Книга Два дня в апреле, страница 94. Автор книги Роушин Мини

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Два дня в апреле»

Cтраница 94

В своих разговорах они никогда не касались темы личной жизни. Дафния ни разу не спросила мать, как она сама оценивает два своих неудачных брака. Никогда не упоминала имени того злополучного дантиста, из-за которого Изабель в своё время оставила их с отцом. Неожиданное решение бросить и второго мужа тоже никогда не обсуждалось.

В свою очередь Дафния тоже не торопилась посвящать мать в историю появления Тома в своей жизни. Она никогда не упоминала о нем, не рассказывала, что именно благодаря ему снова почувствовала себя счастливой. Такого уровня взаимного доверия они с Изабель ещё пока не достигли.

Но как-то, за одним из ленчей, уже в самом конце трапезы, Изабель вдруг сказала ей: «А знаешь, мне нравились субботы, которые мы проводили вместе с тобой. Я с таким нетерпением ждала каждую очередную субботу!» И в эту минуту Дафния вдруг почувствовала запоздалый укол раскаяния. Сама-то она страшно тяготилась этими встречами, её оставляли равнодушными все те развлечения, которые придумывала для неё мать, и всякий раз она не могла дождаться, когда их очередное свидание подойдёт к концу и за ней приедет отец.

Да, им с матерью предстоит еще пройти долгий совместный путь, чтобы наладить по-настоящему доверительные и тёплые взаимоотношения. Оставалось лишь надеяться на то, что это будет им по силам. Что они справятся.

Запустить новое дело с нуля оказалось совсем не так просто, как казалось на первый взгляд. Проблемы стали возникать почти сразу же. Так, один потенциальный поставщик обанкротился, оставив их без нужного товара, а времени на поиски подходящей замены было мало. Другой и вовсе переметнулся к более крупному партнёру, ограничившись пренебрежительной отпиской, что он, дескать, расторгает с ними всяческие деловые контакты. Дорожники в ходе проведения ремонтных работ магистрали повредили водопроводные трубы, а восстановление водопровода более чем на неделю задержало поставку товаров на склад.

В начале ноября, за полтора месяца до открытия магазина, случилось то, что должно было случиться уже давно. На городском кладбище появилась свежая могила. Бедный Лео упокоился наконец с миром после стольких лет вынужденной изоляции от окружающего мира. Разумеется, Мо сильно переживала уход мужа. Хотя с присущим ей упорством изо всех сил боролась с приступами ипохондрии и тоски. Она продолжала трудиться в благотворительной лавке и, отработав там утреннюю смену, торопилась посмотреть, как идут дела в их новом магазине. Попутно обрабатывала поступившие счёт-фактуры, не переставая при этом жаловаться на то, что расходы на обновление интерьера магазина просто зашкаливают.

Но мало-помалу всё как-то стабилизировалось, утряслось, и до торжественного открытия магазина ремёсел и поделок оставались уже считаные дни. И чем ближе был назначенный день, тем чаще Дафния задумывалась над тем, смогут ли поладить между собою две такие разные женщины, как её свекровь и мать. Сработаются ли они, когда магазин начнёт функционировать уже в нормальном режиме, уживутся ли друг с другом в рамках неизбежного ежедневного общения. Острый язычок Мо всем хорошо известен. С такой женщиной всегда непросто работать в одном коллективе. «Как оно там будет?» — гадала Дафния, исполненная самых дурных предчувствий. Но, к её великому удивлению, женщины отлично поладили. А если между ними и возникали какие-то трения, то они не торопились оповестить о том своего финансового спонсора, коим в данном случае выступала Дафния.

Конечно, идея того, чтобы потратить полученную после гибели Финна компенсацию на запуск нового бизнеса, которую впервые озвучила Мо, оказалась очень продуктивной. Всё правильно! Они распорядились деньгами именно так, как должно было. Помнится, ещё на стадии обсуждения, когда Дафния, снедаемая страхами и сомнениями, ещё колебалась, Мо не раз и не два повторяла ей: «Думаю, Финн был бы только „за“! Он был бы счастлив, если бы его магазин снова открылся, снова заработал и по-прежнему оставался в руках семьи». Ну а когда на сторону Мо переметнулась и Уна, которая сразу же пришла в полнейший восторг от идеи бабушки, то Дафнии пришлось уступить.

Поначалу её терзали угрызения совести. Ведь она же поклялась себе не прикасаться к этим деньгам ни под каким предлогом. Но, видя, как постепенно возвращается к жизни заброшенный магазин Финна, с каким энтузиазмом включилась в работу Уна, она вынуждена была признать очевидное. «Мо оказалась абсолютно права! Финн действительно был бы только „за“!»

И вот, спустя четыре месяца, несмотря на все проблемы и сложности, магазин продолжает работать. Ежедневно, с половины десятого и до половины шестого. И более того, как сообщил им бухгалтер, которого они пригласили на смену вышедшей из строя Мо, в последнем месяце они даже впервые с момента открытия магазина вышли на чистую прибыль. Объём прибыли, конечно, невелик, но здесь важен сам факт. Значит, курс, который они взяли, верный, и они движутся в правильном направлении.

Что же до названия магазина, то его придумала Уна. «У папы был синий велосипед», — сказала она и предложила назвать магазин именно так: «Синий велосипед». И все согласились, хотя именно велосипеды в их магазине и не продавались. Но название было запоминающимся, ярким, броским, как и логотип, который тоже придумала Уна, — в форме монетки ярко-синего цвета достоинством в один пенни. Всё это вместе взятое быстро сделало их магазин узнаваемым объектом.

Да, за минувший год случилось много всякого, и не всегда только хорошего. Ушёл из жизни Лео, потом беда приключилась с Мо. Но в целом год всё же оказался к ним более милосердным, чем предыдущий. Время, как известно, нельзя остановить. Оно неумолимо движется вперёд, увлекая за собой вперёд всех, кто ещё жив. Но сейчас Дафния, поспешая вслед за ускользающим временем, уже не испытывала прежнего чувства безысходности при мысли о том, что ждёт её впереди. Напротив! Она уже могла смотреть в будущее даже с некой робкой надеждой.

На своём рабочем месте она обнаруживает поздравительные открытки от мистера Доннелли и Джоанны. Уильям, как обычно, в разъездах. Решает вопросы с клиентами за пределами города. Их агентство по недвижимости продолжает карабкаться и выживать, несмотря на все сложности рынка. Каждый месяц отмечен своими успехами и разочарованиями.

В одиннадцать утра Дафния покидает офис и отправляется на встречу с очередной клиенткой. Едет на другой конец города, чтобы показать пожилой вдове квартирку на втором этаже многоквартирного дома, поскольку фамильный дом стал слишком велик для неё одной. Да и управляться с ним у неё уже нет больше сил.

— Вот только моего сада мне будет не хватать, — признаётся женщина, проворно семеня вслед за Дафнией и равнодушно обозревая крохотный балкон. — Я совсем даже не против расстаться со своим домом. По нему вечно гуляли сквозняки. Но по своему саду я буду сильно скучать.

И вот Дафния, которая уже успела показать дом вдовы с на редкость ухоженным садом целым трём потенциальным покупателям, вместо того, чтобы продолжать убеждать старушку в целесообразности приобретения данной квартиры, безропотно запирает квартиру на ключ и предлагает своей клиентке посмотреть небольшой коттедж неподалёку от её прежнего дома, принадлежавший ранее некой миссис Клохесси. Домик действительно очень небольшой, но зато он с таким же крохотным, как и сам, садиком, тоже очень аккуратным и ухоженным. Домик должен вот-вот быть выставлен на продажу родственниками усопшей. Слышал бы её в этот момент мистер Доннелли! Ей бы точно не поздоровилось за такое разбрасывание клиентами…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация