Книга Призрак на задании, страница 36. Автор книги Александра Лисина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Призрак на задании»

Cтраница 36

– Какого демона ты вообще здесь делаешь?!

– В гости зашла! – зло выдохнула я. – По старой памяти! Но вижу, что зря! Надо было явиться на часок позже, чтобы посмотреть, как ты корчишься от боли!

– Я же просил не шуметь, – сухо произнес он. – Что тебе непонятно? Иди домой, Лили. Я тебя честно предупреждаю: возвращайся.

– А то что?!

Де Фосс неожиданно улыбнулся:

– А то для восстановления я использую тебя. Ты ведь этого не хочешь?

– Ты не сможешь, – сглотнула я, на миг заглянув в глаза держащего меня мужчины. – Мы больше не связаны. Лайс поклялся!

– Думаешь, я не найду другого способа тебя выпить? – прошептал маг и медленно наклонился, до последнего держа меня взглядом.

Я словно завороженная уставилась в его расширенные зрачки, отчаянно надеясь, что это какая-то ошибка, но будучи уже не в силах противиться. Уже чувствуя подступающее изнутри знакомое бессилие. Лихорадочно вспоминая все, что говорил о моем кольце дер Ирс. Тщетно пытаясь припомнить, носил ли де Фосс на руке второе. Страстно надеясь, что самого страшного не случится и я не растаю у него в объятиях, как месяц назад. И не почувствую себя снова обманутой, когда он наконец отстранится.

Прикосновение чужих губ оказалось обжигающе горячим. Волнующим. И бесконечно желанным. Сперва осторожное и бережное, словно маг всерьез опасался, что я снова его укушу. А затем более настойчивое, требовательное и наконец почти жадное.

От близости этого мужчины у меня снова кругом пошла голова. Ноги стали ватными, дыхание прервалось, а сердце в груди застучало так быстро, что я вопреки всем законам на какой-то миг ощутила себя по-настоящему живой. Де Фосс, по обыкновению, не спрашивая согласия, обвил рукой мою талию, настойчиво прижав к своей груди, а пальцы второй бесцеремонно зарылись в мои волосы, притягивая еще ближе, чтобы можно было углубить и без того глубокий поцелуй и прижать меня к себе уже всю. Несопротивляющуюся. Податливую. Окончательно потерявшуюся в ощущениях и собственных желаниях. И настолько уязвимую, что любой лишний вздох мог стать для меня по-настоящему опасным.

Впрочем, как бы де Фосс ни грозился, но обессилевшей я себя совершенно не чувствовала. Напротив, мне было невероятно… просто бессовестно хорошо. Настолько, что я мгновенно забыла обо всем, что только что говорила и о чем недавно думала. Злость, раздражение, подступающая обида… все полетело в тартарары. Словно и не было больше контракта на смерть. Не было ссор. Взаимных обвинений. Угроз. И остался лишь он. И я. И никаких преград между нами, за которыми можно было бы спрятаться, промолчать или сделать вид, что происходящее не имеет никакого значения.

Забывшись, я тоже подалась ему навстречу, обвив руками за шею и прильнув уже всем телом. Смело деля на двоих переполняющее меня тепло. Даря ему свое дыхание, силы. Безотчетно принимая в ответ не менее щедрый дар. Причем принимая его с благодарностью. За эти минуты блаженства. За доверие. За пожар, что все сильнее разгорался в груди. И за те мгновения необъяснимого, невозможного, каким-то чудом коснувшегося меня счастья, которое я никогда и ни с кем, кроме него, не испытывала.


Призрак на задании

– Лили… – прошептал маг, на мгновение оторвавшись от моих губ. – Проклятие, Лили! Ты действительно ведьма!

– Сам виноват, – буркнула я, открыв глаза и посмотрев на его ошеломленное, но уже весьма далекое от измождения лицо. – Поцеловать меня было твоей идеей. И далеко не самой лучшей.

– Хочешь сказать, я так плох как партнер? – прищурился заметно оживившийся маг.

– М-м-м… я еще не поняла.

– Да? А так? – Де Фосс снова без спроса приник к моим губам, едва не заставив меня застонать от удовольствия. – Что теперь скажешь?

Я с трудом сфокусировала на нем взгляд и вынужденно признала:

– Кажется, ты делаешь успехи.

– Все дело в тренировках, – с убежденным видом заявил шеф, без предупреждения поцеловав меня в третий раз. И в третий раз подряд наглядно продемонстрировав, что у меня нет никакой защиты от этого бессовестного мага. Ни от его рук, что крепко сжимают меня в объятиях. Ни от его губ. Ни тем более от сводящего с ума тепла его тела, которое обволакивало меня со всех сторон, напрочь лишая воли и желания противиться.

Как ему это удавалось? Каким образом он умудрялся восполнять свои силы, не прибегая ни к магии, ни к помощи артефактов? Он пил меня, я же чувствовала! Но это не приносило ни слабости, ни неприятных ощущений! Де Фосс что, научился управлять ведьминым даром?!

Не успела эта мысль оформиться в моей голове, как откуда-то снизу послышался странный звук. Долгий, вибрирующий, словно у кого-то от голода забурчало в животе. В тот же момент где-то рядом раздалось деликатное покашливание, и подозрительно знакомый голос тихонько пискнул:

– Прости, Лили. Кажется, мы не вовремя?

Де Фосс вздохнул и неохотно отстранился, ненавязчиво прикрывая меня собой. А я с любопытством заглянула через его плечо и укоризненно покачала головой, обнаружив на высоте его груди два ярко светящихся кошачьих глаза, в которых горело неприкрытое торжество. И смущенно шевелящиеся на голове у хитро жмурящейся Ириски щупальца, между которыми нервно подрагивало свернутое в трубочку хрюкальце.

– Мы… это… – снова прокашлялась Бумба, неловко отводя глаза. – Ну, значитца… как бы-ы… в общем, того… короче, самого…

– Думаю, тебе пора домой, Лили, – с подозрительно серьезным видом сообщил шеф, и мина торопливо закивала:

– Да-да. Там твои папа и дедушка вернулись. Тебе, наверное, захочется их послушать?

Я в некотором затруднении уставилась на мага. От его близости меня уже не потряхивало, но и опасаться его я тоже перестала. Я даже не злилась на него, что самое удивительное! Хотя поговорить по душам бы точно не отказалась.

– Клянусь, я все тебе объясню, – твердо пообещал он, отвечая на мой невысказанный вопрос. – Не сегодня, не завтра… но объясню. Слово мага. Потерпи немного, хорошо?

Я окинула его задумчивым взором, но де Фосс всегда держал свое слово. И он больше не походил на того хама, с которым я столкнулась месяц назад в этом же самом кабинете. Маг выглядел на удивление спокойным, словно не он только что целовал меня с таким жаром. Хорошо выспавшимся и явно отдохнувшим. А еще на редкость уравновешенным, словно присутствие двух свидетелей нисколько его не смутило.

– Хорошо, я подожду, – наконец, уронила я, смутно чувствуя, что сейчас не время настаивать.

– Спасибо, – тихо поблагодарил шеф, в очередной раз за сегодня поразив меня до глубины души. А когда я уже открыла рот, чтобы высказать все, что я думаю о его странном поведении, быстро подошел и повернул кольцо на моем пальце. – Спокойной ночи, Лили.


Остаток дня Бумба не давала мне проходу. Огромная белая муха настойчиво вилась возле моего лица, нахально жужжала то в одно, то в другое ухо. Когда вернувшиеся из ратуши отец и дедушка скупо докладывали обстановку в совете, она носилась по кабинету как угорелая, с громким жужжанием наматывая круги вокруг моей головы. Чуть не поссорилась с бабушкой. Вызвала неудовольствие мамы. Одобрительно замычала, когда выяснилось, что дедуле удалось заинтересовать членов совета способностями магов Ларра, убедить их в безопасности идеи с порталом и все-таки склонить большинство наших к сотрудничеству. Наконец, под вечер устала. С трудом дождалась, когда закончится ужин и родители разойдутся по комнатам. Спланировала на край моей кружки, где уже почти остыл травяной напиток. Но не удержалась и плюхнулась внутрь, расплескав настой по свежей скатерти. После чего с сердитым жужжанием уселась прямо на стол и, шумно отряхнувшись, с невыносимым укором уставилась на меня снизу вверх.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация