Может, когда-нибудь.
Расставив горшки с цветами по местам, она решила проверить почту. И обнаружила около двери еще один букет и плюшевого медвежонка. И опять никаких визиток, никаких имен. Стейси огляделась по сторонам, гадая, куда направился человек, оставивший их здесь. Должно быть, кто-то ошибся. Никто из знакомых Дженнифер не стал бы оставлять ей цветы, а тем более медвежонка, раз она в отъезде. Неожиданно Стейси почувствовала некоторую неловкость и покраснела. Что, если и первый букет был доставлен по неправильному адресу? Наверное, не надо было уносить его в дом, не выяснив, а не предназначается ли он соседям?
Стейси стояла на веранде и думала, как поступить, и тут дверь соседнего дома открылась и из нее выглянула пожилая женщина в домашнем платье и тапочках.
– Мне послышалось, кто-то ходит у дома рядом. Вы приехали к мисс Уэстбрук?
Стейси помотала головой:
– Я присматриваю за ее домом, пока она путешествует.
Женщина показала на цветы и мишку.
– Это ваше? – спросила она.
– Нет. Я пошла проверить почту, а вернувшись увидела, что кто-то оставил их здесь, – ответила Стейси.
– Здесь был еще один букет, но кто-то забрал его.
– Это сделала я, – призналась Стейси. – Обнаружила его, когда входила в дом. В цветах не было визитки, и я решила, что их принесли Дженнифер, но теперь я в этом далеко не уверена. Как вы считаете, посыльный мог ошибиться адресом?
Женщина наморщила лоб, размышляя над ее вопросом.
– Сомневаюсь. Ведь это не единичный случай. А с ней все в порядке?
– Разумеется, – удивилась Стейси. – По крайней мере, до самого последнего времени все было хорошо. А почему вы спрашиваете?
– Странно просто: к дому приходят какие-то чужие люди и оставляют рядом с дверью подобные вещи. Так обычно делают, когда в семье кто-то умирает. – Она покосилась на Стейси: – Если вы заботитесь о ее доме, то, наверное, вам известно и о других случаях.
– Других? – Стейси охватило что-то вроде дурного предчувствия, так что у нее на шее поднялись волоски. – Вы хотите сказать, что приносили что-то еще?
– Да вы пройдите и сами взгляните. – Женщина отступила от двери, чтобы Стейси могла войти в ее дом. – Кстати говоря, меня зовут Милли.
– Очень приятно, Милли, а я Стейси.
И она уставилась на груду вещей рядом с входной дверью: покупные букеты, букеты из цветов, срезанных в своих садах, воздушные шарики и мягкие игрушки. Пока Стейси таращилась на эти подношения, занявшие большую часть прихожей в доме Милли, та исчезла в кухне и вернулась с большим мешком для мусора.
– Вы можете запихнуть все это сюда, – сказала она, открывая его. – Я буду рада избавиться от них – то и дело спотыкаюсь об эти подарки.
Стейси подняла глаза:
– Но почему люди оставляют их перед дверью Дженнифер? По какой такой причине?
– Понятия не имею, – ответила Милли, засовывая букет чайных роз в обрамлении мелких белых цветочков в мешок. – Я слышала, первый букет, или что там было, кто-то положил у двери вчера вечером, а сегодня утром к ним добавилось еще несколько. Люди привозят цветы и игрушки весь день, но к тому времени, как я добираюсь до двери спросить, в чем дело, их уже и след простыл. Когда до меня наконец дошло, что никто не собирается ничего забирать, то я унесла все к себе, надеясь, что кто-нибудь со временем избавит меня от чужих вещей прежде, чем по моему дому уже нельзя будет пройти.
Женщина нагнулась и подняла маленькую игрушечную собачку.
– Посмотрите, а на этой есть визитка.
Милли сунула руку в карман и достала очки:
– Давайте-ка посмотрим… Здесь написано: «Бумер». – Она подняла глаза. – Это вам о чем-нибудь говорит?
– Да, – ответила Стейси. – Бумер – это собака Дженнифер.
Неужели Бумер умер, испугалась она.
– Странно как-то, – Милли вручила ей игрушку. – С какой стати оставлять такие вещи собаке?
– Я ни в чем не уверена, – сказала Стейси, глядя на карточку. – Но обязательно выясню, в чем тут дело.
Когда Стейси садилась за свой компьютер, руки у нее дрожали. По дороге домой она ужасно нервничала, то и дело заламывала руки и изо всех сил старалась не запаниковать. Когда поезд остановился на ее станции, она чуть ли не побежала к дому, не обращая внимания на ноющую боль в животе, а добравшись до него, сразу же направилась к столу в спальной комнате. У нее появилось объяснение тому, что происходит, и оно ей не нравилось.
Крепко зажмурившись, она молилась о том, чтобы все это не имело отношения к «Списку предсмертных желаний Бумера». После перепалки по поводу новых фотографий днем раньше они с Джейсоном почти не видели друг друга, но сегодня утром, когда он остановился у ее стола, то выглядел весьма довольным жизнью, и она решила ничего не говорить о его намерениях мистеру Комптону. По мере того как неразбериха в офисе все нарастала, ей становилось все легче убеждать себя в том, что ничего особенного не произошло. Стейси ввела адрес и задержала дыхание.
Слезы стыда и смятения наполнили ее глаза, когда на экране появилась страничка «Список предсмертных желаний Бумера». На этот раз команда соцсетей агентства «Комптон/Селлвуд» превзошла сама себя. Джейсон не только не отступил, но и повысил ставки.
Они объявили конкурс под названием «Где Бумер?», предложив ежедневную награду за лучшую фотографию собаки Дженнифер, присланную на адрес сайта. Желающим было предложено пуститься в путешествие по шоссе 66 в поисках Дженнифер и Бумера и принять участие в конкурсе на лучшую фотографию или на лучшее видео. Фотографий и видео можно присылать сколько угодно, при условии, что они будут сделаны бесплатно. В случае нарушения этого правила конкурс немедленно прекратит свое существование, а поскольку в качестве призов были обещаны айпэды, телевизоры с плоскими экранами и часы Apple, можно было почти не сомневаться, что он продлится столько же, сколько жизнь Бумера.
Но хуже всего было то, что сайт теперь переполняла реклама агентства «Комптон/Селлвуд», столь навязчивая и беззастенчивая, что это переходило границы хорошего вкуса. Если прежде Джейсон стремился нажиться на горе Дженнифер, то теперь он прямо-таки упивался им.
Стейси приложила руку ко рту, давясь всхлипываниями, по ее лицу текли горячие слезы. Дженнифер в жизни не простит ее. Какими бы хорошими ни были их отношения, они тут же прекратятся, стоит только Дженнифер увидеть, как обошлись с ее фотографиями. Стейси чувствовала себя просто ужасно. Все это ее вина – целиком и полностью. Она не хотела причинить кому-то боль; напротив, хотела сделать что-то хорошее, но все пошло совершенно наперекосяк. Она побежала в ванную комнату и склонилась над раковиной, а потом опустилась на пол и закрыла лицо руками.
– О боже, – прошептала она, – что же я натворила.
Глава 17
На сайт только что были выложены новые фотографии, присланные на конкурс под названием «Где Бумер?», и Джейсон Грант находился на седьмом небе от счастья. Конкурс превзошел даже его собственные, очень оптимистичные, ожидания и прекрасно проиллюстрировал силу и власть соцсетей, их способность организовать людей и произвести фурор, продвигая на рынке продукцию клиентов. Он достал телефон и написал твит, оповестив своих подписчиков, что Дженнифер и Бумер приближаются к Тулсе, и пообещал дополнительный приз тому, кто первым пришлет на сайт забавное видео.