Книга Смертельное фрикасе. Убийство по лионскому рецепту, страница 63. Автор книги Ноэль Балан, Ванесса Рубио-Барро

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смертельное фрикасе. Убийство по лионскому рецепту»

Cтраница 63

Не мешкая, они двинулись по набережной до улицы Бален, где вышли на площадь того же названия, потом свернули направо, на улицу Сен-Жан, по которой сделали буквально несколько шагов, чтобы сразу же свернуть налево, на Малую улицу Трамассак. И в итоге добрались до площади Пти-Коллеж за две минуты.

— Точно? — удивилась Лора.

— Две минуты и три секунды, не будешь же ты придираться к мелочам!

— Ладно, скажем, что это занимает примерно две минуты, если воспользоваться обычным путем, но при этом почти бежать, — согласилась журналистка, необычайно взволнованная собственным выводом.

— Так теперь ты мне объяснишь?

— Пускай будет даже в два раза больше. Четыре минуты вместо двух… Не сердись на меня, Пако, но, если я тебе скажу, зачем мы делали все это, ты решишь, что я спятила!

27

Через равные промежутки времени монотонный мужской голос с женскими интонациями бубнил в громкоговоритель вагона № 2: «Мы напоминаем, что бар нашего поезда предлагает вам широкий выбор продуктов… Готовые горячие блюда, горячие бутерброды с сыром и ветчиной, ризотто, разнообразные сандвичи, салаты, сочетающие в себе удовольствие и равновесие, десерты… а также богатый ассортимент горячих и прохладительных напитков!»

— Большое спасибо, Пако. Это мило. А что ты взял себе? Предполагаю, что рубца у них не оказалось?

— Нет, к несчастью! Пришлось удовлетвориться сандвичем в целлофане, — сообщил он, жуя два ломтя дряблого и сырого бескоркового хлеба с неопределенной прослойкой между ними.

Журналистка с сочувствием посмотрела, как он работает челюстями, и подождала, когда он с трудом проглотит кусок, чтобы завязать разговор.

— Пако, мне жаль насчет задержки, но я торопилась как могла… Боялась опоздать на поезд и хотела тебя предупредить… Но, честно говоря, я не думала, что все это затянется так надолго…

— По-моему, для прощания это было довольно быстро и даже довольно прохладно… Во всяком случае, то, что я смог увидеть. Однако нет ничего романтичнее вокзального перрона…

— Придется тебе кое-что объяснить. Я с самого утра беспрестанно думала. Прикидывала и так, и этак, перебирала все возможности и пришла к довольно мерзким выводам… Скорее к подозрениям, которые никак не идут у меня из головы. Может, я ошибаюсь. Впрочем, даже надеюсь на это. Но я не могла уехать из города, не поговорив об этом с Жаном-Филиппом. Поскольку он следит за расследованием этого дела, я подумала, что надо непременно ему сказать, куда меня завели мои умозаключения…

— Это… очень профессионально с твоей стороны! — сыронизировал Пако. — И до чего же ты додумалась?

— Я затеяла игру на сообразительность, а началось все за завтраком, когда мы вместе изучали список специй.

— И что дальше?

— Сначала мне было трудно признать свои выводы, но постепенно они превратились в очевидность, и этот след… эти специи привели меня к Сесиль.

— К сестре Тевене?

Фотогроф, не сумев скрыть потрясения, выбросил остатки своего сандвича в узкий металлический контейнер для мусора у своих ног.

— Погоди, не могу поверить… Мы точно говорим о Сесиль, у которой ужинали и смотрели футбольный матч?

Фотограф сделал глоток минеральной воды, чтобы утолить жажду и заодно смыть вкус рассола у себя во рту. Ветчина плохого качества, корнишон, в котором слишком много уксуса, накрахмаленный лист салата, майонез, напичканный ГМО, и все это между двумя ломтями полистирена: он уже сожалел, что попался на аппетитное фото, красовавшееся на буклете вагона-бара.

— Вот именно! Сегодня утром ты сказал кое-что, и это вывело меня на верный путь… Ты упомянул «коктейль». И тогда я взглянула на список специй под другим углом зрения. Ведь некоторые из них были помечены крестиками, что означало гораздо большее количество по сравнению с остальными. Значит, все дело было в пропорциях… И тут меня осенило. Сама не знаю, почему эта идея не пришла мне в голову раньше, ведь это же совершенно очевидно: такому типу смеси соответствует только рас эль ханут [102]. По крайней мере тот, что продается в больших супермаркетах… Ведь есть же еще карри, другой набор специй… И вот тут я вспомнила о тажине Сесиль… В нем тоже, несомненно, присутствовали имбирь, тмин и шафран.

Пако был впечатлен, но оставался скептичным.

— Дедукция хорошая, но пока малость слабовато. Это не доказывает, что Сесиль и есть тот самый серийный убийца!

— Ты прав… Но научная полиция обнаружила и кое-какие добавочные элементы, следы пищевого крахмала, например. Однако среди овощей в тажине был…

— … картофель, — сказал Пако, вспоминая свой ужин.

— Точно! И еще нашлись растительные волокна. Думаю, они могли быть от кабачков или моркови… Да к тому же кровь животного происхождения…

— Ягненок!

— Все это было на одежде жертвы… Как и на брюках Сесиль после твоего идиотского выступления… когда ты решил изобразить из себя официанта.

Пако вспомнил сцену на кухне, свой преувеличенный энтузиазм, подогретый перспективой посмотреть матч, и сильное чувство стыда после инцидента, мрачный взгляд Сесиль, который он приписал приступу гнева или по меньшей мере разочарованию, поскольку ему удалось вышибить из ее рук фарфоровое блюдо, а она им наверняка дорожила.

— Значит, по-твоему, остатки соуса на брюках Сесиль испачкали одежду Шевриона, когда она его… убивала? Возможно, он отбивался…

— Возможно.

Пако все еще не был убежден и принялся за печенье в пакете, предложив его и Лоре. Та вежливо отказалась, сказав, что ей довольно чая.

— Я понимаю твои выводы насчет специй, но кое-что в твоей истории не клеится: Сесиль весь вечер провела с нами. Не могла же она быть в двух местах одновременно.

— Разумеется, ты прав, но тут есть одна деталь, которая меня насторожила. Ты не заметил ничего любопытного в ее десерте?

— Он был превосходен.

— Он был хорош, но она его отчасти подпортила: бисквитный слой из бельгийского коричного печенья оказался дряблым и влажным…

Поскольку на лице Пако явственно читалось непонимание, Лора уточнила свою мысль:

— Так не должно было получиться! Это может означать только одно: бисквит пропитывался кофейным муссом в течение нескольких часов.

— Я по-прежнему не понимаю, что это меняет.

— Вспомни: Сесиль попросила нас оставить ее в покое минут на пятнадцать, чтобы приготовить десерт. Именно в тот момент она должна была вынуть мусс из холодильника, наполнить им шоколадные полушария и положить туда пластинку коричного печенья…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация