Спитс насмешливо улыбнулся, — Прекрати, бесенок! Я знаю реальную причину, по которой ты здесь оказался — чтобы насладиться тушеным мясом Спитса!
— И малыш Шэн тоже! — он не сводил с меня глаз и криво моргал. — Ты думал, я не знаю, кто ты, но Спитс не так глуп, как он притворялся. Ты кровосос! Ты кормился мной, когда думал, что я сплю! Так что не стройте из себя простачков, парни — этот номер не пройдет!
— Ты не прав, Спитс, — сказал я, — Я пью кровь, чтобы выжить, а Харкат в прошлом не сделал ничего такого, чего бы он стыдился. Но мы не убийцы и не каннибалы. Мы не хотим принимать какое-либо участие в твоем порочном пиршестве.
— Посмотрим, будете ли вы думать так же, когда почувствуете запах приготовленной пищи, — загоготал Спитс. — Когда у вас потекут слюнки, а ваши желудки заурчат, вы прибежите с тарелками наготове, умоляя о толстом сочном куске бедра.
— Он совершенно выжил из ума, — прошептал я Харкату, затем громко окликнул Спитса, — Ты не забыл о драконах? Мы сможем приготовить и съесть что-нибудь, если мы не будем трепать языком!
— Они не станут беспокоить нас, — самоуверенно заявил Спитс, — Маленький человечек заверил меня. Он сказал, покуда я буду стоять в пределах восьми футов от Озера, драконы не смогут навредить мне — они не могут подойти ближе. На Озеро наложено заклятие. Пока живой человек не прыгнет или не упадет в него, драконы не могут приблизиться.
Спитс прекратил тянуть свою сеть и спокойно вгляделся в нас, — Разве вы не видите, парни? Нам даже не нужно покидать его. Мы можем остаться здесь до конца наших дней, рыбача каждый день к обеду, можем пить воду из Озера. Тайни сказал, что он уволится, если мы так поступим, и пообещал снабдить меня котелком и материалом для разжигания костра. До тех пор мы должны будем есть наш улов сырым, но я пробовал недоваренную человечину раньше — не так приятна на вкус, как приготовленная, но у вас не будет повода для жалоб.
— Это твоя мечта! — прошипел Харкат, — Не возвратиться в наш мир, а остаться … здесь навсегда, вылавливать души … мертвых!
— Аааррр! — засмеялся Спитс. — Тайни рассказал мне об этом все. В воде у душ нет тел — они только духи, как вы видите. Но если их вытащить на сухую землю, они станут реальными, такими, какими были перед смертью. Я смогу убить их снова и разрезать, как мне заблагорассудится. Бесконечный запас — включая души капитана и большей части других людей с Принца Отверженных! Я смогу отомстить главарям набитых желудков!
Позади нас раздался сильный глухой звук — вернулся самец и приземлился недалеко от того места, где мы стояли. Я поднял шар, чтобы бросить в него, но потом я заметил, что он не подходил ближе. Спитс был прав насчет того, что драконы не в состоянии приблизиться к озеру.
— Мы не можем позволить тебе сделать это, — сказал я. Сфокусировавшись на Спитсе, я начал двигаться к нему.
— Вы не сможете остановить меня, — фыркнул он. — Если вы не хотите остаться, вы можете уйти. Я выловлю душу бесенка, и вы сможете рискнуть с драконами. Но вы никоим образом не заставите меня уйти с вами. Я остаюсь.
— Нет, сказал я, — Мы не позволим.
— Не приближайтесь! — предупредил Спитс, опуская сеть и вынимая нож. — Вы оба нравитесь мне — у вас славный характер для вампира и бесенка! — но если понадобится, я начисто срежу шкуру с ваших костей!
— Даже не пытайся, Спитс, — сказал Харкат, продвигаясь позади меня. — Ты видел нас в действии. Ты знаешь, мы сильнее и быстрее … тебя. Не заставляй нас причинять тебе боль.
— Я не боюсь вас! — закричал Спитс, отходя прочь, замахиваясь на нас своим ножом. — Вы нуждаетесь во мне больше, чем я в вас! Если вы не отойдете, я не стану вылавливать вашу душу, и все, что вы сделали, окажется бесполезным.
— Мне все равно, — мягко сказал Харкат. — Я предпочту упустить свой шанс … и умереть, чем оставить тебя здесь, мучить души … мертвых и питаться ими.
— Но они плохие люди! — застонал Спитс. — Это души нехороших людей — потерянные и проклятые души, которые не смогли попасть на небеса.
— Это не имеет значения, — сказал Харкат, — Мы не позволим тебе … съесть их.
— Парочка сумасшедших сухопутных крыс, — прорычал Спитс, останавливаясь. — Вы полагаете, что можете лишить меня единственной вещи, ради которой я одиноко жил в этой чертовой дыре все эти годы? Вам мало было того, что вы забрали у меня мое виски — теперь вы хотите и еду у меня отнять! Да будьте вы прокляты, демоны тьмы — гореть вам обоим в аду!
С этим пронзительным криком Спитс бросился в атаку, неистово размахивая своим ножом. Нам пришлось быстро отскочить назад, чтобы избежать участи быть выпотрошенными взбесившимся экс-пиратом. Спитс погнался за нами, ликующе гикая и рассекая воздух ножом.
— Я порежу вас на кусочки и зажарю! — ревел он. — Мертвые могут и подождать — сегодня я буду наслаждаться вашим мясом! Посмотрим, что у вас внутри. Никогда прежде не ел вампира или бесенка — будет интересно провести сравнение!
— Спитс! — заорал я, уворачиваясь от его ножа. — Прекрати сейчас же, и мы сохраним тебе жизнь! В противном случае мы будем вынуждены тебя убить!
— Только один человек совершит сегодня убийство! — парировал он. — Спитс Абрамс, бич морей, повелитель Озера, султан шеф-поваров, король …
Прежде чем Спитс смог что-то добавить, Харкат проскользнул в зону его досягаемости и схватил руку, в которой тот держал нож. Спитс закричал на Маленького Человека и ударил его своей свободной рукой. Поскольку это не произвело никакого эффекта, он вытащил бутылку виски из своего мешка и приготовился разбить ее о голову Харката.
— Нет, ты не сделаешь этого! — проворчал я, хватая предплечье Спитса. Я сильно сжимал его, пока не услышал хруст костей. Спитс завизжал от боли, выронил бутылку и вывернулся из моих рук. Я отпустил его, и он резко отступил, освобождаясь от хватки Харката и падая на землю в паре метров от нас. — Брось ее! — крикнул я, когда Спитс, пошатываясь, вытаскивал другую бутылку, нянча раненую руку на своей груди.
— Ни за что! — завопил он. — У меня все еще есть одна здоровая рука. Этого будет достаточно для… — Он замолчал, когда увидел, как мы застыли, а наши глаза расширились. — Что случилось на этот раз? — спросил он подозрительно. Мы не могли ответить, только безмолвно смотрели на пространство позади него. Спитс почувствовал, что мы не пытаемся обмануть его, и быстро повернулся, чтобы узнать, на что мы уставились. Он вдруг понял, что смотрит в свирепые холодные глаза дракона-самца.
— Это все, что вас беспокоит? — прокричал Спитс. — Разве я не говорил вам, что они не могут подойти ближе, пока мы стоим…
Он вдруг умолк. Посмотрел вниз на свои ноги, потом на нас, потом на Озеро — которое было более чем в четырех-пяти метрах от того места, где он стоял!
Спитс мог бы попытаться спастись бегством от него, но он не сделал этого. С горькой улыбкой он тряхнул головой, плюнул в траву и пробормотал: — Аааррр! — Дракон широко открыл рот, пока Спитс говорил это — будто ждал приказа — и выдохнул гигантский шар огня на скрючившегося экс-пирата. Спитс исчез в пламени, а нам с Харкатом пришлось закрыть глаза и отвернуться от жара.