– Леди и джентльмены, для восстановления исторической справедливости будет продемонстрирован так называемый кошачий клавесин, максимально приближенный к средневековому образцу.
– Незатейливое устройство: семь тварюг – семь нот.
– Посмотрим, чем инквизиторы развлекались, отдыхая между пытками упорных еретиков.
– Именно под аккомпанемент этого инструмента были написаны лучшие страницы «Молота ведьм».
– Надеюсь, технологию извлечения звуков из тварюг оставили прежней, не модифицированной.
– Да какая разница, как тянуть за хвосты – простой бечевкой или манипулятором, запрограммированным до микрона?
– Позвольте не согласиться: в искусстве, настоящем искусстве, не бывает мелочей.
– Талант композитора, помноженный на талант исполнителей.
– Очнитесь! При чем здесь автор, пусть и самый гениальный? Извлечение нот из тварюг – это чистая импровизация.
– Значит, джаз изобрели фанатичные инквизиторы.
– И тяжелый рок – тоже.
Компьютер для затравки выдал клавесинный этюд в импрессионистском стиле, исполненный на реальном инструменте реальным пианистом, осужденным в одной щепетильной стране за хранение запрещенного источника вдохновения в рояле.
5. Химическая атака
Аристократ по-прежнему отсыпался в надежном укрытии в ожидании ночи.
В отличие от людей, кошки даже в состоянии глубокого сна не теряют бдительности.
Зрение отключено, нюх переведен в минимальный режим, но зато уши начеку.
Тевтонец очнулся сразу, как только в подвальной гулкости хлопнула дальняя входная дверь.
Невнятное эхо, застревающее в перегородках, нехотя подтвердило факт вторжения.
Немецкий кот принял соответствующую неопределенной ситуации позу, которая обеспечивала полный контроль за происходящим.
Голоса и шаги приближались.
По выщербленному потолку мутно скользнул и пропал тусклый свет.
Люди шли уверенно и быстро.
Тевтонец сгруппировался.
Усы и вибрисы уловили колебание воздуха, порожденное массовым движением.
Тевтонец напряг лапы.
Человеческое присутствие становилось опасным.
Тевтонец глянул на вентиляционное отверстие.
Путь к отступлению свободен.
Тевтонец приготовился к резкому прыжку без разбега.
Но приближение голосов и шагов прекратилось.
Тевтонец решил повременить с бегством наружу.
Люди остановились на достаточно безопасном расстоянии.
Потолок снова окрасился тусклым светом.
Аристократ попытался беспечно предаться чуткой дреме.
Но в подвале начались человеческие безобразия.
Тевтонец уловил первые ароматы, несущие опасность для чувствительного носа. Раздражающая и чересчур сильная пахучесть грозила стереть в памяти былой нюхательный опыт.
Это юные клееманы готовились к сеансу губительных «мультиков».
Аристократ, задержав дыхание, рванул к вентиляционной дыре, из которой тянуло исключительно свежим воздухом.
Прыжок с уступа получился точным.
Убийственный запах крался вдогонку.
Аристократ сунул голову в отверстие, втиснул плечи, спину, круп.
Ржавый напольный лист, растревоженный осыпающейся бетонной крошкой, остался позади, как и умолкнувшие подростки.
Аристократ на мгновение замер, оценивая наружную, в пределах видимости, ситуацию.
Все чувства, включая интуицию, свидетельствовали о благоприятном исходе.
Тевтонец метнулся в закатное марево, наслаждаясь встречным прохладным ветерком, пропитанным нектаром цветущих насаждений.
Немецкий кот едва не приобщился к глюкам сибирских потребителей качественного импортного клея.
6. Сдохший аккорд
Члены Глобального Координационного Совета ловили кайф, безопасный для извилин, серого вещества и мозжечка.
Но клавесинные муки тварюг продолжались недолго.
Бешеный темп подорвал здоровье исполнителей, и семь живых нот, одна за одной, замолчали навсегда.
Последней исторгла фальшивый полухрип, вместе с пеной из оскаленной пасти, нота фа.
– Это было высокое искусство.
– Непостижимый примитив.
– Филигранная техника дергания за хвосты.
– Была бы филигранная – ансамбль так быстро не передох бы.
– Инквизиторский метод требует особых навыков.
– Конечно, сначала отрабатывали приемы на колдуньях и алхимиках.
– Нет, использование современных технологий оставляет больше впечатлений.
– Хватит спорить. Вдохновились экспресс-номером, и можно переходить к серьезным делам.
– Леди и джентльмены, извините, что не проинформировал о применении комплексного воздействия на тварюг, но это было сделано, чтобы не затягивать концерт.
– Жаль, что лишили нас технологических нюансов.
– До, ре, ми, фа, соль, ля, си!
Мертвые ноты в перечисленном порядке отправились в мясорубку под сценой.
7. Безымянный
Тевтонец, покинув мрачную вотчину клееманов, двинулся в сторону залива, подальше от химического цунами, захлестнувшего подвал.
Ветер с берега донес гитарный перебор блатного шансона.
Тевтонец не проникся камерным романсом.
От благоустроенной набережной, где прогуливался отдыхающий люд, повеяло ароматами шашлыков и цыплят на гриле.
Тевтонец выбрал аппетитный курс.
Окружающие здания отражали многочисленными окнами приметы наступающей ночи.
Верхние – закат.
Средние – темнеющее небо.
Нижние – вереницы тротуарных фонарей.
Аристократ, не торопясь, избегая возможных засад и нежелательных стычек, передвигался от газона к газону.
Запахов, вызывающих слюну и желудочные спазмы, прибавлялось с каждым шагом.
Это доторговывали пивные точки да бакалейные киоски.
Стойкое амбре сушеных осьминожьих щупалец, вяленой, соленой, копченой рыбы и прочих морепродуктов смешивалось с ванильными кондитерскими ароматами.
Тевтонца отделяла от набережной чересполосица газонов и путаница лестничных спусков, прихотливо соединяющих асфальтовые перемычки между зданиями, расставленными по уступам параллельными рядами.
Во многих окнах зажегся свет, и на травяном покрове к фонарным правильным кругам добавились пятна растянутой геометрии.