Книга Обрученная с врагом, страница 19. Автор книги Сара Крейвен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обрученная с врагом»

Cтраница 19

— Как хочешь, — пожал плечами Андре. — Но есть еще одна вещь, которую я хотел бы показать тебе помимо виноградников.

— Я что-то пропустила? — ехидно спросила Джинни, оглядывая бескрайние виноградники.

— Сарказм тебя не украшает, — покачал головой Андре и взял ее за плечи.

Джинни затаила дыхание. Нет, она не должна ему позволять прикасаться к себе! Она ждала, что Андре притянет ее к себе, но он лишь мягко развернул к лицом к дороге, по которой они пришли.

— Боже мой! — выдохнула Джинни: на холме возвышался величественный замок из темного-серого камня. — Как в сказке!

— Шато-Тероз. Я хотел, чтобы ты увидела замок именно с этого ракурса.

— А твой приемный отец знает обо мне? — немного помолчав, спросила Джинни.

— Да, конечно. Эндрю рассказывал ему о тебе.

— Эндрю рассказывал обо мне? Я ничего не знала. Эндрю был дружен с месье Дюшаром? Как так произошло?

— Ты имеешь в виду, как они могли подружиться, когда были влюблены в одну и ту же женщину? Они не сразу стали друзьями. Когда я был маленьким, я всегда чувствовал некоторую неловкость: моя мать нервничала, когда приезжал отец. Она едва выносила его визиты.

— Тогда почему она разрешала ему приезжать к вам?

— Мать считала, что никто не вправе отказать отцу видеть своего ребенка. Она была благодарна отцу, что он не препятствовал желанию Бертрана усыновить меня после их свадьбы.

— Только я все равно не понимаю, почему она решила переехать и остаться жить здесь.

— У матери здесь жила школьная подруга, с которой они переписывались много лет. Мама часто приезжала сюда помогать ей с виноградниками. Она любила эти места, считала своим вторым домом. Когда ей хотелось побыть в тишине и спокойствии, она неизменно приезжала сюда. Но однажды моя мать приехала сюда и узнала, что ее подруга переехала со своей семьей в Прованс. И даже нового адреса не оставила.

— Что же сделала твоя мама?

— У нее были деньги на дешевую комнатку в небольшой гостинице. Но внезапно ей стало плохо, и она присела на ступенях церкви, чтобы немного прийти в себя. К счастью, в это время мимо проезжал папа Бертран. Он узнал мою мать и настоял, чтобы она вернулась в замок.

— Ты имеешь в виду, что он помнил ее еще молоденькой девушкой, когда она приезжала помогать своей подруге с виноградниками?

— Они давно знали друг друга, — улыбнулся Андре. — Папа Бертран часто дразнил маму, когда она была маленькой девочкой. А потом влюбился в нее, когда она стала юной девушкой. А увидев ее уже взрослой женщиной, он решил жениться на ней и воспитать ее ребенка как своего собственного. Но мою мать было не так-то просто уговорить. Более того, родственники Бертрана были против его брака с моей мамой.

— А она не хотела вносить разлад в семью, — догадалась Джинни. — Я понимаю.

— Папа Бертран переехал в маленький дом, где я и родился. А его отец до самой своей смерти не мог принять женитьбу сына. Долгое время мать не хотела возвращаться в замок, слишком много неприятных воспоминаний было связано с ним. Ты замерзла? — спросил Андре, увидев, что Джинни сунула руки в карманы пальто. — Сейчас пойдем домой, — сказал он и неожиданно развернул ее лицом к себе.

Джинни не успела опомниться, как он приник к ее губам жадным поцелуем. Джинни обвила его шею руками и прильнула к его мощному телу. Она не могла противостоять той силе, которая так непреодолимо тянула ее к нему. Каждой клеточкой своего тела она чувствовала жар, исходящий от него.

Неожиданно Андре резко отстранил ее от себя.

— Что это было? — задыхающимся голосом проговорила Джинни, голова ее слегка кружилась.

— Это был приветственный поцелуй, — как ни в чем не бывало ответил Андре. — Добро пожаловать в мой мир!

— Да, твой мир, — Джинни гордо вскинула подбородок, — но не мой. И моим он никогда не станет!

Джинни резко отвернулась от Андре и почти побежала вниз по склону. Она чувствовала, как бешено колотится ее сердце в груди.

Глава 8

Войдя в дом, Джинни сразу же почувствовала ароматы кухни: приготовления к обеду шли полным ходом. На плите тушились овощи, а из духовки доносился запах жареной курицы. Джинни вбежала по лестнице в свою комнату, старательно гоня прочь мысли об Андре. Она так тщательно выстраивала свою линию обороны, а он одним-единственным поцелуем разрушил все ее барьеры. Джинни была в смятении.

— Ты уже поговорила со своей матерью? — услышала она за спиной голос Андре.

— Она не отвечает, — отозвалась Джинни. — Я попробую перезвонить ей позднее.

— Ты зря теряешь время. Месье Харгривз также пытался разыскать ее. Оказывается, она улетела на Сейшелы с твоей сестрой и сейчас вне доступа. Ты знала об этом? — Андре пристально взглянул на нее.

— Да, — призналась Джинни. — Но я не думала, что она так быстро уедет.

— Я ее не понимаю, — нахмурился Андре. — Неужели она не осознала последствия? Есть обязательства, которые накладывает на нее завещание отца.

— Думаю, она прекрасно все понимает, — вспыхнула Джинни. — Ей сейчас непросто после смерти Эндрю. Ей трудно принять произошедшие перемены.

— Пора бы, — сухо заметил Андре. — Но ты же не поехала с ними.

— У меня не было выбора. Мне нужно найти постоянную работу.

— Значит, у тебя сейчас есть время для самой себя?

— Нет. Я приехала сюда работать, — гордо ответила Джинни. — И чем быстрее ты объяснишь мне мои обязанности, тем лучше.

— Можно не спешить. Сначала привыкни к другой стране, новому образу жизни.

— Я не хочу быть содержанкой! Даже временно.

— Неужели? — прищурился Андре.

— Я готова к работе.

Как же было трудно оставаться спокойной, когда он таким оценивающим мужским взглядом смотрел на нее!

— О боже, — вздохнул Андре. — Если ты так хочешь поработать, спускайся вниз, выпьем по чашечке кофе и все обсудим.

— Я не хочу кофе! Мне нужно убраться в комнате.

— Мы оба знаем, что нам есть что обсудить. Масса вопросов остались без ответа.

— Я не хочу создавать проблем мадам Рамо.

— Хорошо, тогда встретимся за ланчем.

Как только Андре вышел из комнаты, Джинни схватила свой мобильный и быстро набрала номер Уэльбернов. Трубку взял Джонатан, по его голосу Джинни поняла, что он был крайне удивлен ее звонку.

— Где тебя носит? — вместо приветствия, спросил он.

— Во Франции, — легко ответила Джинни. — Решила навестить вторую семью Эндрю. — Я практически в деревенской глуши. Я хотела поболтать с мамой и Силлой, но забыла название их отеля. Не подскажешь?

— Твой адвокат уже спрашивал меня, — усмехнулся Джонатан. — Понятия не имею! Ни твоя мать, ни твоя сестра не взяли с собой телефоны. Так что мы все в неизвестности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация