Книга Долгий путь к маленькой сердитой планете, страница 57. Автор книги Бекки Чамберс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Долгий путь к маленькой сердитой планете»

Cтраница 57

У Золы на какую-то долю секунды забегали глаза, но она быстро взяла себя в руки.

– Мм, знаешь, иногда одиночки бродят вокруг колодцев…

– Вздор! – скрестил руки на груди Медведь. – Где?

Зола сглотнула.

– В ущелье Пересохшая глотка, – сказала она. – Но все было в порядке, слишком близко я не подходила.

Шумно вздохнув, Медведь поднял взгляд к небу. Клюв нахмурился.

– Зола, ты же знаешь!

Щеки у Золы стали пунцовыми. Она угрюмо пожала плечами:

– Но он же мертв, правильно?

– Дело не в этом… – начал было Медведь.

– Поговорим об этом потом, – остановил брата Клюв, мельком взглянув на гостей.

Дженкс изучил голову кетлинга, перевернув ее ногой. При движении голова захрустела.

– Матерь божья! – пробормотал Дженкс. – Ты попала ему прямо в башку! Киззи, взгляни.

Он указал на два отверстия, одно сбоку челюсти, второе рядом с лишенными век глазами.

Зола снова пожала плечами, однако взметнувшиеся вверх уголки ее губ свидетельствовали об удовлетворении.

– Да. Он несся прямо на ялик, поэтому мне пришлось действовать быстро.

– Проклятие! – выругался Медведь. Он выразительно покачал головой, но вслух больше ничего не сказал.

– Вряд ли я смогла бы сделать хоть что-нибудь, если бы это чудовище напало на меня, – заметила Киззи, указывая на расколотый панцирь. Она посмотрела на Золу. – О звезды, мне так страшно хочется обнять тебя прямо сейчас, но я боюсь, что эта зеленая дрянь меня отравит.

– Она не ядовитая, – успокоила ее Зола. – Просто липкая.

– Да, но липкой я тоже не хочу быть.

Эшби оглянулся на Розмари. Девушка стояла, скрестив руки на груди.

– Как ты? – спросил он.

– Все в порядке, – покачала головой Розмари. – Просто у него такой рот…

Она поежилась.

– Это вы верно подметили, – сказал Медведь. – Если эта тварь вцепится, она уже не отпустит, особенно если бешеная. Если она доберется до горла или живота, считай, тебе крышка. А когда у них гон, они жрут все что ни попадя. Стены, машины, мусор, топливные шланги, насосы – абсолютно все.

– Вот почему, когда кетлинги пробуждаются, возникают такие проблемы, – сказал Клюв. – В спящем состоянии они просто собираются в скалах. Выходят они только тогда, когда к ним подходят слишком близко и досаждают. – Он выразительно посмотрел на сестру. – Но раз в один-два года кетлинги вылетают огромными стаями, повсюду разбрасывая свое потомство и пожирая все, что им попадается. Продолжается это всего пару дней, но если должным образом не защитить свое имущество, можно потерять все. Именно это произошло с первыми поселенцами здесь. Они прибыли во время периода сна и оказались совершенно не готовы к первому налету.

Эшби захотелось узнать, с какой стати поселенцы потратили столько усилий, чтобы отстроиться заново на этом негостеприимном спутнике; однако ответ уже был известен ему наперед. Есть люди, которые за надежду обзавестись собственным клочком земли пойдут на что угодно. Как это ни странно, подобное поведение предсказуемо. У человечества долгая, сложная история освоения новых мест, сопряженного с огромными трудностями.

– Видите, сколько жижи в мешке? – сказала Зола. – Эта тварь определенно была готова произвести потомство.

Клюв согласно кивнул.

– Новая чума должна накатиться со дня на день.

– Как только эта жижа оплодотворится, она превратится в личинок, – с готовностью объяснила Зола. – Кетлинги держат их ближе к голове, чтобы было легче защищать. Личинок очень много! Кетлинги целыми днями просто летают, натыкаясь друг на друга головами.

– Зола! – строго окликнул ее Медведь. – Не забывай о гостях!

Не обращая на него внимания, Зола продолжала с упоением:

– А когда все готово, кетлинги просто выплевывают жижу изо рта. Готова поспорить, очередное нашествие начнется в ближайшую десятидневку.

– Что вы делаете в этом случае? – спросила Сиссикс.

– Прячемся и пережидаем, – сказал Медведь. – После того как мы переселились сюда, мы с Клювом усовершенствовали защитные щиты у всей колонии. Как только щиты включены, кетлинги уже не могут их преодолеть. Конечно, на улицу ни в коем случае выходить нельзя. Но стаи кетлингов очень живописно смотрятся на видео.

– А как насчет личинок?

– Мы их отстреливаем. Или поджигаем. Понимаю, звучит жестоко, но поверьте, это все равно никак не сказывается на популяции кетлингов. Они неизменно возвращаются целыми полчищами. И они не относятся к разумным видам.

Клюв кивнул на дохлого кетлинга.

– Нужно убрать его, прежде чем он протухнет, – сказал он, обращаясь к Золе.

– Я так и собиралась, – ответила та, доставая из ножен на ремне большой нож. – Просто я хотела показать его ребятам перед тем, как отправить в холодильник.

– Вы собираетесь его съесть? – Розмари была не в силах оторвать взгляд от липких лужиц, натекших из разбитой головы кетлинга.

– Ничем не отличается от маленьких жуков, – сказала Зола. – А чистить проще.

Без предупреждения она опустилась на корточки и принялась отрезать кетлингу голову. Наружный панцирь был толстым, и Золе пришлось несколько раз покрутить голову, чтобы отделить ее от туловища. Розмари скорчила гримасу.

Хмыкнув, Клюв потрепал ее по плечу.

– Если вы останетесь на ужин, возможно, мы поможем вам переменить свое мнение.

– Уух, да, пожалуйста! – оживилась Киззи. – У меня припасен целый миллион рассказов!

Медведь усмехнулся.

– Мы будем рады, если вы у нас останетесь. Если вы ничего не имеете против барбекю, я приготовлю безумно вкусный маринад. – Он перевел взгляд на сестру, которая с восхищением рассматривала жутко уродливую голову кетлинга, и обреченно вздохнул. – Может, тебе нужен вертел? У нас в мастерской осталось несколько лишних шестов. Ты можешь заточить на нем острый наконечник.

– Да, черт возьми! – обрадовалась Зола. – Но сначала я должна его выпотрошить.

– Не будем тебе мешать, – сказал Клюв, быстро взглянув на Розмари. – Думаю, для одного дня наши гости уже насмотрелись на мерзости.

Улыбнувшись, Зола кивнула. Как только все повернулись к ней спиной и сделали несколько шагов к дому, сзади донесся тошнотворный звук острого лезвия, вспарывающего мягкие ткани. Эшби не стал оборачиваться. Он был не из брезгливых, и все-таки были в галактике вещи, которые он не хотел видеть.

– Черт возьми, эта девчонка – настоящая сорвиголова, – одобрительно заметила Киззи. – Помню, было время, она не могла попасть из винтовки в огромную скалу. И была она – ну вдвое меньше меня!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация