Книга Неузнанная невеста, страница 14. Автор книги Кейтлин Крюс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Неузнанная невеста»

Cтраница 14

– Безусловно, ты прав, – сказала она, не отводя взгляда от глаз принца. – Это моя вина, что твои клятвы ничего не значат, а словам твоим нельзя верить. Приношу свои глубочайшие извинения. После свадьбы обещаю быть умнее.

Рудольфо сидел без движения. Но Натали показалось, что сейчас он в любую секунду сорвется и снова возьмет ее на руки. Взгляд его черных глаз приковывал к неудобному креслу.

– Я целовал тебя, – напомнил ей принц, как будто она хоть на минуту об этом забывала. Как будто каждый вечер перед сном она не представляла себе продолжение их поцелуя. – И я знаю, что ты меня хочешь. Но тебе доставляет удовольствие делать из меня злодея. Может, тебя это возбуждает?

Натали потеряла способность дышать. Ее сердце рвалось из груди, а удержать взгляд на глазах принца стало физически больно. Столько голода было в этих глазах, что Натали ощутила у себя…

Влагу.

– Принцесса, чтобы добиться моего внимания, меня не обязательно оскорблять, – продолжал Рудольфо тем же мрачным тягучим тоном. – Ты уже его добилась. И если тебе это так важно, я клянусь, что не притронусь более к другим женщинам. Скажи мне, ты удовлетворена? Теперь мы можем переступить этот камень преткновения?

Нет, как ни странно, Натали не была удовлетворена. Она вдруг поняла, что играет роль марионетки, а Рудольфо – ее кукловод. Но что пугало ее больше всего, так это собственное непонимание – нравится ей эта роль или нет.

– Не говори глупости, – только и смогла сказать она.

– Это лишь подтверждает мое подозрения. Тебя волнует не то, с кем я бывал в эти месяцы. Есть что-то еще, о чем ты молчишь. Так, может, поделишься, что тебя тревожит? Или мне придется гадать?

Натали уже знала, чем закончатся его догадки. Объятиями и поцелуями. И боже упаси от чего-то большего!

Поэтому она поднялась с кресла и встала за его спинкой. Кресло теперь стало средством защиты от возможного нападения принца. Мысли в голове кружились, как подол ее платья при походке.

– Я привыкла к порядку, – начала Натали. – А в твоей жизни царит хаос. И все эти заигрывания со смертью – это твой повод побороть страх после того, как твой брат…

– Валентина! – оборвал ее принц. – Осторожней на поворотах.

Натали была рада, что он назвал ее так. Это напомнило ей, что она вновь пытается вложить свои мысли в голову Валентины.

А Рудольфо вдруг изменился в лице. Он словно замкнулся, и в глазах его четко читалась боль. Только Натали плевать на чувства плейбоев международного класса. Во всех маминых историях принцы на белых конях оказывались подлыми злодеями. Ни одного героя не было среди них. Поэтому Натали продолжала:

– Твой брат умер, Рудольфо. А ты выжил. Но, даже будучи взрослым мужчиной, ты пытаешься это изменить.

Принц резко поднялся с кресла, и взгляд его пронзил Натали словно молния.

– Смерть моего брата была трагической случайностью, – сказал он каким-то пустым голосом. Казалось, он заучил эти слова давным-давно, чтобы повторять их при затрагивании этой больной темы. – Я не хочу оказаться на его месте и не заигрываю со смертью. Я просто люблю экстремальные виды спорта. Не надо делать из меня самоубийцу, принцесса.

– Но в один прекрасный день ты прыгнешь из парашюта на новый снежный склон и свернешь шею, оставив страну в хаосе. Я же говорю, вся ваша жизнь – хаос, ваше высочество. И я здесь ни при чем.

Натали ждала, что принц закричит на нее. Как минимум – начнет спорить. Но в душе она надеялась, что он накинется на нее с объятьями и поцелуями. Как в прошлый раз, но в сто раз грубее, жестче, безжалостнее!

Однако Рудольфо лишь ухмыльнулся, словно не было всей этой боли в его темных глазах. Удивительно, но это лишь подогрело жар желания в теле Натали.

– Я разгадал тебя, принцесса, – сказал принц почти нежно. Сказал так, как будто хотел соблазнить ее прямо в этой гостиной. Как будто он – ее заклинание, которое Натали не в силах нарушить. – Этот хаос, о котором ты говоришь… Вот чего тебе так сильно не хватает.

Глава 6

Благотворительный вечер проходил в отреставрированном древнем дворце, сияющем от света софитов и улыбок знаменитостей. Звезды индийского Болливуда здесь терлись плечами с иконами западного кино и главными представителями европейской аристократии. Все они делали то, что умеют лучше всего, – ходили по красной ковровой дорожке, улыбались на камеры и позировали фотографам.

Рудольфо вел под руку говорливую невесту, так же широко улыбаясь и приветствуя свободной рукой прессу. Журналисты при их появлении как будто сорвались с цепи.

– Я же тебе говорил, – прошептал принц, наклонившись к самому ушку Натали. – Мы должны показать им, как сильно мы любим друг друга.

– Увы, моя актерская игра оставляет желать лучшего, – ответила Натали сквозь улыбку, неискренность которой разгадал, возможно, только сам Рудольфо. – Кстати, вечер благотворительный, а я до сих пор не знаю, на что собирают деньги.

– Уверен, на что-то очень важное, – ответил принц и улыбнулся еще шире, поймав на себе осуждающий взгляд Натали.

– А я уверена, что твоя безрассудность… Прости, твоя беспечность играет на руку только организаторам таких вечеров.

Да, с такой невестой Рудольфо был готов прийти на любое событие. В любой стране и на любом континенте, даже не зная повода. Не только потому что его невеста красива и он искал любую возможность снова с ней встретиться. Но и потому что присутствие избранницы действительно помогало. Медные волосы Натали сияли в свете люстр и софитов. Серое платье идеально облегало верх ее фигуры, волнами падая в пол. Рудольфо нравилось тепло ее руки. И то, как случайно соприкасались их тела при походке.

На самом деле, ему нравилась в ней каждая деталь. Даже острый язык и то, как она подкалывала его при каждом удобном случае. Никто, даже отец, не делал этого так точно и тонко. И уж точно ни один человек в мире не осмелился бы утереть ему нос трагической смертью Филиппа.

Когда они в сотый раз остановились с очередной знакомой Рудольфо, которая, как и все другие, лишь искоса взглянула на Натали, зато чуть ли не таяла перед принцем, Натали не удержалась:

– Я так понимаю, ты не объявил своим многочисленным поклонницам о своей верности.

Странно, но впервые в жизни Рудольфо было стыдно за свои подвиги на сексуальном поприще.

– Такие заявления делать не принято, – заметил принц. – От них отдает отчаянием, ты не находишь?

– Можно просто объявить о наличии второй половины. Что бы ты сейчас ни сказал, я вижу на твоем лице смущение.

– Я здесь, рядом с тобой, – ответил принц почти раздраженно. – Это нагляднее любых слов.

– Но не имеет никакого отношения к верности, – парировала Натали, и принц лишь тяжело выдохнул.

Казалось, что прошло несколько часов, прежде чем они добрались до основного зала. На сцене играл музыкальный ансамбль, а огромная хрустальная люстра с трудом освещала огромную площадь. Справляться ей помогали многочисленные канделябры на стенах. Взгляды всех представителей европейской элиты были устремлены на принца Рудольфо и его принцессу Валентину. Их присутствие произвело именно тот эффект, на который рассчитывал принц. Он видел это на лицах всех окружающих. Он чувствовал это на окруженной фотографами красной ковровой дорожке. Каким бы ни был цвет кожи того или иного фотографа, все их лица светились от профессионального счастья. Уже завтра они смогут продать эти снимки ведущим мировым таблоидам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация