже принялись искать домик в Бруклине с небольшим участком, откуда можно было быстро добраться до Манхэттена, им все еще предстояло научиться правильному общению друг с другом. Чтобы помочь им, я придумала для них упражнение на эту неделю.
Я попросила Сару и Бена принести на занятие список из пяти желаний, которые они хотели бы воплотить в жизнь в следующем году. Сегодня мы целый день разбирали пожелания Сары. Она зачитывала Бену одно из запланированных дел, а он должен был объяснить ей, как, по его мнению, это должно осуществляться. Просто поразительно, как супруги, женатые уже полтора года, могли до такой степени не понимать друг друга.
– Хочу съездить в Южную Каролину, повидаться с моей лучшей подругой Бет, – произнесла Сара.
Я перевела взгляд на Бена:
– Хорошо. А теперь объясните мне, что только что сказала Сара.
– Ну, она хочет поехать в Южной Каролину, навестить свою незамужнюю подружку Бет.
– Понятно. Но ведь Сара не упомянула, что Бет не замужем, но, кажется, этот факт важен для вас. Объясните, почему то, что Бет не замужем, имеет для вас такое значение?
– Сара хочет уехать на время. Я понимаю, что ей нужно отвлечься и отдохнуть. Но она стремится поехать именно туда, чтобы наверстать упущенное – то есть беззаботный образ жизни незамужней женщины, который она вела до того, как мы встретились. Потом она вернется и будет постоянно раздражаться, что не может жить по-прежнему.
Далее Сара попыталась растолковать ему, чего ей не хватало в нынешней жизни из-за того, что любимой подруги не было рядом, и как бы ей хотелось проводить время у нее в гостях. Было совершенно понятно, чего она хочет, но муж воспринимал ее намерения совершенно иначе. Однако после пятнадцати минут обсуждения ей все же удалось его успокоить. Способность находить взаимопонимание и доверие у этой пары росли не по дням, а по часам, и в конце занятий я даже предложила проводить занятия со мной не раз в неделю, а через неделю.
– Знаете, что я сейчас вспомнила? – спросила Сара, когда Бен помогал ей надеть пальто.
– Что именно?
– После наших видеоконференций на вашей странице в Интернете всегда появлялось какое-нибудь интересное высказывание или цитата, которая напоминала мне, что надо сделать что-нибудь приятное для Бена. Как жаль, что больше этого нет.
Я улыбнулась.
– На самом деле есть. Я по-прежнему размещаю цитаты дня на своем сайте, но теперь они также имеются и на дощечке на двери моего кабинета. Дверь была открыта, когда вы пришли, и поэтому, видимо, не заметили, но можете прочитать сейчас.
Сара задержала Бена на выходе, и они вместе прочитали то, что там было написано. А затем женщина оглянулась на меня с каким-то странным выражением на лице, а Бен расплылся в широкой улыбке.
После того как клиенты ушли, я нацепила очки для чтения и подошла к двери, подумав, что, возможно, в текст закралась какая-нибудь орфографическая ошибка.
С правописанием было все в порядке, но, оказывается, Дрю решил приколоться и внес поправки в мой текст.
У меня было написано следующее:
Если ты задуваешь свечу другого человека, это не заставит твою свечу гореть ярче.
Сегодня я помогу сиять своей половинке, потому что…
Теперь надпись на моей табличке гласила:
Если ты вдуваешь другому человеку, это делает его жизнь ярче.
Сегодня я помогу сиять своей половинке, потому что вдую ей.
Дрю, я убью тебя!
Глава 16
Дрю
– Ну, ты и козел!
– Стив, я тебе перезвоню. Кажется, в комнате для переговоров разгорелся спор, который требует моего вмешательства. – Я положил трубку как раз в тот момент, когда Эмери ворвалась в мой кабинет, чтобы продолжить свою гневную тираду.
– Такие шуточки, возможно, кажутся смешными твоим идиотам-клиентам, которые нанимают людей для того, чтобы те копались в мусоре их жен в поисках презервативов, но только не моим!
– Какая муха тебя укусила, черт возьми? – Казалось, она вот-вот лопнет от возмущения. Эмери орала на меня, но тут я заметил, что на ней были те самые очки… Блин, что-то есть такое в этих чертовых очках… И еще одно – утром я не заметил, что юбка ее весьма соблазнительно обтягивает. Красный цвет ей удивительно идет.
Она вздернула подбородок.
– Что ты делаешь?
– А что я, собственно, делаю?
– Ты на меня пялишься. Я только что видела. Я пришла сюда, чтобы сказать, что ты гребаный козел, а ты на меня самым наглым образом пялишься. – Эмери возмущенно всплеснула руками.
– Я просто любовался твоим нарядом. А это совсем другое дело.
– Да неужели? – Она подбоченилась. – И в чем же отличие?
– В чем отличие?
– Не заговаривай мне зубы! Ты просто пытаешься выиграть время, чтобы придумать ответ. Какая разница, любуешься ты моим нарядом или бессовестно пялишься на меня?
– Мне нравится, как ты выглядишь в этих очках, – попытался вывернуться я.
– В очках?
– Именно, в очках. Они у тебя только для чтения?
Эмери некоторое время молчала, пытаясь сообразить, в чем тут подвох, а потом решительно тряхнула головой.
– Думаешь, после твоей отвратительной выходки ты можешь умаслить меня комплиментом?
Очень на это надеюсь.
– Думаю, у тебя не все в порядке с головой.
– Это у меня не все в порядке с головой? – Она повысила голос, выходя из себя.
Я откинулся в кресле назад, весьма довольный собой. Мне так нравилось ее подкалывать. Отвлекало от других, весьма невеселых мыслей.
– Вот уж не думал, что рыженьким идет красный цвет.
Она бросила взгляд на юбку и снова перевела его на меня, смутившись на секунду, затем недовольно прищурилась.
– Сейчас же прекрати.