– Но мы все равно уезжаем завтра вечером, – заметила Лена.
– Да уж, понятно, тебе лишь бы не выяснять отношений со
всякими официальными лицами. Любишь ты уходить от конфликтов.
Майкл еще немного поворчал, пожелал всем спокойной ночи и
отправился к себе.
– Слушай, а у тебя покушать ничего нет? – спросил Саша, когда
они остались вдвоем. – На меня всегда по ночам жор нападает.
– По-моему, он на тебя и днем нападает, – заметила Лена. –
Должна тебя огорчить: кроме чая, кофе и сахару, у меня ничего нет.
– Ну, тогда угощай кофейком. И вот что я тебе скажу. Закрывай
ты свою частную сыскную контору, Ленка. Это может плохо кончиться.
Лена расшнуровала ботинки, сунула ноги в тапочки и уселась в
кресло.
– Какую контору, Саша? – спросила она.
– Ладно, не прикидывайся. Уж со мной-то не надо в эти игры
играть. Я к тебе в докторы Ватсоны наниматься не собираюсь.
– Саша, я не прикидываюсь. Все это время я у тебя на глазах.
С чего ты взял, будто я играю в Шерлока Холмса?
– А зачем ты в гости на Малую Пролетарскую ходила?
– А зачем вообще ходят в гости? Я всего лишь навестила двух
беспомощных старух. У одной парализованы ноги.
– И откуда ты их знаешь, этих божьих одуванчиков? Как ты с
ними познакомилась?
– Эй, ты что, допрос мне устраиваешь? А где санкция? И
вообще, в каком ты чине, служивый?
– Старший лейтенант Волковец, Федеральная служба
безопасности, – представился Саша и извлек из кармана куртки удостоверение.
– Очень приятно, – хмыкнула Лена и внимательно изучила
красную книжечку.
– Допросов я тебе устраивать не собираюсь, конечно, – Саша
быстро спрятал удостоверение в карман, – но предупреждаю всерьез. Завязывай с
частным сыском.
– Может, мне вообще извиниться перед Майклом и улететь в
Москву? А ты подберешь ему другого переводчика. Только учти, он не согласится.
– По-хорошему, я бы вас обоих домой отправил, – задумчиво
произнес Саша.
– На каком основании?
– На таком, что вашу безопасность здесь ни я, ни мое
ведомство и вообще никто гарантировать не может. Нет у нас таких средств, чтобы
приставить к вам вооруженную охрану.
– А если я тебя утешу и скажу, что бабушки эти, с Малой
Пролетарской, всего лишь мать и тетка моего старинного знакомого Васи Слепака?
Как, ты утешишься или нет?
Саша вытаращил глаза так, что очки съехали на кончик носа.
Даже жаль его стало.
– Ну хорошо, – вздохнула Лена, – Вася Слепак когда-то, в
незапамятные времена, отсидел за какую-то юношескую глупость. В колонии с ним
случилась беда – его опустили. Я с ним познакомилась, когда с группой из
журнала выступала в колонии. Это было страшно давно, ты тогда еще был совсем
маленький. Так вот, я пробила публикацию одного его стихотворения. Мне хотелось
хоть немного приподнять опущенного человека. И журнал я прислала его маме.
Потом мы какое-то время переписывались с Васей. И вот, оказавшись в Тюмени, я
решила – из любопытства, из прочих простых человеческих чувств – навестить
Васину маму. Это что, похоже на частный сыск?
Дело было не в том, что Лена не доверяла этому худому, вечно
голодному фээсбэшнику. Она просто устала пересказывать одну и ту же историю,
которая обрастала сложными и путаными подробностями с каждым днем. Она не
хотела в который раз увидеть насмешку и непонимание в чужих глазах. Ей надоело
доказывать, что она не сумасшедшая фантазерка.
– Ну, удалось тебе удовлетворить здоровое любопытство? Ты
узнала, как поживает старинный знакомый? – спросил Саша после долгой паузы.
– Нет. Он давно не появлялся у своих старушек. Должна тебя
предупредить, что и в Тобольске я буду ходить по гостям. Ведь ты, как я поняла,
собираешься отправиться туда с нами. Кстати, тебе там что, новую машину
выдадут?
– Ну, это мои проблемы, – усмехнулся Саша. – Так кого именно
ты собираешься навестить в Тобольске?
– А вот это, – усмехнулась в ответ Лена, – мои проблемы. К
обыску в номерах, к пропавшему английскому тальку и к двум молодцам на «Ниве»
это ни малейшего отношения не имеет.
Лена взяла кружку и отправилась в ванную, налить воды для
кофе. Когда она вернулась через минуту, Саша стоял у двери.
– Знаешь, поздно уже, – сказал он, – завтра я ведь опять
буду целый день таскаться с вами по городу. А вечером мы отправимся в Тобольск.
Кстати, будет проще, если мы поедем туда не на поезде, а на моей машине.
– Хорошо, – кивнула Лена, – надо обсудить это с Майклом.
Спокойной ночи.
Майкл отнесся к предложению отправиться в Тобольск на
Сашиной машине с большим энтузиазмом. Поезд шел всю ночь, а по шоссе можно было
добраться часа за три-четыре.
– Но в поезде мы хотя бы выспались, – заметила Лена. Они
были с утра на ногах – посетили краеведческий музей, запасники Центральной
библиотеки, пообщались с профессором-этнологом из местного педагогического
института. Усталые «хвосты» следовали за ними неотрывно, и Лена внутренне
радовалась, что ничегошеньки интересного за этот длинный день они заметить не
могли. Саша был мрачноват, но вежлив.
– Вот видишь, – усмехнулась Лена, когда они поздним вечером
выехали из города, – я мирный, добросовестный переводчик. Не более того. А ты
уверял, что твоя фирма веников не вяжет.
– Это ты к чему? – Саша недоуменно поднял брови.
– Это я к тому, что наши «хвосты» нас не оставляют сегодня
ни на минуту. Стало быть, твоя фирма ничего про них не выяснила.
– Так как же мы выясним без твоей помощи? Ты же у нас
главный детектив.
– Насколько мне известно, чин детектива существует в
американской полиции. Но там он далеко не главный. Ниже сержанта.
– Ладно, я тоже смотрю боевики, – хмыкнул Саша.
– Чины американской полиции ты должен был в своей фээсбэшной
школе изучать, а не по боевикам.
– Прекрати свои подколки. Мешаешь машину вести.
– Ладно, извини. Слушай, мы правда сможем доехать за три часа?
– Если заносов на шоссе не будет, сможем.
– А если будут, мы попросим наших милых провожатых
расчистить. Они небось измаялись от безделья.
– Ты зря веселишься, – покачал он головой, – мы выяснили,
кто за тобой ходит. Самый крутой человек в области, можно сказать, хозяин
тайги.