Книга Сказочные ночи, страница 17. Автор книги Оливия Гейтс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сказочные ночи»

Cтраница 17

Она оттолкнула его.

— Мохаб, прошу, прекрати. Я уже согласилась участвовать в этом спектакле. Теперь у тебя нет надобности притворяться влюбленным.

Его руки опустились. Мохаб сокрушенно покачал головой:

— Значит, ни одно слово, сказанное мной вчера, ты так и не услышала…

Джала не знала, чему верить. Подавленный взгляд. Усталый вздох… Мохаб явно был расстроен. Его реакция на оплеуху была искренней. Если бы это была игра, он непременно разозлился бы. А он был готов принять от Джалы любое наказание, если это хоть немного смягчит ее.

Но, возможно, она видит то, что ей хочется видеть. А если нет?..

Неожиданно что-то зашевелилось на полу.

— Кошка! — восторженно воскликнула Джала.

Она не могла глаз отвести от восхитительного существа. Белоснежное животное довольно потягивалось. Затем кошка прошествовала по комнате.

— Чья она? — Джала вопросительно посмотрела на Мохаба. — Ты знал, что она здесь?

Ее глаза чуть не выскочили из орбит, когда она увидела, с какой нежностью Мохаб смотрит на животное. Так люди смотрят только на своих детей.

— Да. Это моя питомица.

Тем временем кошка приблизилась к Мохабу. Ее хвост подергивался, говоря на кошачьем языке о любви к хозяину. Приподнявшись на задних лапках, передними она оперлась о его ноги. Мохаб тотчас подхватил ее на руки и прижал к своей широкой груди, отчего его темная одежда покрылась белой шерстью. Кошка принялась громко мурлыкать, в то время как Мохаб почесывал ее за ушками и еле слышно ворковал:

— Кто это проснулся? Ты хорошо отдохнула?

Джала не могла поверить своим глазам. Мохаб — машина для убийств — нежничает с кошкой!

Не успела она прийти в себя, как увидела других представителей семейства кошачьих. У него не одна, а четыре кошки! Хотя, возможно, в доме Мохаба их даже больше, посапывающих в разных уголках. Теперь Джала была готова поверить во что угодно.

Одна из кошек — лоснящаяся миниатюрная копия черной пантеры — принялась наворачивать восьмерки вокруг ног хозяина. К ней присоединились еще две.

Мохаб подхватил их на руки и посмотрел на Джалу, как счастливый отец.

— Это моя гордость. Честно говоря, эти животные — моя семья.

Слово «семья» глубоко запало ей в душу.

Лишь раз он рассказал женщине историю своей жизни. Как и она, Мохаб рос сиротой. Родители его стали жертвами террористов.

— Ты берешь их с собой, когда путешествуешь? — Она слышала собственный голос словно издалека.

Мохаб наклонился и выпустил кошек на пол:

— Родители путешествуют со своими детьми, не так ли?

У нее перехватило дыхание оттого, с каким чувством он это произнес.

— Ты никогда не говорил, что любишь кошек.

Выпрямившись, он сделал несколько грациозных шагов ей навстречу, словно сам был голодным гепардом.

— Тогда у меня их не было. Я любил кошек, но при моем прежнем образе жизни было бы довольно трудно ухаживать за кем-то. Уйдя в отставку, я основал собственный бизнес и тогда же обзавелся своими красавицами. Я взял их еще котятами. Ты не любишь кошек?

При виде неподдельной тревоги в его глазах ее сердце учащенно забилось.

— Да я души в них не чаю! В детстве у меня было три кошки. В Штатах я не могла завести домашнее животное, поскольку у меня не было собственного дома. В отличие от тебя я не располагала частным самолетом, чтобы брать пушистиков с собой.

Его лицо вновь осветила улыбка.

— Давай-ка испытаем тебя. Мои кошки прекрасно разбираются в людях. Сейчас они проведут свое расследование, но трепещи — вердикт будет окончательным и обжалованию не подлежит.

Возможно, он шутил, но Джала нервничала. Она и сама не могла объяснить, почему для нее важно, чтобы питомицы Мохаба приняли ее. Раньше Джала делала все возможное, чтобы отпугнуть его, так отчего сейчас она хочет понравиться его «деткам»?

— Как ты определишь, что я им понравилась?

— А как кошки выказывают свое одобрение?

— У каждой особи это происходит по-разному.

— Именно. — Он ослепительно улыбнулся Джале, прошел к дивану и, сняв пиджак, уронил его на пол. На него тотчас же улеглась белая кошка. — Надо было переодеться во что-то светлое. К моим деловым костюмам подходит только Ригель.

Казалось, его плечи стали шире, когда Мохаб принялся неторопливо расстегивать рубашку. Джала замерла. Казалось, она слышала вздох сожаления, который издавал тончайший шелк, расставаясь с Мохабом. Она не забыла, каков он на ощупь… прикосновения своих рук к его коже…

Когда Мохаб снял рубашку, Джала решила, что он стал еще прекраснее. Его грудь стала шире, мышцы живота — более рельефными, каждый мускул излучал силу, каждая линия казалась выточенной из камня, доказывая решимость и упорство своего хозяина. Она ощутила покалывание во всем теле, вспоминая безумные ночи, что они проводили вместе. Лоно женщины обожгло жаром, который не покидал ее ни на минуту с тех самых пор, как она пересекла порог его комнаты.

Мохаб медленно опустился на кожаный диван. Он разгреб подушки и чуть расставил ноги — это было приглашение для кошек, которым они немедленно воспользовались. Запрыгнув, они прижались к нему мордочками или же устроились на спинке дивана, чтобы потереться о щеки Мохаба. Умиротворенный и довольный, он охотно позволял им ластиться к нему, однако его взгляд был по-прежнему прикован к Джале.

Смотреть на Мохаба, окруженного кошками, изливающими на него преданную любовь и нежность, было неописуемым удовольствием.

Неужели он хочет свести ее с ума?

Тем временем Мохаб поймал одну из кошек — шотландскую вислоухую — и поцеловал ее в голову:

— Это Мицар. Ты догадываешься, почему я дал ей такое имя?

Да, ведь на лбу кошки сияло белоснежное пятнышко.

Мохаб усадил животное на диван, чтобы ответить на ласку другой кошки — русской голубой.

— А это Нихал. Она души не чает в кранах. Иногда я сажаю ее в раковину, чтобы она могла поиграть со звонкой водяной струей.

Затем настала очередь миниатюрной черной пантеры.

— Это — Ригель. Понимаешь, почему я назвал ее так?

Ну конечно же она поняла. «Ригель» означает «нога», а Ригель действительно была готова валяться в ногах у своего хозяина и безмолвно боготворить его.

— Подожди! Неужели ты дал кошкам имена звезд.

В его глазах мелькнуло искреннее удивление.

— Ты весьма наблюдательна. Да, это так. Они — мои маленькие звездочки. А это Сети, хозяйка и королева моего дома.

Белая кошка грациозно прыгнула ему на колени и улеглась, свернувшись калачиком. Мохаб принялся ласково поглаживать кошачью шерстку, но Джале казалось, что его широкая теплая ладонь прикасается к ее собственной спине.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация