Самолет дернулся в воздухе, на мгновение разделив их. Алехандро снова потянулся к ней, но Элиза уперлась руками в его плечи.
– Нет.
– Мы это уже проходили, Элиза.
– Ничего не изменилось. Я не могу этого сделать.
– Я уже успел оценить твой интеллект.
– И теперь готов упасть к моим ногам? – парировала она.
– Я никогда ни перед кем не падаю, Элиза.
– А я не сплю с мужчинами, на которых работаю.
– Тогда с кем ты спишь?
– Вообще-то это совершенно не твое дело, но я ни с кем не сплю.
Алехандро саркастично вздернул бровь.
– И ты хочешь, чтобы я поверил, будто ты девственница?
Элиза густо покраснела, не в силах вымолвить ни слова, а Алехандро, наоборот, побледнел, глядя на нее.
– Элиза…
– Я не собираюсь это с тобой обсуждать. Можешь верить чему угодно, только встань с меня, пожалуйста.
Алехандро немедленно отпустил ее. Элиза быстро встала с кровати и нервно расправила свою одежду. Они оба испуганно дернулись, когда пилот по громкой связи объявил, что зона турбулентности скоро закончится.
Элиза чуть не фыркнула. Турбулентность в ее жизни приняла форму мужчины, к которому ее неудержимо влекло, хотя ее инстинкты кричали о том, что ей стоит держаться от него как можно дальше. Пока она не закончила свою работу на Алехандро, ей необходимо как можно сильнее дистанцироваться от него.
Глава 9
Конечно, проще было сказать, чем сделать.
С того самого момента, как они сошли с трапа самолета, Элиза оказалась в роли личного переводчика Алехандро. Они колесили по Киото, беззастенчиво встречаясь с конкурентами Исикава. Алехандро принял приглашение на встречу с братьями Исикава через два дня после прилета, но потом в самый последний момент отменил встречу, рассыпаясь в извинениях.
– Ты издеваешься над ними? – спросила Элиза, когда они стояли под одной из красных арок храма Фусими.
– Просто плачу им той же монетой, – ответил он на ее вопрос.
– Ты знаешь, что твой брат в Киото? Что, если они заключат сделку с ним?
– Тогда я проиграю. – Он пожал плечами.
– После всех усилий, которые ты приложил?
– Я никогда не хотел ввязываться в эту битву. – Он задумчиво посмотрел вдаль. – Победа любой ценой хорошо смотрится лишь в кино, Элиза.
– А компромисс?
– Что ты имеешь в виду? – прищурился он.
– Ты не думал о том, чтобы сесть с ним за стол переговоров и попробовать все утрясти?
– Это не сработает.
– Почему?
– Оставь это, Элиза.
– Вы оба хотите одного и того же. Тебе не приходило в голову, что все может сложиться, если ты немного смягчишься?
– Я плохо лажу со своей семьей, – упрямо поджал губы Алехандро. – Так всегда было, и так всегда будет.
– Да, в прошлом все могло идти не так. Но теперь ты снова встретился с Гаэлем…
– Всего на несколько минут.
– Я видела вас вместе! Вы можете спасти ситуацию, если просто…
– Достаточно! – Он взял Элизу под руку и начал подниматься по ступеням храма.
Элиза замолчала. То ли потому, что окружающий пейзаж был слишком красив, чтобы нарушать его спорами, то ли потому, что ей просто нравилось идти с ним рука к руке.
Позже этим же вечером Алехандро стоял перед окном, глядя на поле нежно-розовых лотосов. Курорт был расположен к северу от Киото рядом с извилистой рекой, когда-то эта вилла была резиденцией императора. Его природная красота была просто ошеломляющей, а современный дизайн прекрасно сочетался с традиционным убранством. Но Элиза не видела ничего из окружавшей ее красоты, все ее внимание было приковано к Алехандро. Он почувствовал ее взгляд и обернулся.
– О нашем предыдущем разговоре… Я не знаю, почему ты думаешь, будто знаешь обо мне достаточно, чтобы делать подобные предположения, но позволь мне сперва вкратце рассказать о себе и Гаэле, чтобы ты поняла, что «счастливая семья» – это не про нас.
– Я этого не говорила…
– Гаэль – плод связи моего отца с его матерью, он родился, когда мне было три года. Когда я подрос, то узнал, что у отца было множество женщин и до моего рождения, но он вовсе не собирался останавливаться после того, как я появился на свет. Мать Гаэля была самой… постоянной из его женщин, возможно, потому, что лишь ей удалось увести его из семьи, по крайней мере на какое-то время. Он ушел от моей матери и начал играть в счастливое семейство с матерью Гаэля. Когда родился Гаэль, отец внезапно вернулся домой. Моя мать возненавидела себя за то, что приняла его обратно. Для нее все его предыдущие интрижки были незначительными и не заслуживали внимания. Но с матерью Гаэля все было по-другому. Ей казалось, что он предал ее доверие. Они ссорились каждый божий день. Ты знаешь, каково это – жить с родителями, которые расстаются каждый раз, как отец на пять минут задерживается с работы? Знаешь, сколько раз она вытаскивала меня среди ночи из кровати и сажала в машину, чтобы искать его у очередной женщины? Мать Гаэля виновата в том, что сделала это с моей семьей. Как ты думаешь, может между нами быть хоть какое-то подобие мира?
– Я уверена, что и Гаэль не вышел из этой схватки невредимым.
– Я знаю, – вздохнул он и покачал головой. – Но когда сидишь на этой пороховой бочке, ты не думаешь о других.
– Это было давно, Алехандро. А что теперь?
– Слишком поздно. – Он покачал головой.
– Я так не думаю.
– Не надо думать, будто ты знаешь, как все исправить.
– Я и не думаю, просто говорю очевидные вещи. Я могу заткнуться, если хочешь.
– Я не хочу, чтобы ты затыкалась, просто смени тему.
Элиза поморщилась.
– Ну, достопримечательности мы осмотрели, деловые встречи тоже закончены. Чем займемся дальше?
Его взгляд упал к губам Элизы, но он ничего не сказал, да ему и не нужно было. Алехандро обхватил ее за талию и притянул к себе.
– Сексом, Элиза. Давай займемся сексом. И не надо прикрываться рабочими отношениями, с этим мы точно справимся. После того, как мы в первый раз поцеловались, ты вернулась в свой кабинет и продолжала работать как ни в чем не бывало. Я не сомневаюсь – все, что произойдет в спальне, не помешает нашей работе. Я хочу тебя, Элиза. Можешь не отвечать мне тем же прямо сейчас, но давай обсудим это после завтрашнего празднования юбилея Кензо Исикавы.
Последние несколько дней вели к этому, и Элизе хотелось рискнуть.
– Алехандро, я не знаю…
– Мы уже пытались притворяться, будто между нами ничего не происходит, но это не так. У тебя есть двадцать четыре часа, чтобы уступить мне, Элиза, и я не собираюсь упускать свой шанс.