Рене, прищурившись, окинула взглядом Дилана, МакКенну и Кирана. Те, всем своим видом демонстрируя свою полную непричастность, покачали головами.
Джек посмотрел на Лили:
– Какую такую собаку, солнышко?
– Ту, которая живет на этаже дедушки.
Джек возвел глаза к небу. Рене пожала плечами.
– А когда ты ходила туда?
– Когда пошла в ванную. Это собака-мальчик, песик, и он лежал на диване. Я погладила его, и он лизнул мою руку. У него на шее ранки. Что, дедушка пытался отрубить и ее?
У Уэндела отвисла челюсть.
– Нет, что ты, – сказал Джек, подавляя невольную улыбку. – Дедушка бы никогда ничего такого не сделал. Твой двоюродный брат Киран спас этого пса из западни. Должно быть, он поранился, когда попал в нее.
Лили обратила восхищенный взгляд на мальчика, сидящего напротив нее:
– Ты его спас? В одиночку?
Киран кивнул, не отрывая глаз от своей тарелки.
Похоже, Грейс тоже мгновенно воспылала уважением к своему двоюродному брату.
– Можно мы с ним поиграем? Я привезла с собой мой набор доктора. Мы могли бы устроить для него больницу в дедушкиной спальне.
– Эй, полегче на поворотах, – сказал Уэндел.
Киран посмотрел на Рене.
– Можно? – спросил он. – Я хочу сказать, можно с ним поиграть, если мы отведем его сюда, наверх?
Рене пожала плечами.
– Это решать не мне.
Девочки принялись дергать Джека за руки.
– Можно, папа? Можно?
– Не знаю, – ответил Джек, глядя на дверь спальни, в которую его жена ушла, чтобы прилечь.
– Ну да, как же иначе, – пробормотал Уэндел. – Сначала нужно узнать, что на это скажет босс.
Губы Джека решительно сжались.
– В этом нет нужды, – сказал он. – Свои решения я принимаю сам.
Мужчина перевел взгляд на девочек.
– Если ваша тетя Рене не против, то вы обе можете поиграть с этим псом здесь, наверху. Но будьте осторожны.
Когда девочки убежали за своим набором доктора, Джек повернулся к Рене и вздохнул.
– Наверное, мне сейчас лучше пойти и сообщить эту плохую новость Меган.
– Давай это сделаю я, – предложила Рене, входя в кухню.
Он посмотрел на нее с сомнением на лице.
– Ты уверена, что справишься?
Рене достала из буфета два бокала и бутылку вина «Шираз», которую Беренис подарила ей на Рождество.
– Уверена.
Глава 28
Когда наутро в одиннадцать тридцать к дому Трэвиса по подъездной дороге подъехал белый седан, он подумал, что это явился Хэнк, чтобы рассказать ему, кто пустил среди родителей школьников лживый слух. После их вчерашнего разговора он то занимался поисками Макса, то кипел от злости, думая об этом слухе, который грозил пустить ко дну всю задуманную им программу. Если человек, подъехавший сейчас к дому, не Хэнк, то логично предположить, что это кто-то, явившийся сообщить ему новости о псе его брата. Однако, когда машина остановилась, его надежда уступила место недоумению. Что здесь делает Саванна Хейс?
Трэвис застонал, внезапно вспомнив ее воскресный звонок. Поскольку Рене не отвечала на его звонки, и дома не было ни Хью, ни Макса, он в то время предавался тоске по Эмми и жалости к самому себе; мысль о том, что ему придется провести сочельник в одиночестве, пугала его. И когда ему позвонила Саванна, он сказал ей «да», не подумав; скорее всего, решил он тогда, она забудет обо всей этой истории, как только получит какое-нибудь более соблазнительное предложение. Но вот она все-таки явилась, торопливо идя к его двери в туфлях на высоких каблуках и меховой шубе, держа в руках бутылку шампанского. Он не смог придумать ни одной веской причины, чтобы не пустить ее в дом.
– Веселого сочельника! – закричала она, подняв над головой шампанское.
Трэвис вышел ей навстречу.
– Веселого сочельника, – сказал он. – Заходи.
Саванна подалась вперед и попыталась поцеловать его в губы, но промахнулась и поцеловала в щеку, и Трэвис, взяв ее шубу, удивился, увидев, что под ней она облачена в облегающее красное платье. Пока он вешал ее шубу в стенной шкаф в прихожей, Саванна прошла на кухню.
– Надеюсь, у тебя найдется апельсиновый сок, – сказала она. – Было бы просто божественно выпить сейчас коктейль шампанское-апельсин.
Он прочитал этикетку на бутылке: «Моэт-Шандон»
– Не кажется ли тебе, что это шампанское немного дороговато для коктейля?
– О, Трэв, – надулась она. – Сейчас же Рождество. Разве мы не можем немного пожить в свое удовольствие?
– Разумеется, – ответил он. – Бокалы для шампанского в…
– Я помню, где они.
Она открыла верхнюю полку, находящуюся рядом с раковиной.
– Если ты помнишь, я провела здесь уйму времени, помогая твоей маме перед ее кончиной.
Трэвис почувствовал себя пристыженным – как он мог забыть все то, что Саванна делала для его матери в последние месяцы ее жизни? И неважно, что она и его мать были так же несовместимы, как масло и вода, главное заключалось в том, что она готова была помогать, когда все в городе обходили их дом стороной.
Саванна поставила на кухонный стол два бокала для шампанского и подошла к холодильнику.
– Ты откроешь бутылку? – спросила она.
– Да, конечно!
Трэвис сорвал с горлышка бутылки золотую фольгу, снял с крышки удерживавшую ее проволочную сетку, затем начал откручивать проволочный «ключ», прижатый к стеклу. Он уже давно ничего не праздновал с бутылкой шампанского и теперь сам удивился тому, как автоматически он проделывает все необходимые для этого движения. Когда он взял кухонное полотенце и обернул его вокруг бутылки, Саванна восхищенно замурлыкала.
– У тебя это получается так легко. Можно подумать, ты проделываешь это каждый день.
Он посмотрел на нее с озорной улыбкой, поворачивая бутылку правой рукой и вывинчивая пробку левой.
– Есть некоторые вещи, которые мужчина не забывает никогда.
Пробка, хлопнув, вышла из бутылки, и Саванна подставила свой бокал под струю шампанского. Когда оба бокала были наполовину наполнены шампанским и долиты апельсиновым соком, она с торжествующим видом подняла свой.
– За сочельник! – сказала она.
– За сочельник!
Она поднесла свой бокал к губам и отпила глоток коктейля.
– Ты помнишь тот первый сочельник, который мы провели вдвоем?
Трэвис замялся. Конечно, он помнил. Тогда они оба учились в последнем классе старшей школы, и ее родители уехали на какую-то вечеринку, нарочно сделав акцент на том, что их не будет несколько часов. Трэвис уже не был девственником, но удовольствие от занятия любовью в настоящей постели показалось ему таким сладким, что он пришел к выводу, что его едва ли можно описать словами. До той ночи весь его опыт в любовных делах был получен им в душном салоне «Тойоты Камри» его отца – и он вдруг осознал, что Саванна явилась к нему сегодня на машине той же модели. Может быть, за этим ее визитом кроется нечто большее, чем желание просто отогнать тоску, которую навевает сочельник, если ты проводишь его один как перст?