Женщина в гневе уставилась на меня, глаза ее сверкали.
Теперь, когда я хорошенько присмотрелся к ней, я должен был признать, что для сумасшедшей эта особа выглядела весьма недурно. Огненно-рыжие волосы, собранные в пучок на макушке, прекрасно сочетались с явно взрывным темпераментом. Однако, по достоинству оценив свирепое выражение ее сверкающих голубых глаз, я порадовался, что у меня хватило ума воздержаться от комплиментов.
Она решила последовать моему совету и принялась звонить в полицию, чтобы сообщить об ужасном преступлении – моем вторжении в мой собственный же офис.
– Хочу сообщить об ограблении.
– Постойте, о каком еще ограблении? – Я изогнул бровь и огляделся вокруг. Одинокий складной стул и такой же допотопный металлический стол были единственной мебелью в этой комнате. – Что, по вашему мнению, я собираюсь здесь украсть? Разве что вашу неземную красоту?
Вняв голосу разума, она тут же изменила состав преступления.
– Взлом и незаконное проникновение. Да, я хочу сообщить о взломе и проникновении по адресу 575-я Парк-авеню. – Девица замолчала, видимо слушала, что ей говорили на другом конце провода. – Нет, не думаю, что он вооружен. Но он такой здоровенный… Да, думаю, очень опасен. По крайней мере, шесть футов ростом. А может, и больше…
Я самодовольно ухмыльнулся.
– Да, и к тому же крепкого телосложения. Не забудьте им об этом сказать. Хотите, покажу бицепсы? А может, стоит сообщить, что у меня зеленые глаза? Не хотелось бы, чтобы меня перепутали с другими ну очень опасными воришками, неизвестно каким образом оказавшимися в моем собственном офисе.
Женщина закончила разговор, все так же стоя на стуле, и зло на меня посмотрела.
– Неужели у меня завелись мыши? – поинтересовался я.
– Какие еще мыши? – удивилась женщина.
– Ну, учитывая, то, что вы так резво запрыгнули на этот стул…
– По-вашему, это смешно?
– Как ни странно, да, хотя я сам не понимаю почему. Ведь мне следовало бы быть вне себя от ярости! Я возвращаюсь домой после двухнедельного отдыха и застаю у себя сквоттера, нагло захватившего мой офис.
– Вы с ума сошли. Никакой я не сквоттер. Говорю же, это мой офис. Я въехала сюда неделю назад.
Она снова опасно зашаталась на стуле.
– Почему бы вам не спуститься на пол? Не дай бог, навернетесь оттуда и что-нибудь себе повредите.
– Откуда я знаю, что вы на меня не нападете, если я слезу?
Я покачал головой, едва сдерживая смех.
– Дорогая моя, посмотрите на меня. Видите, какой я большой? А теперь взгляните на себя и сравните. Стоя на стуле, вы не в большей безопасности, чем на полу. Если бы я хотел с вами расправиться, ваш хладный труп уже валялся бы здесь, у моих ног.
– Между прочим, я владею приемами крав-мага
[1] – тренируюсь два раза в неделю.
– Целых два раза в неделю? Спасибо, что предупредили.
– И нечего надо мной смеяться… Может, я сумела бы с вами справиться. Для грабителя вы что-то слишком нагло себя ведете.
– Спускайтесь, не бойтесь.
Женщина еще с минуту постояла, уставившись в пространство, а потом все-таки спрыгнула на пол.
– Ну, вот видите? Внизу вы в такой же безопасности, как и на стуле.
– Что вам здесь надо?
– Вы ведь так и не вызвали полицию, правда? А я в какой-то момент вам даже поверил.
– Нет. Но могу это сделать в любой момент.
– Тогда почему бы вам не поступить именно так? Чтобы полицейские приехали и арестовали вас за взлом и незаконное проникновение?
Она жестом указала на импровизированный письменный стол. Тут я впервые заметил, что по всей комнате разложены какие-то бумаги.
– Я же сказала вам, это мой офис. Просто мне пришлось сегодня работать допоздна, потому что весь день слишком шумели рабочие и я не успела сделать все, что наметила. А теперь ответьте на вопрос: зачем человеку вваливаться в свой офис в половине одиннадцатого в новогоднюю ночь?
Рабочие? Строительная бригада, которую я нанял, чтобы сделать ремонт? Здесь явно происходит что-то странное.
– Вы здесь были одновременно с рабочими?
– Конечно.
Я потер подбородок, сомневаясь, стоит ли ей верить.
– А как зовут прораба?
– Томми.
Вот черт! Похоже, она не врет. Или, по крайней мере, хоть что-то из этого бреда правда.
– Вы сказали, что въехали в офис неделю назад?
– Совершенно верно.
А у кого именно вы арендовали это помещение?
– У человека по имени Джон Кугар
[2].
На сей раз обе мои брови поползли вверх.
– Джон Кугар? А почему не Мелленкамп?
– Откуда я знаю?
Все это не предвещало ничего хорошего.
– И вы, конечно, заплатили этому самому Джону Кугару всю сумму за аренду?
– Разумеется. Как еще можно снять офис? Залог за два месяца, оплата текущего месяца и следующего.
Я закрыл глаза и покачал головой:
– Вот черт!
– Что-то не так? – поинтересовалась женщина.
– Вы стали жертвой мошенников. Сколько они с вас содрали? Вы сказали, залог за два месяца, оплата текущего месяца и следующего. Итого, за четыре месяца?
– Десять тысяч долларов.
– Только не говорите мне, что заплатили наличными…
Тут до моей незваной гостьи наконец начало что-то доходить, и ее хорошенькое личико побледнело.
– Он сказал, что банк вечером закрыт и он не может дать мне ключи, пока чек не оплачен. А если я оплачу наличными, то можно будет въехать…
– То есть, вы хотите сказать, что заплатили некоему Джону Кугару сорок тысяч долларов наличными?
– Нет!
– Слава богу!
– Я заплатила ему десять тысяч долларов наличными.
– Вы вроде бы сказали, что заплатили за четыре месяца…
– Так и есть. Две с половиной тысячи в месяц.
Ну, это уже слишком. Вдобавок ко всему безумному бреду, которого я успел наслушаться, она всерьез считала, что можно снять помещение на Парк-авеню за две с половиной тысячи долларов в месяц. Я не выдержал и зашелся в приступе неудержимого хохота.