Книга Тайна медальона, страница 44. Автор книги Екатерина Азарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна медальона»

Cтраница 44

Вместо ответа я вытащила его из-под футболки.

— Хан не снял его? — нахмурилась Ами.

— Не смог. Ни он, ни Тошиюки, ни Сэтору. Поэтому мы и приехали в Аокигахару, — пояснила я. — Хан сказал, что здесь какое-то особое место, где снять медальон не составит труда. Мы долго шли по лесу, остановились передохнуть, а какой-то странный человек увел его. Мы остались с Тоши, потом на нас напали, я пыталась его защитить, затем туман… я бежала… И вот очутилась в этом лесу, — выпалила я.

— Прости, что втянула тебя в это. — Подруга подошла и взяла меня за руку. — Я очень рада тебя видеть. Соскучилась безумно за все прошедшие годы. Сейчас осознаю это как никогда отчетливо.

— Ами, просто расскажи мне все, — попросила я.

— Чай? — растерянно предложила подруга.

— Ами!

— Хорошо. — Подруга не сразу смогла найти слова. — Моя семья уже много столетий является хранителями некоторых артефактов. Но самым ценным всегда оставался вот этот медальон. Не буду сейчас останавливаться на свойствах, скажу только, что многие желают его заполучить. Я считала, что в России он в безопасности, но оказалось, что это не так. В то же время я понимала, что за мной следят, поэтому и попросила тебя привести его. Твой визит ко мне не должен был вызвать подозрений, но со дня прилета все пошло не так.

— Ты даже не представляешь, насколько близка к истине, — усмехнулась и добавила: — Началось все с того, что мой чемодан потеряли в аэропорту. Хорошо, что еще в России я надела медальон на шею…

— Ты сохранила медальон. Спасибо!

— Куда ты пропала? Когда мы разговаривали, я слышала звуки какого-то вокзала, но Хан сказал, что в конечной точке тебя не оказалось.

— Это был единственный вариант сбить со следа преследователей — исчезнуть из поезда.

— Ами, я сейчас скажу грубо, и мне все равно, обидишься ты или нет. Не буду говорить о том, что ты подставила меня и использовала в своих целях. Можно придумать оправдание и сказать — необходимо соблюдение конспирации, хотя считаю, что придумать способ и сообщить о намерениях — реально. Как не стану упоминать о том состоянии ужаса, когда я узнала, что ты пропала, и обнаружила, что твою квартиру ограбили, а я должна ехать с незнакомыми людьми непонятно куда. Но то, что ты заставила волноваться Хана и Тошиюки… Ами, это самое натуральное свинство.

— Прости…

Взглянув на подругу, я поняла, насколько мы стали далеки друг от друга. Конечно, иного ожидать было нельзя. Дружба на расстоянии редко бывает долгой и крепкой, особенно если не подпитывается желанием обеих сторон поддерживать отношения. Не знаю, о чем я думала, когда, не задумываясь особо, решилась на поездку в Японию…

— Извиняться надо не передо мною, — покачала я головой. — Ладно, вернемся к нашим баранам. Медальон ценный, и все дела. Что за дверь он открывает?

— Ты помнишь легенды о Фудзи, которые рассказывала бабушка? О стране вечной молодости и напитке бессмертия?

— Нет, — вздохнула я и улыбнулась. — Хотя мне недавно рассказывали о том, как появилась гора, и историю Вису.

— Наверное, у каждого народа есть своя легенда, вот только в Японии подобное место и на самом деле существует. — Взгляд Ами стал мечтательным. — Я сейчас не стану рассказывать тебе легенду о Рубщике бамбука и Лунной деве. Помнишь, что говорила бабушка о Фудзи? «У твоих склонов мы забываем о смерти». Пока я не переехала в Японию, не понимала смысла этих слов, не чувствовала их. Но потом познакомилась с Ханом, и он все объяснил. У подножия горы есть лес, где и находится ручей с искрящейся водой. Было время, когда богиня сама отводила людей к этому источнику, но это время давно прошло, а старый ручей высох. Прошли долгие годы, прежде чем его снова нашли. Тогда-то и появился медальон, способный привести его обладателя к источнику. Увы, соглашается на подобное он редко. Кстати, ты уже познакомилась с ним? — спросила Ами, и я машинально кивнула. — Поганый характер, но он имеет на это право. Но к нему мы еще вернемся. Так вот, несколько столетий не было необходимости пользоваться источником.

— Ваша семья хранила ключ, но не использовала его? — удивилась я.

— Помнишь легенду о Сэнтаро, который прилетел в страну вечной молодости на спине огромного журавля? Он увидел там людей, которые выглядели молодо, но, к его удивлению, они все время принимали разные яды и тщетно стремились умереть. Триста лет он прожил в этой стране, пока не устал от нее и не решил вернуться на родину. Вису — мой предок, а медальон, по преданию, ему подарила сама богиня, чтобы он мог приходить сюда в любое время. Я не верила в эту историю, пока не поехала в Дзюкай и не нашла этот дом. Дом, который построил Вису и некоторое время жил в нем.

Я молчала, лишь посмотрела по сторонам и поняла: обстановка очень похожа на ту, которую изображали на старинных гравюрах.

— Кроме Вису, никто из нашего рода так и не воспользовался правом на проход в страну Вечной молодости, потому что богиней были наложены ограничения. Никакой личной выгоды. К тому же из поколения в поколение передавалось утверждение, что долгая жизнь — это не только возможность многое попробовать, это еще и дикая усталость, пытка наблюдением за тем, как уходят из жизни близкие люди, меняются эпохи. Бабушка всегда говорила, что жизнь ценна в своей яркости и краткости. Не буду утверждать, что согласна с ней, но истина в ее словах все же есть. Познакомившись с несколькими древними существами, которые живут больше сотни лет, я вижу или усталость и боль, или вседозволенность, цинизм и отчаянное желание испробовать что-то новое и спастись от скуки. Проблема в том, что часто их игрушками становятся живые люди. И я одна из таких игрушек, которая решила сбежать и всех переиграть. Акио… Не буду о нем говорить, это не мои тайны. Как бы мне ни хотелось соврать теперь, ты теперь одна из фигур на шахматной доске. Прости, надо было рассказать тебе все сразу, попросить добровольно помочь, но я до последнего не понимала, кому могу доверять, а кому нет.

— Что насчет Акио? — уточнила я. — Ты доверяешь ему?

— Я его люблю, — улыбнулась подруга. — И он меня тоже.

Наверное, стоило сказать, что мужчина, которого она считает своим, тот еще козел, но я не смогла. Не зная, что делать, я отвернулась в сторону.

— Как ты познакомилась с Ханом? — неожиданно для самой себя спросила я, продолжая смотреть в сад. — Кто он вообще такой?

— Хан… — Подруга подошла ко мне, обняла за плечи и выглянула в окно. — Скажу откровенно, я никогда не встречала подобных ему. Мы встретились на второй день моего пребывания в Японии. Несмотря на то что наполовину я японка, долгое проживание в другой стране отдалило меня от наших традиций. Цветок, который с корнем вырывают из плодородной почвы и помещают в стакан с водой, продолжает жить и может цвести, но вода рано или поздно заиливается, и корни загнивают. Мое возвращение на родину — все равно что водворение растения обратно в землю. Не обижайся, но Россия не стала мне домом, как я ни пыталась впустить ее в свое сердце.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация