Для полного комплекта, на взгляд Эмбер, не хватало только матери Дафны. Почему, интересно, бабушку этих девочек – вдову, живущую на расстоянии не самой долгой поездки на автомобиле, не пригласили встретить Рождество с единственной дочерью и внучками? У нее было такое впечатление, что в этом доме стоимость шикарных подарков стоит выше семейных ценностей.
Вернулась Дафна с тремя стаканами эгг-нога и поставила их на сервировочный столик красного дерева между двумя большими диванами.
– Эмбер, посиди со мной, – сказала она и похлопала по подушке рядом с собой. – Скажи, у тебя будет свободное время до Нового года? – спросила она.
– Будет, – ответила Эмбер. – В этом преимущество работы с коммерческой недвижимостью. – Она сделала глоток эгг-нога. – А вы с Джексоном куда-нибудь уезжаете на рождественские каникулы?
– Да, действительно. Двадцать восьмого числа мы улетаем в Сан-Бартоломео
[26]. Обычно мы улетаем на следующий день после Рождества, но послезавтра Мередит устраивает вечеринку с сюрпризами в честь пятидесятилетия Рэнда, поэтому мы отложили отъезд.
– Как мило, – проговорила Эмбер, мысленно метая молнии.
Значит, ей суждено до конца рождественских каникул торчать в своей унылой квартирке и мерзнуть – в то время как все они будут нежиться на солнышке.
Она встала, надеясь, что выражением лица не выдала охватившей ее зависти.
– Я привезла кое-какие подарки. Сейчас достану, – сказала она.
Белла сразу вскочила и подбежала к ней.
– Можно мне посмотреть мой подарок? Можно, можно?
Эмбер заметила, с какой ласковой улыбкой Джексон смотрит на подпрыгивающую в нетерпении Беллу.
– Вот, держи, Белла.
Эмбер протянула девочке упакованный набор книжек. К счастью, она догадалась добавить к книгам сверкающие бусы и браслет.
Белла жадно разорвала упаковку, на книги глянула мельком и проворно открыла маленькую коробочку.
– О-о-о! Красивенько!
– Как мило. Давай, я помогу тебе надеть бусы, – сказала Дафна.
– А вот это тебе, Таллула.
Девочка медленно развернула подарок.
– Спасибо, Эмбер. Эту книгу я люблю.
Белла, нацепив бусы и браслет, принялась рассматривать подаренные Эмбер книги. Она топнула ножкой.
– Нечестно! Такие «Спрятанные сокровища»
[27] у меча уже есть!
Джексон взял дочку на руки и постарался успокоить.
– Ничего, малышка. Мы отнесем эту книжку в магазин и попросим заменить на такую, какой у тебя еще нет, ладно?
– Ладно… – капризно протянула Белла и положила голову на плечо отца.
Дафна взяла из-под елки упакованную коробку и протянула Эмбер.
– Это тебе. Надеюсь, понравится.
Эмбер развязала бантик на красной бархатной ленточке и аккуратно надорвала черную с золотом бумагу. В маленькой шкатулке лежала тонкая золотая цепочка с подвеской-жемчужиной. Она была прекрасна. Эмбер была просто ошеломлена. Ни разу в жизни ей не дарили ничего настолько красивого.
– О, Дафна, спасибо тебе. Я просто в восторге. Спасибо огромное.
– Пожалуйста.
– У меня для тебя тоже кое-что есть.
Дафна развернула упаковку и вытащила из шкатулки браслет с медальоном. Когда она прочла выгравированное на медальоне имя Джулии, ее глаза наполнились слезами. Она надела браслет на запястье.
– Какой чудесный подарок. Я буду всегда носить его. Спасибо тебе!
Эмбер вытянула руку.
– У меня такой же. Теперь наши сестры всегда будут с нами.
– Да, – осипшим от слез голосом выговорила Дафна, притянула Эмбер к себе и крепко обняла.
– Дай посмотреть, мамочка.
Белла подбежала к дивану и забралась на колени к матери.
– Посмотри – какой красивый браслет, а вот тут – имя твоей тети Джулии. Правда, красиво?
– Ага! А можно, я его поношу?
– Может быть, попозже, ладно?
– Нет, сейчас!
– Ну, хорошо, дам его тебе на несколько минут, а потом отдашь мамочке.
Дафна сняла браслет и отдала дочке. Белла просунула кулачок в металлический обруч, но он оказался слишком велик для детской ручонки, и она отдала его Дафне.
– На, мамочка. Он мне не нравится. Забирай.
Эмбер жутко разозлилась на Беллу. Эта противная девчонка помешала моменту образования важного и серьезного союза. Но она все же взяла из сумки еще один подарок и протянула Дафне.
– Вот еще кое-что. Я решила, что тебе это может понравиться.
– Эмбер. Честное слово, это уже чересчур.
«Нет, – подумала Эмбер, – „чересчур “ – это все, что окружает нас в этой комнате, все эти роскошные подарки посреди груд разорванной бумаги и ленточек».
Дафна открыла коробочку и вынула из нее черепашку, завернутую в папиросную бумагу. В тот момент, когда она разворачивала бумагу, она не удержала хрустальную фигурку, и та упала на пол.
Эмбер наклонилась, подобрала черепашку и положила на журнальный столик.
– Не разбилась, – выдохнула она. – Как хорошо.
К ним подошел Джексон, взял черепашку и повертел в руках.
– Послушай, Дафна, – сказал он, – у тебя такой нет. Какое прекрасное дополнение к твоей коллекции. – Джексон вернул черепашку на столик. – Чудесный подарок, Эмбер. А теперь, может быть, пойдем в столовую? Пора приняться за рождественский обед.
– О, погодите, – сказала Эмбер. – Джексон, у меня и для вас есть подарок.
– Ну что вы, не стоило этого делать, – проговорил Джексон, принимая сверток из рук Эмбер.
Она стала наблюдать за тем, как он разворачивает бумагу. Он ошеломленно уставился на книгу, представшую перед ним.
Он изумленно воззрился на Эмбер, и она впервые ощутила, что он по-настоящему на нее смотрит.
– Просто потрясающе. Где вы это раздобыли?
– Меня всегда интересовала пещерная живопись. Ни для кого не секрет, что вы с Дафной – тонкие знатоки искусства, и когда я наткнулась на эту книгу на букинистическом сайте, я подумала, что вас она тоже может заинтересовать.
Она старательно прочесала интернетные букинистические магазины и в итоге разыскала книгу, достойную, по ее мнению, внимания Джексона – «Живопись пещеры Ласко» Фернанда Уинделса. Увидев цену – семьдесят пять долларов – она ахнула, но решила не отказываться и позволить себе разориться на такой дорогой подарок. Рисункам в пещере Ласко было семнадцать тысяч лет, и французские пещеры, содержащие эти рисунки, были признаны объектами всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Эмбер надеялась произвести впечатление на Джексона.