Книга Отражение, страница 117. Автор книги Дженнифер Ли Арментроут

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отражение»

Cтраница 117

– Я рада, что ты в порядке.

Я улыбнулся.

– Знаю.

Глава 16

– В той книжке, что ты мне дала, все дети похожи на Людей Икс. Но мне все равно понравилось, – сказала Ди и занесла руку над кружкой, в которой лежало масло. – Но если бы мне дали выбрать себе суперспособность, я бы предпочла телепатию.

Кэт удивленно смотрела, как моя сестра растапливает масло в кружке, потом перевела взгляд на меня.

– Ди, ты и так, считай, мутант, – констатировала она. – Только что руками расплавила масло.

– А вот мысли читать не могу. – Ди полила маслом нашинкованную картошку. – Или видеть сквозь стены.

– Или управлять предметами, – задумчиво произнес я и усмехнулся, когда обе девушки одновременно уставились на меня. – Хотя… такое нам по силам.

– Это не то же самое. – Сестра махнула рукой, и блюдо с картофелем полетело в открытую духовку. Дверца за ним захлопнулась сама.

– Это так странно. – Кэт покачала головой.

Ди запрыгнула на стол и скрестила ноги в лодыжках.

– Боже, ну почему ко Дню Благодарения дали всего неделю каникул?

– Знаешь, нам еще повезло, – заметила Кэт, опускаясь на стул. Она пришла к нам как раз перед тем, когда Ди решила опробовать праздничный рецепт картофеля. – В моей прежней школе у нас был один укороченный день и два выходных.

– Я думаю, мы точно заслужили пару недель отдыха, – вздохнула Ди. – Сегодня еще только вторник, а кажется, что выходные почти кончились.

– Еще бы, потому что большую часть понедельника и вторника ты проспала.

– Да ну тебя, – усмехнулась Ди. – Я готовлюсь. Завтра марафон по супермаркетам. Жду не дождусь.

Глаза Кэт округлились.

– Ты что, правда собралась по магазинам перед самым Днем Благодарения?

Моя сумасшедшая сестра закивала.

– Обожаю распродажи. Люди носятся как безумные и в ажиотаже хватают все подряд.

– Тогда тебе наверняка нравится и «Черная Пятница».

– О, да. Я включаю почти неземную скорость и успеваю забрать лучшее по скидкам. – Ди спрыгнула со стола. – Мне нужно быстро заскочить в душ. Ты же еще не уходишь?

Кэт стрельнула глазами в мою сторону.

– Ты только сейчас собралась в душ? Вроде как уже пять вечера.

Ди смутилась.

– Дэймон же сказал, я весь день спала.

– Я тебя подожду.

Бросив на меня предостерегающий взгляд, Ди выбежала из кухни. Я захватил колу для Кэт и подсел к ней за стол.

– Спасибо. – Девушка открыла банку, старательно изучая белую надпись на красном фоне. Кэт не показывалась у нас с субботнего вечера. Откинувшись на стуле, теперь она то и дело поглядывала на кухонную дверь. – Некоторые увлечения твоей сестры можно объяснить только тем, что она инопланетянка.

Я рассмеялся и вытянул ноги.

– По-моему, она даже не с моей планеты.

Кэт улыбнулась.

– Ты пойдешь с ней за покупками?

Я изумленно поднял брови.

– Черта с два. Чтобы я согласился на такую пытку? С Ди идет Адам.

– Наверняка он этому только рад. Очень мило с его стороны.

– Ага. – Я покрутил в руках свою банку. – Как твои сверхспособности, что-нибудь новое произошло?

– Не-а, – не глядя в мою сторону, девушка покачала головой.

Я изучающе уставился на нее: Кэт сказала мне правду или все же соврала? Хотя зачем бы ей врать? Зная ее, я все же решил, что девушка просто не хочет меня расстраивать.

– Совсем ничего?

– Ничего. – Она подняла густые ресницы. – Агенты после субботы еще раз появлялись?

– Ответ «нет». – Сделав глоток колы, я поставил банку, облокотился на стол и наклонился к ней. – Так ты придешь к нам на День Благодарения?

Губы Кэт дрогнули.

– Ди меня звала, но я пока не решила.

– Почему?

– Просто… не знаю. Не хочу портить ваш семейный вечер.

Я дотянулся до ее пальцев, и девушка посмотрела на меня сквозь ресницы.

– Ты же знаешь, что мы будет очень рады. Мы же не собираемся ужинать вдвоем с Ди.

– Я в курсе. Придут еще Томпсоны и мистер Гаррисон, но они для вас семья. А я нет.

Я встретил ее взгляд.

– Ты нам тоже очень дорога.

Кэт посмотрела на мои пальцы, касавшиеся ее руки.

– Я подумаю.

– Обещаешь?

– Конечно.

Я убрал руку.

– Ну, а как там поживает Бетховен? Виделась с ним?

– Бетховен? – Рассмеявшись, девушка покачала головой. – Ты имеешь в виду Блейка?

– Какая разница.

– Ты снова ведешь себя как задница, – обвинила меня Кэт, усмехаясь. – Как можно до сих пор не запомнить его имя?

Я хмыкнул.

– Да просто оно незапоминающееся.

– Да-да.

– Так что? Вы встречались?

– Нет. Он уезжает на каникулы к семье.

– Может, повезет, и он там останется.

Кэт закатила глаза.

– Ну да, тебе бы этого хотелось.

– Несомненно.

Кэт наклонила голову к плечу.

– Опять наречия.

– О, могу подкинуть тебе еще. Как насчет определенно? Однозначно?

Она смерила меня взглядом.

– Гордишься собой?

– Беззастенчиво.

– Вот ты себя и описал одним словом, – со смешком проговорила Кэт.

– А что, хорошее слово. – Я наблюдал, как она опять теребит кольцо на банке. Кэт украдкой посмотрела на меня, и на этот раз, когда взгляды наши встретились, не стала отводить глаза. Повисло долгое напряженное молчание, и мне вспомнилось, как она обрадовалась, когда вечером в субботу я наконец вернулся после ужина с Лейном.

Кэт не понимала, что значило бы для меня отметить День Благодарения вместе с ней. Она не чувствовала себя своей, не считала себя одной из нас. Не догадывалась, что становится для меня важнее, чем…

Ну, любой другой из тех, кого мы ждали к себе в этот день. Это было опасно. Возможно, глупо. Рискованно. Возбуждающе. Захватывающе.


Намеренно не замечая взглядов, которые метала в мою сторону Ди, я достал последнее рождественское украшение, надеясь, что сестра все же не прикончит меня, когда я буду мирно спать. Однако Ди светилась понимающей улыбкой. Еще бы. Потому я и прикидывался, что ее здесь нет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация