Книга Микро, страница 76. Автор книги Ричард Престон, Майкл Крайтон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Микро»

Cтраница 76

Карен было отрадно видеть, что Эрика начинает проявлять хоть какой-то интерес к происходящему. А то такая тихая сидела, подавленная. По крайней мере, это ее хоть немного отвлечет.

Рик перелил жидкость в баллончик, завинтил пробку с насосиком и вручил его Карен.

— Прошу. Прыскай — не хочу.

Кинг просто не верила собственным глазам. Откуда в этом парне вдруг столько энергии? Вообще-то она и сама могла до этого додуматься, сама могла добыть едкую жидкость. Похоже, что в микромире Хаттер осваивается буквально на глазах. Такое впечатление, что ему здесь даже нравится. Обычного отношения девушки к Рику Хаттеру это особо не улучшило, но, к собственному удивлению, она вдруг ощутила, что в некотором роде даже рада тому, что он по-прежнему с ними. Ну и дела!

— Спасибо, — буркнула она в ответ, запихивая баллончик обратно в карман.

— Не стоит, — вежливо отозвался Рик, освобождаясь от своего резинового облачения.

И они снова полезли в гору все тем же манером.


Крутизна подъема вскоре стала просто-таки невероятной. Теряющийся где-то в бесконечной вышине утес, к которому студенты приблизились, вздымался перед ними чуть ли не вертикально. Он уходил ввысь, насколько хватало глаз — необъятная черная скала с вулканическими пузырями, украшенная мхами и лишайниками, среди которых там и сям каким-то чудом прилепились кусточки папоротника. Вариантов обойти ее, судя по всему, не имелось.

— Да и начхать, газ в пол, и полезли, — безмятежно предложил Рик.

Путники убедились, что все внутри надежно раскреплено и привязано. Хаттер запрыгнул в кузов к Эрике и тоже привязался, после чего Карен с некоторым сомнением толкнула джойстик. Однако ноги диковинного пикапа прекрасно удерживались на отвесной скале, и они бодро устремились наверх. Скорость оказалась приличной, машина быстро набирала высоту.

Единственной проблемой было то, что утес все не кончался и не кончался.

День клонился к закату, а они и понятия не имели, какую часть пути уже преодолели и какая еще оставалась. Индикатор заряда батарей показывал, что энергия исправно расходуется, — в запасе оставалось не больше трети.

— По-моему, придется встать на ночевку прямо здесь, на утесе, — не выдержал в конце концов Рик. — Да здесь и гораздо безопасней.

Студенты нашли подходящий уступ и припарковались. Местечко было классное — вид сразу на всю долину. Они доели остатки котлет из кузнечика.

Дэнни повыбрасывал часть вещей из кузова, в котором намеревался устроиться на ночь. Рука у него отекла еще заметней, она вся была распухшая и какая-то неживая. Она словно больше не принадлежала ему и просто висела мертвым грузом.

— Ох! — вдруг выдохнул он, схватившись за больную руку и скривившись.

— И что опять? — спросил у него Рик, уже привыкший к таким сценам.

— В руке что-то щелкнуло сейчас. Типа как лопнуло.

— Лопнуло?

— Ну, хорошо, просто был какой-то звук в руке.

— Давай гляну, — предложил Хаттер, склоняясь над Дэнни.

— Не надо.

— Да ладно, давай! Закатывай рукав.

— Там все нормально, да?

Парализованная и безвольно висевшая на косынке левая рука Мино теперь даже едва помещалась в рукаве рубашки — она раздулась внутри, сильно натянув ткань. Рубашка его давно стала до неприличия грязной.

— Ну, неужели ты не хочешь просто закатать рукав, чтобы кожа немного подышала? — настаивал Рик. — Там же наверняка уже инфекция.

— Отвали, — огрызнулся Дэнни. — Не изображай мамашу.

Подложив вместо подушки под голову какую-то сложенную тряпку, он калачиком свернулся в кузове жукомобиля.

На горы опустилась ночная тьма. С ней пришли и обычные ночные звуки — таинственные шумы, рожденные в основном насекомыми.

Хаттер устроился на переднем пассажирском сиденье.

— Спи, Карен. Я подежурю, — предложил он.

— Да все нормально, — отозвалась Кинг. — Тебе-то что не спится, Рик? Первая вахта вообще-то моя.

Дело кончилось тем, что остались бодрствовать оба. Вахту несли в напряженной тишине, молча охраняя сон Эрики с Дэнни. Появились летучие мыши, и в воздухе эхом заметались попискивания и покрякивания, с которыми крылатые хищники гонялись за мотыльками и прочими летучими насекомыми.

Мино заворочался.

— Из-за этих чертовых мышей никак не заснуть! — громко пожаловался он. Впрочем, очень скоро из кузова донесся отчетливый храп.

Когда луна поднялась над долиной Маноа повыше, водопады на склонах превратились в тонкие серебряные нити. Над одним из них замерцала светящаяся дуга. Хаттер насторожился: что это там еще за сияние над водопадом? Призрачный свет как-то странно переливался, то почти пропадал, то внезапно усиливался.

Карен тоже обратила на это внимание и указала на странное явление кончиком гарпуна.

— Ты ведь знаешь, что это такое?

— Не имею ни малейшего представления.

— Это лунная радуга, Рик.

Девушка коснулась руки своего товарища.

— Смотри! А теперь двойная!

Ну и ну, а он и понятия не имел, что радуга бывает еще и лунной! Они лишь путники, затерявшиеся посреди смертельно опасного Эдема. И просто здорово, что из всех людей судьба забросила в этот Эдем именно Карен Кинг. Вместе с ним. Хаттер поймал себя на том, что искоса посматривает на нее. Ну, вообще-то она красивая, особенно в лунном свете. И такая девушка не будет долго сидеть в унынии и бессильно рвать на себе волосы — такая будет действовать, пойдет до конца. Ее так легко не возьмешь. Она просто отличный попутчик для подобной экспедиции, пусть даже между ними и кошка пробежала. Храбрости ей не занимать, это и слепой поймет. Только вот жалко, что она такая ершистая — вечно нос задран, все-то всегда не по ней… Тут Рика, казалось, только на секундочку сморило. Он резко дернулся, просыпаясь… И увидел, что Карен рядом с ним давно уже безмятежно спит, пристроившись у него на плече и легонько посвистывая носом.

Глава 31

Беретания-стрит, Гонолулу.

30 октября, 16:30


— Очень странно. — Дороти Герт, старший инспектор-криминалист управления полиции Гонолулу, не отрывала глаз от окуляров цейссовского микроскопа. — В жизни не видела ничего подобного!

Она встала и уступила место перед микроскопом Дэну Ватанабэ. Кругом громоздились лабораторные столы, уставленные замысловатой профессиональной техникой — всякими приспособлениями для тестов и экспертиз, оборудованием для обработки изображений и видео, микроскопами, компьютерами… Дэн подкрутил окуляры и навел резкость.

Поначалу он увидел… Хм, что-то маленькое, на вид металлическое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация