От кого исходит угроза? Кому понадобилось клеветать на Джейн?
Внимательно глядя ей в лицо, Клинт озабоченно нахмурился.
— Ты белая, как полотно, Тара.
Она покачала головой и бодро солгала:
— Нет, со мной все в порядке.
Он снова подошел к ней и повернул к себе.
— В порядке, говоришь? Да ты вся дрожишь. Впрочем, при подобных обстоятельствах немудрено испугаться.
— Я не испугалась, — возразила Тара и попыталась вырваться из его рук.
Но Клинт держал ее железной хваткой.
— Тара, не нужно играть роль бесстрашной медсестры. По крайней мере, со мной. Я ведь не твой пациент.
— Я не играю никакой роли…
Клинт не дал ей договорить. Мягким движением он притянул ее к себе.
Что он делает? — мелькнула вялая мысль. Неужели не понимает, что от его объятий у нее плавятся мозги и подкашиваются ноги?
Но ее воля была полностью парализована. Как можно сопротивляться Клинту Эндоверу, человеку, которого она любила всю свою сознательную жизнь? Вместо того, чтобы отойти от него подальше, Тара теснее прижалась к нему. Он такой надежный, с ним сразу стало спокойнее. Ей не хотелось шевелиться, только бы он был рядом, только бы подольше вдыхать терпкий запах, исходящий от него. Пусть то, что происходит, всего лишь сказочный сон, но ей сейчас очень хорошо…
— Все будет в порядке, тебе не нужно волноваться, — прошептал Клинт ей в ухо.
Тара почувствовала комок в горле. Как давно ей не говорили таких слов!
— Клинт…
— Я клянусь тебе, Тара. Тебе никто не причинит вреда.
— Я беспокоюсь не о себе.
— Конечно, я знаю.
Она оторвалась от теплой и такой надежной груди Клинта и посмотрела ему в глаза.
— Но что ты собираешься де.
— Шш, — он приложил палец к ее губам, призывая к молчанию, — вы обе будете в полной безопасности. Даю слово.
Простой жест Клинта успокоил нервы, но пробудил чувства. Ну почему он так действует на нее? Тара видела, как его взгляд опустился к ее рту, потом Клинт медленно провел пальцем по губам — сначала вверх, потом вниз.
Тара с силой втянула в себя воздух и снова прижалась к его груди.
— Тара! — выдохнул Клинт, голос его стал низким и хриплым.
— Я хочу… хочу… — забормотала она, не в силах произнести вслух то, что терзало ей душу.
Желание вспыхнуло в синих глазах Клинта. Он провел рукой по спине Тары, его пальцы замерли у нее на затылке. Сейчас он поцелует меня, подумала Тара, и я окончательно потеряю рассудок.
Но он остался неподвижен, лишь глаза потемнели и пальцы сжались сильнее.
Боже мой, да ведь он боится меня целовать, мелькнула у нее мысль. Почему?
— Нам нужно быть осторожными, Тара.
Она смотрела на него, он — на нее. В словах Клинта Тара услышала какой-то подтекст. Они отрезвили ее. Она вернулась на грешную землю и быстро отодвинулась от Клинта на безопасное расстояние. Почему-то в ней заговорила обида.
С тяжелым вздохом Клинт облокотился о письменный стол и прошелся пятерней по пышной шевелюре.
— Прости меня, Тара. Я должен был заранее предупредить тебя об опасности, но я подумал…
— Об опасности? — мгновенно насторожившись, прервала его Тара. — О какой? Ведь письмо пришло только сейчас.
— Я не о письме. Несколько недель назад какой-то тип пытался прорваться в палату к Джейн.
— Что?! — воскликнула Тара.
Клинт с досадой покачал головой:
— Я его остановил, но негодяю удалось вырваться.
— Господи!.. — выдохнула испуганная женщина.
Клинт нахохлился и сразу стал похож на ястреба.
— Ты еще не все знаешь. Кто-то хотел выкрасть из больницы Отэм.
Тара пришла в ужас. Чтобы не рухнуть на пол, она схватилась за край стола.
— Выкрасть малышку?
— Не волнуйся, у Сорренсонов девочка в безопасности.
— Тара! — позвала ее Джейн из спальни.
У Тары голова шла кругом. Слишком многое свалилось на нее за последний час. Письмо. Испуг Клинта, когда он уже готов был поцеловать ее. А теперь информация об опасности, грозящей Джейн и ее дочке… Все это обрушилось на нее, как ураган, но она должна справиться, должна взять себя в руки. Ей нельзя распускаться. Джейн все еще ее пациентка, и Тара несет за нее ответственность.
— Сейчас поднимусь! — крикнула она, потом посмотрела на Клинта и твердым голосом произнесла: — Я пойду к ней, хорошо?
— Конечно, — кивнул он. — У меня тоже остались кое-какие дела.
Но Клинт не пошел к двери, а остался стоять на месте.
— Иди, Клинт. С нами все будет в порядке, — успокоила его Тара, поняв, что он боится оставить их одних. — У меня есть номер твоего сотового телефона. Если произойдет что-нибудь непредвиденное, я тебе позвоню.
— Что-то мне не хочется уходить от тебя.
Сердце Тары забилось сильнее, дыхание участилось. Она понимала, что он имеет в виду, но его слова и тон, каким Клинт произнес их, тронули ей душу.
— Не волнуйся о нас.
Он с сомнением смотрел на нее.
— Мой помощник сейчас в отъезде, и мне придется заняться этим письмом самому.
— Понимаю. Нам нужно поскорее собрать всю информацию о письме, ведь правда?
— Нам?
— Ну, ты же не думаешь, что я позволю тебе действовать в одиночку, — заявила Тара.
Глаза Клинта потемнели и голос приобрел опасный оттенок.
— Именно так я и думаю, — прорычал он. — Кроме того, у меня есть много друзей, которые с радостью придут мне на помощь.
Ну конечно, знаменитый на весь город «Клуб техасских фермеров»!
— Не сомневаюсь. Но я ответственна за Джейн и Отэм так же, как и ты, Клинт. Теперь ты рассказал мне всю правду, и я хочу принять участие в их судьбе.
— Тара, послушай…
Но она не желала слушать.
— Нет, Клинт. Если ты хочешь нашего совместного и, главное, безоблачного сотрудничества, позволь мне помогать тебе. — Она отвернулась и направилась к лестнице.
Клинт схватил ее за руку и рывком притянул к себе.
— Вообще-то я мог перевезти вас с Джейн в свой дом…
— Но не перевез. — Клинт снова был так близко, что у Тары стало жарко в груди. — Ты не хочешь расстраивать Джейн и поэтому не будешь рассказывать ей о письме. А я… — Она замолчала, выразительно глядя на него.
С минуту Клинт напряженно думал, нахмурив лоб, потом выпустил ее руку и устало проговорил: