Книга Непревзойдённые. Демоны Второго Города, страница 19. Автор книги Вадим Панов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Непревзойдённые. Демоны Второго Города»

Cтраница 19

Как везде во Втором Городе…

Едва толстяк ступил на Аллею, как встретил длинного Кесси, который сразу же поинтересовался:

– Рычу видел?

– Видел и поговорил, – подтвердил Либер.

– Она тебя поняла?

– Уверен, что поняла. – Толстяк улыбнулся: – Если она уедет, всем станет легче.

– Она не уедет! – прозвучал громкий неприятный голос.

Либер и Кесси обернулись и, выдержав короткую паузу, одновременно поздоровались с подошедшей женщиной:

– Привет, Бетти.

– Как поживаешь?

– Хорошо поживаю, – сварливо ответила та, вытирая со лба пот. – Можете завидовать.

Здесь, в Цитадели Разума, куда контролёры не пускали посторонних и её никто не мог увидеть, Бетти не надевала защиту, сразу заявив, что ей трудно дышать в маске, и потому сейчас стояла перед собеседниками с открытым лицом.

– Жара меня мучает.

– Да, сегодня особенно прохладно, – зачем-то заметил Кесси.

– Душно, – уточнила женщина.

– Кому как…

– Хочешь сказать, что я вру?

– Нет, конечно, нет, – опомнился длинный.

Да и глупо было спорить, учитывая, что лоб Бетти действительно украшали капельки пота – ей и на самом деле жарко. Возможно, всё заключалось в том, что женщина была полной, точнее, какой-то обрюзгшей. Расплывчатая фигура, на которой нелепо смотрелось яркое платье, расплывчатое лицо, мокрое от пота, блёклые волосы, то ли мышиного цвета, то ли настолько грязные, что казались мышиными, в общем, тётка не была красавицей и внешним видом вызывала скорее отвращение.

Но Кесси и Либер относились к ней с уважением.

Бетти, которую за глаза называли Ушастой, была единственной в Прелести дрессировщицей полночных гадов. Летучие мыши, вопилки и крылоцапы слушались её беспрекословно и надёжно защищали Цитадель от ночных воров. За это проректор Вузелок расплывчатую женщину ценил и в обиду не давал.

– Почему ты думаешь, что Полундра не уедет? – поинтересовался Либер.

– Потому что я её знаю.

– Ты с ней встречалась?

– К сожалению, да. – Ушастая тяжело вздохнула и повторила: – К сожалению…

Эта история случилась не так давно, рана на душе Бетти ещё не успела затянуться, и воспоминания о победе Ириски над Захариусом вызывали у повелительницы полночных гадов жуткую горечь.

– Я служила в цирке «Четырёх Обезьян», помогала великому Захариусу Удомо избавить Прелесть от Непревзойдённых, – медленно произнесла Ушастая, вновь вытирая пот. – Мы гонялись за последней из них, но, увы, потерпели неудачу: Ириска сумела добраться до Кораллового Дворца, призвала армию сторонников, дала бой и победила моего господина.

– Мы это знаем.

Однако Бетти не обратила на замечание Либера внимания.

– Захариус не взял меня на остров, оставил командовать в цирке, где Полика, сестра Ириски, захватила меня в плен. – Ушастая тяжело вздохнула, вспоминая самый позорный эпизод своей жизни. – Однако детки помогли мне бежать: вопилки и мыши прогрызли крышу фургона, и ночью крылоцапы унесли меня подальше от проклятых фей.

– Мы знаем, как ты здесь оказалась, – оборвал её историю Либер.

– Ты хотела сказать о Рыче, – напомнил Кесси.

Доктора относились к дрессировщице с уважением, но знали, что она любит поболтать, и не хотели выслушивать чересчур длинное повествование.

– Полундра – близкая подруга Ириски, – резанула Бетти. – Она помогла Непревзойдённой бежать из Щебетания Серебряных Ручьёв, где мы её почти настигли, потом помогла во Френце, а потом сражалась за неё на острове.

– Ты уверена? – быстро спросил Кесси.

– Абсолютно.

– Получается, Рычей отправляет к нам Непревзойдённая? – растерялся Либер. – Нужно доложить проректору.

– Давайте убьём Полундру, – предложила Бетти. – А потом – Непревзойдённую.

– Какая ты кровожадная, – хмыкнул толстяк.

– Они испортили мне жизнь! – с неожиданной яростью взвизгнула тётка. – Я так любила великого Захариуса. Я так ему верила! А они всё погубили!

– Сделаем так, как приказал Вузелок, – отрубил доктор Либер: – Полундру отпустим…

– Почему?

– Потому что мы и так знали, что оборотней-разведчиков отправляет к нам некий враг. А Непревзойдённая это или кто-то другой – не важно. Для нас важно не дать этому врагу лишний повод для подозрений. Всё понятно?

Несколько секунд Ушастая Бетти буравила толстяка взглядом, после чего уныло кивнула:

– Понятно.

Она не хотела ссориться с Вузелоком.

– Пусть твои гады следят за Полундрой, – продолжил Либер, вспомнив, что является начальником Академического Контроля, а значит, имеет право отдавать обрюзгшей тетке приказы. – И если Рыча соберётся уезжать – пусть не мешают.

– А если Полундра останется? – осведомился Кесси.

– Если останется, то этой ночью мы её арестуем и допросим, – отрезал толстяк.

Собеседники покивали.

– А после допроса, Бетти, ты сделаешь с ней всё, что захочешь.

Ушастая довольно ощерилась.

Но про себя подумала, что расквитается с рыжей Полундрой, даже если та решит уехать. В конце концов, откуда толстяк узнает, что случится за пределами Второго Города?

* * *

Несмотря на весьма мягкое и даже благожелательное поведение доктора Либера, Полундра прекрасно поняла, что на самом деле пытался внушить ей волшебник:

«Уезжай! Уезжай немедленно».

Заместитель Вузелока, он же – руководитель Академического Контроля хотел, чтобы она покинула Второй Город. Возможно, Рыче действительно желали добра и пытались уберечь от чумы. Возможно, он был тем, кто напал на Бузу. Мотивы толстенького Либера рыжая пока не понимала, но видела, что от неё хотят скрыть то, что происходит в Городе, и сказала себе, что обязательно докопается до истины.

Но пока пришлось делать вид, что она прислушалась к совету.

Рыча вернулась на постоялый двор, подошла к стойке, с улыбкой посмотрела на Трама и кивнула:

– Спасибо за всё.

Тот понял, что хотела сказать девушка, но всё равно осведомился:

– Я отработал свои деньги?

– Вполне.

– Я донёс на тебя, как мы и договаривались.

– И я вам благодарна.

– Мы в расчёте.

– Но я подарила вам целую золотую лилию, а вы просто сообщили в Цитадель, что в городе появилась Рыча, – усмехнулась рыжая, намекая, что ей нужна ещё одна услуга.

– Это было не просто, девочка, мне пришлось подняться с кресла и дойти до ближайшего стражника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация