Книга Игра в невинность, страница 6. Автор книги Кира Стрельникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Игра в невинность»

Cтраница 6

А Джон невозмутимо улыбался, ловко уводя разговоры в сторону от скользкой темы. Их встречи с Кариной почти всегда случались неожиданно, и в самых разных местах. Девушка была изобретательна по части постельной науки, то она дарила Уолтону целую неделю головокружительной страсти, в укромных уголках светских особняков и парков, приходя к нему ночью, то пропадала на неделю, нигде не появляясь, и никого не принимая — горничная неизменно отвечала, что мисс Мэлсби нет дома. Кэрри вела себя один день, как капризная барышня, доводя Джона до бешенства поощрениями — заканчивались они одинаково, Карина уходила, оставив Уолтона разгорячённого и злого, в другой день он видел перед собой женщину, искушённую женщину, умеющую доставлять удовольствие, знающую о мужчинах почти всё.

Они по-прежнему вызывали толки, поскольку их скрытый роман длился почти год, их везде видели вместе, а о свадьбе всё ничего не было слышно. Тётя Карины тоже попробовала узнать у племянницы, что же происходит.

— Карина, девочка моя, по-моему, лорд Уолтон проявляет к тебе интерес, — заметила как-то она.

— Тётя, мы с милордом всего лишь хорошие друзья, — невозмутимо ответила девушка.

— Кэрри, но… ваши… отношения… они не похожи на дружеские, — неуверенно возразила женщина. — Достаточно упомянуть, как он на тебя смотрит временами…

Карина рассмеялась.

— Тётушка, милая, боюсь, я тебя разочарую. Я не собираюсь выходить замуж за милорда, как и он не собирается делать мне предложение.

Тётя вздохнула.

— Кэрри, тебе уже девятнадцать, тебе много раз делали предложения, но ты до сих пор не замужем. Я ни в коем случае не хочу давить на тебя, детка, но… Когда-то тебе надо обзавестись мужем…

— Предоставь решать эту проблему мне, — ласково улыбнулась Кэрри. — И не волнуйся.


За окном распускались листья, стоял апрель, Карина лениво ощипывала виноградную кисть, лёжа на широкой кровати в спальне Джона, одетая только в собственные волосы, огненными ручейками стекавшие по смуглой коже. Уолтон сидел рядом, разглядывая девушку.

— Кэрри, поехали на пару недель за город, а? — предложил вдруг он.

Она изогнула бровь.

— Медовый месяц, Джонни?

— Неужели тебе ещё не надоел Лондон? И все эти любопытные взгляды в спину, когда мы появляемся на людях.

— Хм… — Карина помолчала. — Ну и как же ты объяснишь обществу, по какой веской причине увёз молодую девушку к себе в поместье, если она тебе никем не приходится?

— Тебе же наплевать на собственную репутацию, — Джон приподнял её голову за подбородок. — И ты ведь не собираешься выходить замуж.

— У меня есть тётя, Джонни, — несколько резко ответила Карина. — И если я веду свободную жизнь, это не значит, что у меня нет совести. Кроме того, я несовершеннолетняя, и пока не имею права делать то, что хочу, без ущерба для своего будущего. Я не хочу закончить дешёвой шлюхой в третьесортном борделе, Джон, — закончила она, прищурившись.

— В свете уже некоторые смотрят на тебя косо, Кэрри.

— Потому, что я год встречаюсь с мужчиной, и до сих пор не женила его на себе, — пожала плечами девушка. — Джонни, не надо переходить границ, неужели тебя не устраивает настоящее положение вещей?

— Мне надоело скрываться, Карина, — тихо ответил Уолтон. — У нас с тобой два выхода, или прекратить наши отношения, или… предать их гласности.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась Карина, сев.

— Ты прекрасно понимаешь, о чём я, — Джон скрестил руки на груди.

— Я тебе так быстро надоела? — Карина встала и накинула халат.

— Нет, Карина. Ты никогда мне не надоешь.

— Но я не буду с тобой вечно, милый, — она коротко рассмеялась. — Джонни, только не говори, что ты влюбился в меня. Не разочаровывай меня.

— Я знаю, что ты не любишь этого слова, Кэрри, но… от этого суть не меняется.

— Джон, — Карина остановилась рядом с ним. — Я думаю, нам стоит некоторое время не встречаться. Пока ты не придешь в себя и не выкинешь из головы чепуху.

— Ты испугалась? — Уолтон посмотрел ей в глаза.

— Я не хочу лишних проблем.

Он уже давно понял, что эта рыжая зеленоглазая ведьма-распутница вызывает у него чувства, гораздо более глубокие, чем просто влечение. Уолтон очень старался не показывать их, опасаясь отпугнуть Карину, потерять её навсегда, но ему всё чаще хотелось увезти девушку к себе в поместье, несмотря на возможные протесты, и выбить из её головы всякие мысли о том, как она будет жить дальше — без мужа, и свободная в выборе. Джону хотелось вылечить Кэрри, доказать, что есть другая жизнь, спокойная, приятная, когда о ней кто-то заботится… Он просто хотел увидеть её настоящую. "Кэрри, ох, Кэрри, как получилось, что я люблю тебя?.."

— Не ищи со мной встреч, Джон, а ещё лучше, съезди в поместье, отдохни, подумай, хочешь ли ты и дальше встречаться со мной.

Карина уже оделась, на ней в этот раз было голубое шёлковое платье, простое, но изящное, совершенно менявшее девушку. Она выглядела, как обычная юная барышня девятнадцати лет, только чуть усталое выражение лица и взрослый взгляд портили общее впечатление невинности.

— До свидания, Джон, очень надеюсь, что ты всё-таки одумаешься. Я буду ждать ровно три недели, а потом… Не обессудь, я тебе никто, и потому имею право на свободный выбор.

Она вышла, не оборачиваясь. Джон почувствовал себя близким к отчаянию. Господи, ему не нужны были эти три недели, чтобы определиться, но… иметь Карину в любовницах ему тоже уже не хотелось. Ему было мало только постели, он нуждался в мисс Мэлсби… Уолтон хотел видеть её своей женой.

— Карина, чёрт тебя возьми, — Джон прикрыл глаза, скрипнув зубами. — Кэрри, шлюха проклятая. Чтоб ты никогда не ездила в этот распутный Париж!


Карина сидела дома, глядя в окно и размышляя над поведением Джона. Ей было хорошо с ним последний год, и девушке жаль было терять такого опытного и искусного любовника. Но её чувства к Уолтону не претерпели существенных изменений, Кэрри вообще думала, что любить никого и никогда не будет. Она не знала, почему мужчины не вызывали у неё ничего, кроме желания переспать с ними. Девушка не обращала внимания на приступы непонятной меланхолии, находившие на неё время от времени, и не особо задумывалась над их причиной. Одиночество не тяготило Карину. По крайней мере, Кэрри хотелось так думать.

На следующий день Уолтон прислал короткую записку, что уезжает, и надеется с ней встретиться снова. Карина улыбнулась, пожав плечами.

— Это зависит только от тебя, Джон.

Мисс Мэлсби по-прежнему блистала в свете, вокруг неё крутились поклонники, число которых возросло после отъезда лорда Уолтона. Карина присматривала новую жертву, среди тех, кто окружал её, не очень-то и вспоминая Джона. Взгляд ведьминских зелёных глаз упал на одного из друзей Уолтона, тоже по слухам неплохого любовника. Кэрри убедилась в этом к середине третьей недели после отъезда Джона, в гостиной одного из особняков, куда их обоих пригласили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация