Книга Микро, страница 14. Автор книги Ричард Престон, Майкл Крайтон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Микро»

Cтраница 14

— На брате нет спасжилета, — констатировал Питер.

— Да, я тоже заметил, — отозвался Ватанабэ. — Может, он просто забыл положить его в лодку. Бывает и такое… Сами знаете…

— А он давал сигнал бедствия по радио? — не дал ему договорить Дженсен. Катер Эрика наверняка был оборудован радиостанцией, и сам Эрик, человек в морском деле опытный, обязательно сообщил бы о происшествии на 16-м канале, который постоянно прослушивает береговая охрана.

— Береговая охрана никаких вызовов не принимала, — ответил Дэн.

Все это выглядело крайне странно. Ни спасжилета, ни сигнала бедствия… Что же, и радио на катере отрубилось? Питер продолжал неотрывно смотреть, как вздымаются и опадают волны океана на видео. Океана, на пустынном просторе которого от брата не осталось и следа.

Примерно через минуту молодой человек подал голос:

— Выключайте.

Ватанабэ остановил камеру.

— В самую свалку угодил, — сказал он.

— Куда-куда?

— В свалку. Так серферы называют участок, на который только что обрушился гребень прибойной волны. Сплошные завихрения и водовороты, вода там буквально кипит и вниз затягивает. Он вполне мог удариться о камни, там некоторые всего в пяти-шести футах от поверхности торчат. Как знать?

Полицейский умолк, но потом заговорил снова:

— Не хотите еще раз посмотреть?

— Нет, — сказал Питер. — Я увидел достаточно.

Ватанабэ захлопнул экранчик, выключил камеру и еще немного помолчал.

— Та женщина на утесе, — проговорил он наконец. — Вы случайно не знаете, кто она?

— Я-то? Нет. Это может быть кто угодно.

— Я просто подумал… Как-то вы очень уж бурно отреагировали.

— Очень жаль, но нет. Просто меня удивило… Она так внезапно появилась, вот и все. Совершенно не представляю, кто бы это мог быть.

На лице Дэна не дрогнул ни один мускул.

— Вы ведь сказали, если бы знали? — полувопросительно произнес он.

— Конечно, естественно. Да-да.

— Ну ладно, спасибо, что потратили время. — Ватанабэ вручил Дженсену визитку. — Сейчас кто-нибудь из детективов подбросит вас в отель.

По дороге в гостиницу Питер, в основном, молчал. Разговаривать не хотелось, а детектив особо и не настаивал. Да, то, что он увидел, как брат исчезает в пене прибоя, оставило его в неуютном беспокойстве. Но все же не настолько сильном, как та женщина на утесе, женщина в белом, указывающая на лодку каким-то предметом, зажатым в руке. Потому что той женщиной была Элисон Бендер, финансовый директор «Наниджен», и ее присутствие там абсолютно все меняло.

Глава 5

Вайкики.

27 октября, 17:45


В номере отеля Питер Дженсен повалился на кровать, испытывая чувство полной нереальности происходящего. Он абсолютно не представлял, что делать дальше. И почему он только не сообщил Ватанабэ, кто такая Элисон Бендер? Несмотря на сильную усталость, расслабиться и отдохнуть не получалось. То видео все крутилось и крутилось у него в голове. Перед глазами у студента стояла Элисон, которая держала что-то в вытянутой руке и наблюдала за гибелью его брата с таким видом, будто это ровно ничего для нее не значило. А потом она поспешила прочь. Почему?

В памяти вдруг всплыл разговор с Риком Хаттером по поводу Эрики Молл. О том, как кого-нибудь можно проверить. Дженсен быстро вытащил бумажник и принялся рыться в нем, отбрасывая в сторону всякие карточки и деньги. Вот она — та визитка, которую дал ему Рик тогда в лаборатории, больше недели назад. С обратной стороны почерк Рика. Всего лишь имя «Хорхе» и телефонный номер.

Парень, который может пробить любой телефон. Хакер из Техноложки.

Код был массачусетский. Студент набрал номер. Гудки. Потом еще. Автоответчик голосовой почты не включался, так что Питер просто выжидал. Наконец ему ответили. Не особо любезно.

— Угу?

Дженсен представился и объяснил, что ему нужно.

— Я знакомый Рика Хаттера. Не могли бы вы раздобыть перечень звонков с определенного телефонного номера?

— А? Зачем?

— Рик сказал, что вы можете. Заплачу, сколько скажете.

— Бабки тут ни при чем. Я на такие дела подписываюсь, только когда есть… че-нить интригующее, типа того.

Небольшой латиноамериканский акцент, голос негромкий.

Питер объяснил ситуацию:

— Эта женщина может иметь непосредственное отношение… отношение… к смерти моего брата.

Смерть. Впервые по отношению к Эрику он, наконец, употребил это слово.

Наступила довольно продолжительная пауза.

— Послушайте… У меня есть номер той женщины, с которого она звонила мне. Нельзя ли узнать, с кем еще она с него разговаривала? — попросил Дженсен. — Насколько я понимаю, это ее телефон.

Он продиктовал номер Элисон.

Из трубки не доносилось ни звука. Пауза затягивалась. Питер затаил дыхание. Наконец прорезался голос Хорхе:

— Дай мне… — снова пауза, — …пару часов.

С колотящимся сердцем Дженсен откинулся на подушки кровати. С Калакауа-авеню доносился шум уличного движения, поскольку окна номера выходили не на море, а на город — в том направлении, которое тут называют «маука», то есть от воды к горам. Все-таки остров, тут свои представления о сторонах света. Время тянулось нестерпимо долго. Солнце начинало клониться к закату, наполняя комнату тенями. Может, Эрик все-таки выбрался на берег, может, у него амнезия, и он лежит сейчас в какой-нибудь больнице, может, тут вообще какая-то чудовищная ошибка… Питеру оставалось только надеяться, верить, что его брат все-таки объявится — где-нибудь, как-нибудь, всегда оставался пусть крохотный, но шанс. Или же Эрика все-таки… убили? В конце концов, будучи не в состоянии усидеть в номере еще хотя бы минуту, Дженсен вышел на улицу.


Усевшись на пляже напротив отеля, он бездумно смотрел, как красные полосы заката медленно угасают над темным океаном. Почему же он все-таки не сказал тому детективу, что узнал Элисон на видео? Словно какой-то инстинкт подсказал ему придержать язык. Но почему? Что его к этому вынудило? Когда они с Эриком были еще малы, то постоянно присматривали друг за другом. Эрик всегда его прикрывал. А он прикрывал Эрика…

— Вот ты где!

Обернувшись, в тусклом вечернем свете Питер узнал подходящую к нему Элисон Бендер. На ней было синее платье с гавайскими узорами и сандалии — не то что тогда в Кембридже, где он видел ее в строгом деловом костюме и жемчугах. Теперь она смотрелась, скорее, как юная невинная девица.

— Почему не позвонил? — спросила она. — Я думала, ты сразу позвонишь, как только разделаешься с полицией. Как там дела?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация