Книга Последняя миля, страница 38. Автор книги Дэвид Бальдаччи

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последняя миля»

Cтраница 38

– Можно заглянуть в коробки? – спросил Амос.

– Нет!

– Почему?

– У вас есть ордер на обыск?

– На самом деле он мне и не нужен.

– Почему это? – вытаращила она глаза.

– Я был офицером полиции, но сдал жетон.

– Но вы же из ФБР!

– Как гражданский служащий, а не агент. Никакого значка не получал и никакой присяги не приносил.

Несмотря на протесты Монтгомери, Декер открыл коробки и сфотографировал их содержимое камерой своего телефона. Потом подался вперед, оказавшись лицом к лицу с Монтгомери на расстоянии пары-тройки дюймов:

– Мы легко можем отследить все эти покупки. А поскольку вы уже сказали нам, что еще не получили страховую выплату, она источником средств быть не может. Так почему бы не сказать нам правду, миссис Монтгомери? Как вы разжились деньгами?

– Не пойму, что за чертовщину вы несете!

– Вы правда хотите разыграть все подобным образом?

– Убирайтесь из моего дома!

– Кто-то заплатил вам, чтобы ваш муж солгал и сказал, что убил моих родителей, – проговорил Марс. – Кто это был?

– Кем ты себя вообразил, черт побери, разговаривать со мной подобным тоном?! – поглядев на него, яростно огрызнулась она. – Ты всего-навсего…

– Кто? – перебил Марс. – Цветной мальчонка, который должен держать рот на замке рядом с добрыми белыми людьми вроде вас?

– Вон из моего дома! – заверещала она.

– Я потерял двадцать лет жизни! – рявкнул в ответ Марс.

Монтгомери перевела взгляд на Декера:

– Выметайтесь из моего дома, пока я не вызвала копов.

– Можете вызывать, – не смутился Амос. – И тогда мы поведаем им, что нам известно. И выясним, что за деньги на вас свалились и почему. И тогда вы в беде по уши. Фактически говоря, отправитесь в тюрьму.

Это ее ошеломило.

– Я не делала ничего дурного.

– Попытка препятствовать правосудию. Преступный сговор. Пособничество убийце и соучастие.

– Я этого не делала!

– Делали – помогая тем, кто убил Марсов на самом деле. А совокупное наказание за все эти преступления означает, что вам не придется утруждаться следовать за сыном в колледж. Кров и стол вам предоставит правительство. – Он на миг примолк. – До конца жизни.

Казалось, Реджина Монтгомери вот-вот опять сомлеет. Сделав несколько глубоких вдохов, она процедила:

– Убирайтесь из моего дома.

– Будь по-вашему, – согласился Декер. – Вернемся завтра. С полицией. – Он извлек телефон. – Скажите «сыр»! – и щелкнул часы «Картье».

– Вон! – взвизгнула она и хотела было бросить в Декера чайной чашкой, но Джеймисон перехватила ее руку, и чашка, выпав из руки на пол, разлетелась вдребезги. Выходя, Амос сфотографировал сумочку «Эрмес».

На улице Джеймисон поглядела на Декера:

– Она адски виновна.

– Да, вот именно. Кстати, очень хорошая работа, Алекс, – похвалил Амос.

– У меня бывают взлеты, особенно когда речь идет о высокой моде, – улыбнулась она.

– Ты прав, Декер, – вставил Марс, – с ней действительно кто-то расплатился.

– Теперь нам осталось лишь выяснить, кто именно.

Глава 24

Декеру снился цветной сон. Это была комбинация комнат, чисел и дней недели, и все это было расцвечено разными яркими оттенками. Для него этот феномен был сравнительно нов. Но, как сказал ему один из врачей в Институте познания, мозг постоянно развивается, и время от времени Амоса будут подстерегать новые переживания.

Но шум продолжал вмешиваться. Он почти выбрался из комнаты и двигался к чему-то новому, темному и загадочному, к головоломке, ждущей решения. Однако шум явился снова, щекоча уши, будто зудение комара. И расстроил все, что Декер пытался сделать.

Наконец, как ныряльщик, покидающий глубины и всплывающий к поверхности, Амос выпутался из цветов, снова вдохнув воздух. Открыл глаза и увидел другой цвет.

От его телефона, лежавшего на прикроватном столике, исходил яркий белый свет. И телефон жужжал.

Приподнявшись, Декер подхватил телефон, увидел, что сейчас три часа ночи, а звонок от Богарта.

– Алло?

– Декер, вы можете встретиться со мной в вестибюле минут через десять?

– А в чем дело?

– В Реджине Монтгомери.

– И что с ней?

– Она мертва.

* * *

Через пять минут Декер в вестибюле увидел, как первой вниз спустилась Дэвенпорт, за ней Джеймисон, а минутку спустя широкими шагами вошел и Богарт.

– У меня снаружи машина.

– Где Мелвин? – спросил Декер.

– Я подумал, что лучше его в это не вмешивать.

– Вы сказали, что она умерла. Как? – спросил Амос.

– Давайте сядем в машину.

– А как там ее сын, Томми? С ним ничего не случилось?

– Нет. Его не было дома. Он остался у друзей. А сейчас его взял к себе футбольный тренер.

Богарт вывел всех наружу, и все забрались во внедорожник. Богарт вел, Декер сидел рядом. Женщины заняли заднее сиденье.

Как только машина отъехала от отеля и покатила по дороге, Декер поинтересовался:

– Как она умерла?

– Еще толком неизвестно.

– Как это может быть неизвестно?

– Потому что разнесло весь дом. Обломки еще разгребают.

– О боже! – охнула Дэвенпорт.

– Но Реджину нашли? – уточнил Декер.

– Да. Положительное опознание. В смысле, она была несколько изуродована, но не настолько, как Марсы. Положительную идентификацию провели прямо на месте.

– Ладно, теперь взрыв. Газ?

– Дом снабжался от подземного пропанового газгольдера, так что да, возможно.

– А могло быть что-нибудь еще?

– Как это? – стрельнул на него глазами Богарт.

Декер оглянулся на Джеймисон, а потом снова повернулся к спецагенту:

– Вечером мы нанесли Реджине визит.

– Что?! – воскликнул Богарт. – Вы и кто еще?

– Джеймисон, Мелвин и я. Это была моя идея.

– Зачем?

– У меня была гипотеза.

– И вы не хотели информировать меня?

– Вы сказали, что на сегодня с вас хватит, а я ждать не хотел.

Вид у Богарта был и сердитый, и огорченный в одно и то же время.

– Мы собирались доложить вам все, что выяснили, сразу с утра, агент Богарт, – поспешно вставила Джеймисон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация