Книга Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри, страница 109. Автор книги Ольга Шерстобитова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри»

Cтраница 109

Он ни о чем не спрашивал и не уточнял, и только слабая тень недоверия скользнула во взгляде, когда его ладонь сжала мою, а мы оказались на радуге.

— Даниэль знает? — уточнил совсем тихо.

— Нет.

— У вас будут… проблемы.

Мягко сказано.

— Боюсь, проблемы будут у Дана, — нашлась я.

— В этом главная беда ваших отношений, да? — вдруг усмехнулся король Ричард. — Он настолько привык к ответственности, что все решает за вас, даже не интересуясь вашим мнением, нари Инга.

Повернувшись к королю, я смерила его взглядом и спокойно ответила:

— Я все равно его люблю. И вы это знаете. А уметь прощать и искать компромиссы удается и ему, и мне.

— Смелое заявление.

— Ваше величество, а вы когда-нибудь так любили? — вдруг поинтересовалась я.

— Как — так?

— Чтобы сердце билось одно на двоих. Чтобы, где бы вы ни находились, могли согреться теплом того, кто вам дорог. И чтобы до конца дней, до последнего вздоха — вместе.

Король Ричард вздрогнул, в глазах мелькнула боль.

— Я…

— Можете не отвечать. Я вовсе не собираюсь лезть в чужие тайны. Просто когда сейчас мы окажемся вон там, — я показала на небольшой особнячок, окруженный яблоневым садом, но чуть тонущий в тумане, — вспомните, как любили своих родителей. И как они вам дороги. Расскажите о страхах и попросите прощения за то, что все вышло именно так.

— Не уверен, что мне хватит на это смелости, — вдруг совсем тихо ответил король.

— Я попала в другой мир, не имея здесь ни друзей, ни дома, ни будущего. И мне тоже хотелось сбежать. Но преодолеть страх можно только одним способом.

— Особое заклинание? Магия?

— Просто сделать шаг.

Я показала Ричарду на домик. Туман уже исчезал, открывая каменную кладку стен, увитых диким плющом, красную черепичную крышу и поляну среди цветущих яблонь, где за накрытым столом сидела пожилая пара. От чашек и кофейника поднимался пар, от пирога, разрезанного на куски, шел сладкий аромат, а пара просто держалась за руки и смотрела в глаза друг друга.

Король наблюдал за родителями, стоя в двух шагах от разделявшего их забора.

Женщина обернулась, увидела нас, глаза ее округлились.

— Ричи!

Ее голос разнесся по саду. Она бросилась к нам и замерла, словно наткнулась на невидимую преграду.

Теперь выбор за королем.

— Боюсь, мне с вами нельзя, — тихо заметила я.

Ричард прикрыл глаза, нервно сглотнул и все же сделал свой заветный шаг. Туман тут же окутал особняк, скрыл от меня происходящее. Остались только кованый заборчик и мерцающая фиолетовая дорожка. Я села на нее, создала завтрак, решив перекусить. Сколько король будет разговаривать с родными, неизвестно, а я изрядно проголодалась. И Золотая Рыбка, надеюсь, поступила правильно. По крайней мере, так велело мое сердце.

Времени прошло безумно много. Пока Ричард был у родителей, я успела поесть, подремать, потренироваться с магией искр и уже раздумывала, чем же заняться дальше, когда Его Величество появился из тумана. Один. И именно это решало сейчас все. Он мог взять родителей, вернуть их в этот мир, и тогда я была бы виновата в том, что наступит конец света.

— Их незавершенным делом был я, — вдруг сказал Ричард, задумчиво смотря на меня. — Вы знали, нари Инга?

— Нет, но догадывалась, что они вас любят, как и любые родители своих детей. Вам просто нужно было… разобраться в произошедшем.

— Чувствую себя рядом с вами несмышленым мальчишкой, которого учат жизни.

— Надо полагать, тогда я — старая морщинистая бабка с бородавками на носу и крючковатым носом.

— А почему именно с бородавками? — удивился Ричард.

— Ну, так положено выглядеть умудренной опытом женщине.

Сказала — и только потом подумала, кому именно я такое выдала.

Король Ричард посмотрел на меня и вдруг рассмеялся. Искренне, легко, весело. Теперь он даже выглядел моложе. Видимо, давящий груз проблем и вины наконец-таки исчез.

— Нари Инга, у вас случайно сестры не найдется?

— Нет. А вам меня мало?

Король снова расхохотался, а я покраснела.

— Вы очаровательны, но у меня сын неженат, да и дочь на выданье.

Так…

— Я понимаю, что вам должен.

И?

— Вы оказали мне такую услугу, но все же… Вдруг есть на примете кто-то достойный и не зацикленный на статусах и титулах?

Я глупо моргнула и почему-то подумала о Тристане, но все же уточнила:

— А дочка красивая?

— Очень. Только серьезная… Книжки читает, на балы отказывается ходить. Всех кавалеров разогнала. Называет их пустоголовыми болванами, — пожаловался король.

Ситуация понятна. И с чего вдруг он ко мне за помощью обратился?

— Ну что же… Есть у меня на примете тот, кто покажет, как может быть прекрасна жизнь за пределами дворца.

Тристан меня, конечно, прибьет, когда узнает, что ему придется развлекать королевскую дочь. Ну да ничего! У меня еще Дан есть, заступится.

— Правда? Тогда действуйте! Я даю вам полную свободу и доверяю. Думаю, найдете для Изольды достойного и лучшего. А то мне внуков хочется. А сын…

— Пусть ищет сердцем. Бал устройте, какие-нибудь состязания среди претенденток. Да и амулет на удачу с лепреконов стрясите, — порекомендовала я.

Король задумался, кивнул.

— Что я могу сделать для вас, Инга? Просите о чем угодно.

— Защитите горицветов. На них всегда охотятся. А они становятся сильными, лишь когда создают радугу. Но до этого времени… Я сама горицвет, знаю, какое на меня оказывали давление. Сколько было ожиданий, которые требовалось оправдать. И сейчас… Да горицветы настолько замкнуты и напуганы, что даже не пожелали со мной познакомиться и пообщаться! Они никому не верят. От этого их сила тает, а ваш мир теряет что-то по-настоящему светлое и доброе. И единственный, кто может изменить эту ситуацию, — вы, Ваше Величество.

Король Ричард молчал долго, размышляя.

— Вы просили не для себя, — вдруг сказал он. — Я исполню ваше желание. И думаю, ваш жених поможет составить ряд законов, которые будут действовать в отношении горицветов.

Я поблагодарила, со смущением вспомнив, что при встрече даже не сделала реверанс, а сейчас его делать смысла уже нет.

Мы молча пошли по радуге, размышляя каждый о своем.

Едва я распрощалась с королем, как вспыхнула третья дорожка. Алая, мерцающая, по которой я не смогла идти, а помчалась, будто от этого зависела моя жизнь. Бежала и не понимала, что со мной происходит, пока не оказалась в кабинете Дана. Сам фейри с кругами под глазами и волосами, собранными в небрежный хвост, сидел за столом, заваленным бумагами, и смотрел в никуда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация