Книга Избранная луной. Сказки Нового мира, страница 118. Автор книги Филис Кристина Каст

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Избранная луной. Сказки Нового мира»

Cтраница 118

Дженна обняла ее.

– Ты в безопасности. Ты в безопасности, – бормотала она.

Ник присел рядом с девушками, по-прежнему буравя глазами лес.

– Их было больше, чем трое?

– Н-не думаю, – сквозь всхлипы сказала Зора.

– Хорошо, тогда давайте прямо сейчас убираться отсюда. – Ник попытался помочь Зоре встать, но та отпрянула от него. Он поймал Дженнин взгляд, и девушка понимающе кивнула.

– Давай, Зора. Я помогу тебе встать, – предложила Дженна.

Ник поднял рюкзак, валяющийся недалеко от них.

– Куда идти? – спросил он Зору.

– Я не могу рассказать, – проговорила она.

Рыдания стихли, но слезы по-прежнему текли по щекам, смешиваясь с кровью из разбитой нижней губы.

– Но ты должна, – возразил Ник. – Вдруг поблизости рыскают другие.

Зорины плечи задрожали:

– Я не могу, Ник!

– Зора, даю слово, клянусь жизнью Ригеля, что никогда не расскажу никому из Племени, где находится нора Мари. Можешь довериться мне. Ты должна.

– Он вытащил меня с острова, – мягко проговорила Дженна. – Думаю, он хороший человек, хоть и Псобрат.

Наконец, Зора кивнула:

– Идем на юго-восток.

Ник повел их с поляны, но Зора его остановила.

– Надо забрать кроликов. И индейку. Я… я должна набрать стрелолиста и лаванды. Для Мари. Они нужны Мари.

– Зора, на это нет времени. Я не убил третьего, и если он вернется с подмогой, я не смогу их удержать, – сказал Ник.

– Я возьму индейку, – трезво рассудила Дженна, что подошло бы более старшей женщине, а не бледной маленькой девочке, которую он спас с острова. – А кроликам сверну шеи и тоже возьму.

– Нет! Кролики нужны нам живыми. – Зора встретилась с Ником глазами. – Мари их разводит.

Ник чуть не сказал Зоре, что Мари может вернуться за ними сама, но потом понял, чем она занимается. Она разводит кроликов, потому что быстро растущему Ригелю постоянно нужно свежее мясо.

Он вздохнул.

– Дженна, возьми индейку из силка. А я позабочусь о кроликах. – Он поспешил к ловушкам и, схватив одного кролика за уши, затолкал в клетку к другому. Зажав клетку под мышкой, он повернулся к Зоре. – Никаких корней и лаванды. Мы ведем тебя домой. Немедленно. Держитесь за мной, близко и тихо.

К счастью, Зора не стала спорить. Сжимая Дженнину свободную руку, она последовала за Ником в лес.

* * *

Мари снился чудесный сон о горах дымящегося жареного стрелолиста, приправленного всевозможными пряными травами и солью – драгоценной соли было хоть засыпься, – когда ее разбудил Ригель. Девушка села, протирая глаза, чувствуя себя встревоженной и смущенной. Молодой пес стоял у двери, бешено лая.

– Что происходит? Помоги мне, Мари! – Данита села в кровати, подтянув одеяло к подбородку, уставившись на дверь большими испуганными глазами.

– Все хорошо. Здесь нас никто не достанет, Данита.

Мари поспешила к Ригелю. Молодой пес перестал лаять, но принялся скулить и скрести дверь.

– Да иду я, иду. Подожди секундочку.

Мари поспешила перебросить через плечо рюкзак, в котором лежала праща. Схватив несколько горстей тщательно подобранных камней из запаса у очага, сыпанула их следом.

– Оставайся здесь. Запри дверь и никому, кроме нас с Зорой, не отпирай.

– Нет, Мари! Не оставляй меня здесь одну! – запричитала девушка.

– Здесь гораздо безопаснее, чем в лесу.

– А что, если вы с Зорой не вернетесь?

Мари чуть не заверила ее, что они обязательно вернуться, но потом подумала о Леде, которую потеряла гораздо раньше, чем рассчитывала.

– Если мы не вернемся, оставайся здесь, пока не наберешься сил. Здесь достаточно еды и припасов в кладовой – хватит, чтобы продержаться несколько дней, если подойти с умом. Потом пробирайся к остальным женщинам Клана на побережье или на юг, к клану Мукомолов. Передвигайся только днем. На ночь находи дерево побольше и прячься на нем. Понятно?

Данита кивнула.

– Запри за мной, – повторила Мари.

Она открыла дверь, и Зора буквально упала в ее объятия, всхлипывая и истерично бормоча.

– Мне жаль! Мне так жаль! Мне пришлось привести его сюда. В лесу мужчины. Они на меня напали. Мне так жаль, Мари.

В полном замешательстве Мари посмотрела Зоре через плечо и увидела в дверном проеме Ника. В одной руке он держал арбалет, а в другой – набитую кроликами ловушку. Он выглядел грязным, бледным и пропитанным потом; сердце Мари радостно встрепенулось, когда он ей улыбнулся. Потом Ник сдвинулся в сторону, открывая Дженну.

– Сюрприз! – объявил Ник.

Не в силах говорить сквозь слезы, Мари распростерла руки, принимая Дженну в объятия. Так она и стояла, кажется, целую вечность, обнимая двух девушек, а Ник улыбался, глядя ей в глаза.

Ей не удалось ни отвернуться от него, ни совладать с голосом, пока он не нагнулся, чтобы поприветствовать Ригеля.

– Привет, рад тебя видеть, здоровяк. Рад тебя видеть. – И он почесал извертевшегося пса за ухом.

Мари поглядела на Зору и, наконец-то, ее разглядела: лицо в дорожках от слез, кровь на губах, порванная одежда.

– Ты ранена! – Она отстранилась от двух девушек, быстро оценивая Зорины травмы, добавив в список кровавые синяки от укусов на плечах. – Что случилось? Расскажи мне, что случилось!

Когда Ник зашел в нору, притворив за собой дверь, Данита начала кричать.

– Иди к ней. Я в порядке, – сказала Зора.

Мари бросилась к Даните, обхватив ее лицо ладонями.

– Данита, ты в безопасности. Это наш друг, Ник. Он не Землеступ, так что не страдает ночной лихорадкой.

– Он Псобрат! Он заберет нас или убьет!

– Нет. Он другой, – заверила Дженна, поддерживая Мари. – Ник помог мне сбежать от Псобратьев.

– Дженна, возьми Даниту, отведи в дальнюю комнату и уложи в постель.

Но прежде чем Дженна успела выполнить ее просьбу, Мари крепко обняла подругу. – Я так рада, что ты вернулась.

– Я тоже, Мари. – Дженна отстранилась и посмотрела Мари в глаза: – Что стряслось с твоими волосами?

– Это все Зора.

Дженна хихикнула, потом посерьезнела.

– Ник рассказал мне о Леде. Я так соболезную.

Мари снова ее обняла.

– Спасибо, милая. Спасибо.

Когда Мари, наконец, отпустила подругу, Дженна поцеловала ее в щеку, а потом взяла Даниту за руку и отвела в другую комнату. Мари шагнула к Зоре, пытающейся наполнить чайник водой, вот только у нее так дрожали руки, что больше проливалось, чем попадало внутрь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация