Книга Хватай и беги, страница 29. Автор книги Джефф Эбботт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хватай и беги»

Cтраница 29

— Вот как, — сказала Робин. — Хорошо, я займусь ею. Мы сегодня ночуем у тебя?

— Похоже, это будет долгая ночь, дорогая. Слишком много работы, поэтому лучше отправляйся домой. Увидимся завтра вечером.

— Позволь, я все же принесу тебе пакет со льдом.

— Давай, а потом уходи. Мне пора заняться делом. — Он громко шлепнул ее по кожаному заду, и Робин вышла из комнаты.

Бакс вернулся в зал и нашел официантку, ожидавшую заказ у одного из столиков. Счет по карточке был на имя Уитмена Мозли. Его дружок с неприятной физиономией, появившийся наверху с Дезире О’Мэлли, не использовал кредитную карточку и платил наличными.

Уитмен Мозли. Это имя было совершенно незнакомо ему. Возможно, парень использовал псевдоним, чтобы его не опознали как человека Васко из Детройта. Однако их история… Конечно, он не совсем в нее поверил, поскольку они слишком интересовались Евой и ничего не спрашивали о других членах хьюстонской организации. Кроме того, у блондина было довольно грустное лицо и он явно нервничал, когда Бакс говорил о Еве. Все эти нюансы вызывали у Бакса определенные сомнения.

Он позвонил по сотовому телефону одному из охранников, прервавших его дискуссию с двумя незнакомцами.

— Да? — откликнулся тот.

— Ты едешь за ними?

— Да. Примерно на шесть машин сзади. Пока они передвигаются бесцельно, будто решают, куда направиться.

— Смотри, не потеряй их, — сказал он. — Если упустишь, я лично пристрелю тебя. — Бакс отключил телефон и направился в зал, навстречу грохочущей музыке и гулу голосов.

Он должен был позвонить Кико, но не хотел этого делать.

Глубоко вдохнув и задержав дыхание, чтобы успокоиться, Бакс подумал: «Сосредоточься, сфокусируйся на цели. Многие захотят перехватить твою цель. Уничтожь их, но никогда не теряй цель из виду».

Он поднялся по лестнице в кабинет Фрэнка Поло. Фрэнк сидел на диване с туго перевязанной рукой. На низком столике стоял запотевший стакан с вином. У Беллини был свой врач, предпочитавший покупать кокаин со скидкой и поэтому не возражавший, когда его внезапно вызывали из дома. Он считал умение держать язык за зубами одним из своих главных достоинств. Доктор Бревер уже уходил, вежливо кивнув Баксу, но затем внимательно посмотрел на него и спросил:

— Не хотите поставить компресс на глаз? Он уже начинает заплывать.

— Благодарю, нет.

Доктор ушел.

Бакс присел рядом с Фрэнком, подал ему стакан холодного вина и положил руку на плечо бедолаги.

— Будь реалистом. Я не собираюсь соревноваться с тобой за приз в девяносто тысяч. — Бакс пожал плечами. — Ева должна тебе позвонить. Ты это знаешь, да и я знаю тоже.

Фрэнк внимательно посмотрел на Бакса. Он сделал глоток вина, затем еще один.

— Сейчас мы у Пола в дерьмовом списке. Но он продолжает в нас обоих верить. В противном случае мы сейчас уже охлаждались бы в заливе, — продолжал Бакс.

— Он совершенно свихнулся, — подал голос Фрэнк.

— Да, он свихнулся. Но, Фрэнк, ты и я — это все, что у него осталось, чтобы попытаться довести до конца сделку с Кико. Ему нужно, чтобы мы с тобой были одной командой. — Бакс перешел на другой тон, каким он обычно говорил на деловых встречах. Теперь его голос звучал мягко и вкрадчиво: — Ты поможешь нам найти Еву, и я гарантирую, что заставлю Пола простить тебя. А эти девяносто тысяч останутся у тебя.

— Команда… — Фрэнк задумался над словами Бакса. Осторожно трогая губы кончиком языка, он сказал: — Ладно, Бакс, мы в одной команде. Только прекрати напоминать мне о моей ошибке, ладно? На самом деле это был своего рода займ.

— Я понимаю, — с сочувствием произнес Бакс. — Я знаю, что такое тяжелые времена, парень. Но лучше бы ты попросил эти деньги.

— Пол мог отказать мне.

— Тебе? Никогда! Ты для него самый близкий человек после отца.

Фрэнк в знак протеста поднял вверх забинтованную руку.

— Ладно, тогда ты ему вроде дяди.

— Подлизываться — это ведь не в твоей манере, — заметил Фрэнк. — Не нужно экспериментировать на мне, Бакс.

Бакс криво усмехнулся.

— Хорошо. Неужели ты считаешь, что мы поверили в твои способности в одиночку манипулировать кредитными карточками и бухгалтерскими проводками, чтобы получить девяносто тысяч? Ты ведь певец, а не бухгалтер. Это все устроила Ева, не правда ли?

Фрэнк молчал, уставившись в свой стакан.

— Это ее работа, Фрэнк? — спокойно повторил Бакс.

— Она могла бы это сделать.

— Но не сделала, — подытожил Бакс. — А теперь, как бы там ни было, твоя подружка упорхнула, оставив тебя отдуваться. Так что не забывай: эти деньги могут стать твоими, Фрэнк.

— Мне никогда не везло с женщинами. — Фрэнк вздохнул. — Это удел большинства певцов.

— Артистический темперамент, — согласился с ним Бакс. — А как насчет Джо Васко?

Фрэнк удивленно поднял на него глаза.

— Полагаю, ты знаешь, о чем я говорю? — спросил Бакс.

— Мне неприятно само упоминание о Джо Васко.

— Но ты ведь говорил с ним, а? Разве тебе не хотелось, чтобы старые друзья взяли на себя все операции Томми, когда ты оказался в немилости у Пола?

— Джо Васко мне вовсе не друг, — отрезал Фрэнк. — И он не друг никому из близких людей Томми Беллини.

— Хочется верить в это, Фрэнк. А может, вы с Евой получаете зарплату у другого хозяина?

— Если бы все было так, мне не понадобилось бы занимать девяносто тысяч, не правда ли?

— Я принимаю к сведению твои доводы, — сказал Бакс.

Умиротворенное настроение Фрэнка, вызванное действием успокоительных лекарств, испарилось.

— Я еду домой.

Бакс схватил перевязанную руку Фрэнка и запустил ногти в свежие швы. Фрэнк завопил, расплескивая вино.

— Ты ведь дашь мне знать, когда получишь от нее вести, Фрэнк?

— Да! Да!

— Чтобы укрепить наш командный дух, я отправлюсь вместе с тобой, на случай если Ева тебе позвонит. А сейчас спускайся вниз и жди меня.

Фрэнк поставил стакан и, прижимая к груди ноющую от боли руку, нетвердой походкой вышел из кабинета.

Бакс набрал номер и прислушался в ожидании ответа. Сейчас ему важно было выиграть время.

— Плохие новости. С деньгами вышла задержка, — негромко произнес он.

— Это не то, что я хочу услышать, Бакси, — сказал Хозе.

— У них небольшая заминка в банке, но ничего серьезного. Ева пока не может перевести сюда всю сумму. Временная задержка до субботы.

— Ты шутишь.

— Совсем нет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация