– Товарищ командир, по шумам – атомоход!
– Атомоход? У Норвегии нет атомоходов.
– Прикажете отменить атаку?
– Нет. Возвращайте вертолёты, будем работать «Водопадом».
«Тот, кто поступил так с американским гражданским пароходом, – подумал Скорик, – достоин наказания, кто бы он ни был».
Дабы не попасть под свою ракету, Ка-27 ушли в стороны, поспешно освободив опасный район. Затем из торпедного аппарата «Кулакова» выпрыгнула сигара с красным носом и, окатив брызгами палубу, скрылась под водой. Отбежав на безопасное расстояние от корабля, она с оглушающим рёвом вырвалась из волн и, оставляя позади огненный хвост, полетела по заданной траектории. Над «Иллинойсом» она разделилась, и спустившаяся на парашюте торпеда пошла в глубину, накручивать спираль, нащупывая цель. Всего этого Джесс Портер не знал. Он до последнего мгновения был уверен в совершенстве собственной лодки. С этой уверенностью он и ушёл в многотысячную бездну…
Командир «Кулакова» Андрей Петрович Скорик, глядя сверху на снующие вокруг корабля резиновые лодки с моторами и вылавливающие из воды фрагменты подводного крейсера вместе с личными вещами экипажа, требовал в рацию:
– Всё соберите! Не пропустите даже конфетной обёртки! А там разберёмся, что это за охотник на беспомощные пароходы!
Глава семнадцатая
«Развод» против «Отважного Лиса»
26 августа 2020 г. Архипелаг Шпицберген, Лонгьир. Баренцево море, буровая «Заразломная».
Вертолёт свистел двигателями и, подняв снежное облако, всасывал его воздухозаборниками, превращая в раскалённый пар. Стойки амортизаторов вытянулись, оголив полированные цилиндры, и колёса мелко задрожали, едва-едва касаясь земли. Ещё мгновение, и машина окажется в воздухе. Но пилоты не торопились. Они терпеливо ждали, когда появится тот, за кем они прилетели. Нил Баррет не заставил себя долго ждать и, показавшись в сопровождении майора Юнссона, направился к вертолёту.
– Сэр, с вами было приятно работать, – попытался льстить майор, но Баррет промолчал.
– О вас у меня останутся только добрые воспоминания. Как о подлинном профессионале и важном наставнике.
Его старания не оценили и на этот раз.
– Надеюсь, что и мы произвели на вас хорошее впечатление, – продолжал канючить майор. – Вы могли бы доложить, что наша база вполне справляется со своей задачей, а если были какие-то замечания, то мы их под вашим руководством тут же устраняли.
– Юнссон! – перекрикивая свист вертолёта, проорал ему в ухо Баррет. – Вы просрали русского шпиона! Всем вашим стадом дармоедов вы не смогли устеречь одного человека! И вы ещё на что-то рассчитываете? У вас был шанс реабилитироваться, вернув его. Но вы не смогли сделать и этого. У вас будут большие неприятности, так что на вашем месте я бы подумывал, как с меньшими потерями уйти в отставку. Собирайте в кучу все ваши прошлые заслуги, может, кого-то и разжалобите. Может, кого-то, но не меня!
Баррет уже стоял у сдвинутой вдоль борта двери вертолёта, а майор Юнссон всё не уходил. Он не решался сказать в глаза, что в побеге Каткова не только его вина, но подозревал, что таким заявлением навредит себе ещё больше. Но и в отставку он тоже не хотел. Шевеля беззвучно губами, майор одновременно и матерился, и молился, призывая на помощь всех известных ему святых. Он лихорадочно искал выход, но никак не мог его найти. А Баррет вот-вот улетит!
– Сэр!.. – крикнул Юнссон, даже не представляя, что скажет дальше.
И вдруг услышал за спиной:
– Подождите! Подождите! Не улетайте!
По тропинке вниз от базы к вертолётной площадке бежал сержант Мосол.
– Одну секунду, сэр! – выкрикнул майор, в душе надеясь на чудо.
И оно произошло.
– Хорошие новости, сэр! – подбежал, задыхаясь, сержант.
– Вы победили русских? – окинув его саркастическим взглядом, спросил Баррет.
– Нет, сэр! – даже не улыбнувшись, ответил Мосол. – Каткова поймали!
Баррет махнул пилотам рукой, и свист двигателей пошёл на убыль.
– Где?!
– Вы не поверите, сэр!
– Дьявол, с вами я поверю уже во что угодно! Где?!
– Богдан, говори по существу! – на радостях майор Юнссон даже вспомнил имя своего сержанта.
– Там, куда вы летите, сэр! В Лонгьире.
– В Лонгьире? – опешил Баррет. – Что ему понадобилось в Лонгьире?
– Только что позвонили! – всё никак не мог перевести дух сержант. – Просили вам передать, что русского поймали на аэродроме в Лонгьире. Он пытался угнать истребитель, но был схвачен охраной.
– Угнать F-16? – недоверчиво переспросил Баррет. – Сержант, вы не понимаете, о чём говорите. Самолёт не машина. Сел и поехал – не получится. На переучивание нужны месяцы даже опытным лётчикам. – Я передал, как мне сказали! – не отступал Мосол. – Мы его искали на севере, а Катков в тот же день скрытно пробрался на «Скотию» и уплыл в Лонгьир. Мы не могли найти то, чего нет, сэр.
– Верно, сэр, нашей вины здесь нет, – поддакнул майор Юнссон.
Баррет ничего не ответил, поднялся в вертолёт и с грохотом задвинул дверь перед носом норвежцев.
– Нашей вины нет! – застучал по дюралевой обшивке майор Юнссон. – Сэр, слышите меня? Моей вины здесь нет!
Двигатели взвыли, в снежном вихре поглотив отбежавших майора с сержантом. Баррет выглянул в иллюминатор на едва различимые силуэты и тут же о них забыл. Он всегда умел отделять главное от шелухи. Ему было совершенно наплевать на майора Юнссона, его переживания, как, впрочем, и на его бутафорскую базу. Всё это шелуха. Главное было в том, что в управлении МИ-6 одобрили и утвердили так долго вынашиваемую им операцию. И теперь он спешил в Лонгьир, потому что в его распоряжение предоставили тех, кто воплотит его детище в жизнь.
…Днём раньше на аэродром Шпицбергена обычным гражданским рейсом прилетела группа молодых парней, как под копирку, крепких и коротко стриженных. Глядя на их объёмные спортивные сумки, сторонний наблюдатель был бы уверен, что перед ним спортсмены, прибывшие на соревнования, а привязав логическую цепочку к окружающей местности, подумал бы, что перед ним наверняка лыжники или биатлонисты. Девушка в аэропорту пробежалась кокетливым взглядом по рельефным фигурам и с любопытством раскрыла паспорта. К её удивлению, это оказалась команда рыболовного траулера, прилетевшая на смену своим коллегам. Во всяком случае, так утверждали предъявленные документы. Но если бы кто спросил у этих рыбаков, чем отличается сейнер от дрифтера, то вряд ли бы услышал вразумительный ответ. К рыбной ловле они имели такое же отношение, какое имеет та же рыба к управлению рыболовным траулером. То есть какое-то есть, но весьма поверхностное – они всего лишь передвигаются в одной морской среде.
Команду встретил микроавтобус с затемнёнными стёклами и повёз не в рыбный порт, а за стены военной базы. И теперь Нил Баррет спешил на встречу с ними, как спешат на встречу выпускников или старых боевых друзей, с которыми не раз приходилось понюхать пороху. Всех он их знал по именам, а с командиром группы Дэвидом Эртоном и вовсе считал себя повязанным кровью. Таинственное подразделение, входящее в структуру SAS, в существовании которого многие до сих пор сомневались, подчинялось непосредственно МИ-6, и внешняя разведка Англии делала всё, чтобы все сомневались и дальше. Но эскадрон «Е» существовал, успешно действовал и имел за плечами богатую историю удачных операций. Как-то британский премьер-министр посчитал за честь сфотографироваться с ними, ему пошли навстречу, но при этом вернули фотографию с одним лишь министром на переднем плане, а фоном служила непонятная толпа в камуфляжах, с наглухо заретушированными лицами.