Эмбер поерзала на стуле. Ей стало неловко – почему, она сама не могла понять.
Дафна продолжала:
– Самое тяжелое для меня – думать о том, через что ей доводилось проходить. Каждый день. Сколько она принимала разных лекарств. – Она покачала головой. – Обычно мы с ней обе рано просыпались, и я с ней разговаривала, пока на нее надевали надувной жилет.
– Ну да, эту вибрирующую штуковину.
Эмбер помнила об этом устройстве, она читала, что с его помощью у больных кистозным фиброзом удаляют слизь из легких.
– Это стало системой – жилет, небулайзер, ингалятор. Больше двух часов в день она проводила в борьбе с проявлениями болезни. Она вправду верила, что сможет поступить в университет, выйти замуж, родить детей. Она говорила, что с таким рвением лечится и упражняется, потому что от этого зависит ее будущее, – сказала Дафна, и по ее щеке стекла одинокая слеза. – Я бы все на свете отдала, чтобы вернуть ее.
– Понимаю, – прошептала Эмбер. – Может быть, нас с вами каким-то образом свели вместе души наших покойных сестер. Они словно бы здесь, рядом с нами.
Дафна сморгнула набежавшие слезы:
– Мне нравится так думать.
Воспоминания Дафны и рассказы Эмбер звучали на протяжении ланча, а когда официант забирал тарелки, Эмбер вдруг осенило, и она обратилась к нему:
– Мы сегодня отмечаем два дня рождения. Не могли бы вы принести нам кусок шоколадного торта?
Улыбка, которой Дафна одарила Эмбер, была наполнена теплотой и благодарностью.
Официант принес торт с двумя зажженными свечками и, широко улыбнувшись, пожелал:
– Самого прекрасного вам дня рождения!
В ресторане они провели чуть больше часа, но у Эмбер не было нужды торопиться обратно, поскольку Марк должен был возвратиться в офис не раньше трех часов, а Дженну она предупредила о том, что немного задержится.
– Ну что ж, – сказала Дафна, когда они допили кофе. – Пожалуй, будет лучше, если я отвезу вас в офис. Вам ни к чему неприятности с боссом из-за меня.
Эмбер поискала глазами официанта.
– А нам разве не стоит дождаться чека?
– О, не переживайте, – небрежно махнула рукой Дафна. – Они просто занесут это на мой счет.
«Ну, ясное дело, – подумала Эмбер. – Похоже, чем больше у тебя денег, тем меньше нужды вступать в непосредственный контакт с теми, кто делает грязную работу».
Когда они подъехали к офису, Дафна остановила машину на стоянке и посмотрела на Эмбер:
– Мне было так хорошо сегодня. Я уже забыла, как это здорово – разговаривать с тем, кто все понимает.
– Мне тоже было хорошо, Дафна. Этот день мне очень помог.
– Я тут подумала… Может быть, вы будете свободны в пятницу вечером и сможете с нами поужинать? Что скажете?
– О, я бы с радостью.
Эмбер была в восторге от того, как быстро Дафна подпускала ее к себе.
– Отлично, – кивнула Дафна. – Увидимся в пятницу. Примерно в шесть?
– Идеально. До встречи. И спасибо.
Провожая глазами машину Дафны, Эмбер испытывала такое чувство, будто крупно выиграла в лотерею.
Глава восьмая
На следующий день после ланча с Дафной Эмбер стояла позади Банни в спортзале на занятиях зумбой
[9]. Эмбер едва удерживалась от смеха, глядя, как Банни спотыкается, пытаясь копировать движения инструктора. «Какая она неуклюжая», – подумала Эмбер. После занятий она нарочно переодевалась медленно. Ей хорошо были слышны разговоры Банни с другими женщинами за рядом шкафчиков в раздевалке. Неверная жена делилась с подружками своими планами.
– И когда ты с ним встречаешься? – спросила одна из них.
– Во время «счастливого часа» в «Синем фазане». Но не забудьте: если мужья будут спрашивать, то я где-то с вами, девочки.
– В «Синем фазане»? Но туда все ходят кому не лень. А вдруг тебя кто-то увидит?
– Скажу, что это клиент. Я же дипломированный риелтор, в конце концов.
Эмбер услышала смешливое фырканье.
– В чем дело, Лидия? – резко спросила Банни.
– Да просто ты этим не слишком-то часто занимаешься, с тех пор как вышла замуж за Марча.
Эмбер хорошо помнила, что банковская сеть Марча Николса стоит порядка ста миллионов. Еще она помнила, что с виду он сильно напоминал Мафусаила
[10]. Можно было понять, почему Банни ищет любовных утех на стороне.
– Но там мы недолго пробудем, – добавила Банни. – Я зарезервировала номер в отеле «Пьемонт», напротив.
– Ах ты, негодница! А номер ты заказала от имени миссис Робинсон?
Все дружно расхохотались.
Старый муж, молодой любовник – в этом была определенная поэтичность. А Эмбер получила все, что хотела. Она быстро приняла душ и поспешила в офис, готовясь объяснить свое долгое отсутствие.
Ближе к вечеру она явилась в «Синий фазан» пораньше и села за столик поближе к дальней стене – с книгой и бокалом вина. Бар постепенно начал наполняться, и Эмбер стала гадать, который из посетителей – любовник Банни. Она уже, было, сосредоточила свое внимание на крутом блондине в джинсах, когда вошел он – «мужчина мечты». Черные как смоль волосы, яркие синие глаза. Он явно косил под Патрика Демпси
[11]. Кашемировая куртка цвета верблюжьей шерсти, черный шелковый шарф – все в его облике выглядело нарочито небрежно. Он заказал пиво и сделал глоток из бутылки. Вошла Банни, вперила в него глазки с лазерным прицелом, бросилась к стойке и порывисто обняла его. Они стояли так близко, что между ними вряд ли можно было бы просунуть плоский коробок спичек. Им явно было плевать на всех, кроме друг друга. Прикончив свои напитки, они повторили заказ. «Мужчина мечты» обнял Банни за талию и притянул еще ближе к себе. Банни повернулась к нему своей милой мордашкой и прикоснулась губами к его губам. Именно в это мгновение Эмбер перевела свой айфон в беззвучный режим, подняла его и сделала несколько снимков – запечатлела страстные объятия влюбленной парочки. Наконец они отстранились друг от друга, чтобы прикончить вторую порцию спиртного, после чего отошли от стойки рука об руку. Явно решили не терять времени в баре. Отель на другой стороне улицы манил их к себе.