Приписка. Игорь покинул Солнечную систему, хоть одному удалось сбежать».
– Это все? – спросил майор.
– Там еще технические подробности, формулы расчетов, это все будет интересно Лео, – сказал Ривера. – Нам нужны только люди из списка и тот неназванный человек из администрации председателя. Через него можно попробовать выйти на заказчиков…
– Надо через Лео выбить у председателя разрешение на работу с его службой безопасности, – предложил Сафар. – Если они охраняли ученого, то фиксировали всех посетителей. Должны остаться записи…
– Я переговорю с Лео, думаю, он сможет договориться, – согласился майор.
* * *
Когда Ковальски закончил доклад, Лео повернулся к заму.
– Ник, выясните, приходила ли нам эта информация раньше и почему мне об этом ничего не известно.
Николаи кивнул в знак согласия и начал набирать на планшете необходимые запросы. Лео снова обернулся к майору.
– С безопасностью председателя я договорюсь. Что с остальными фамилиями по найденному списку?
– Два трупа подтвержденных, один убыл на Базу. Остальных проверяем. Возможно, кто-то поменял имя, но все они ученые и инженеры, занимались интересующей нас темой. Мы их вычислим.
– Найдите их всех! – распорядился шеф Гео. – Найдите, спрячьте в надежном месте и допросите. Если понадобится, отправляйтесь со своими людьми на Базу, пришлете оттуда отчет. Нам надо найти тех, кто все это устроил. И понять, зачем…
Майор козырнул, показывая, что все понял.
– Разрешите выполнять?
– Идите…
* * *
Сандра положила на стол перед майором фотографию.
– Ого! Это же… – майор прервался. – Откуда изображение?
– Мы получили разрешение на работу с базами данных службы безопасности председателя и пробили журнал посещений. Этот человек на фото выходит из дома нашего висельника. А на следующий день к нему приехал тот второй, утопленник…
– Значит, это тот самый заказчик, – нахмурился майор, опершись лбом на кисть левой руки. – Или представитель заказчика. Просто так его нам не отдадут, надо запрашивать председателя.
– Может, просто проследим его связи? – предложила Сандра.
– Ты знаешь, какая у него охрана и защита от взломов? Надо запрашивать санкцию… – майор тяжело вздохнул. – Пся крев! Час от часу не легче. Хорошо, с этим порешаем. Что с остальным списком?
– На Земле из них никого. Когда правительство и Управление Гео решили возобновить Марсианский Проект, они начали искать всех причастных. Главного разработчика и координатора работ засекретили и спрятали.
– Это наш пенсионер повешенный? – спросил майор.
– Да, это он и есть. Тех, кого нашли, по списку Лео, уже нет в живых. По найденному списку у геологии данных не было, хотя это странно, вся база по проекту у них имелась…
– Лео о них не знал?
– Получается, что нет, – подтвердила Сандра. – Это была независимая параллельная группа разработки, хотя координатор был один и на правительство и на этих ученых.
– Кто-то их вел отдельно и скрыл информацию об их участии?
– Проверяем связи, я внесла их в нашу схему, найдем все, что возможно, – Сандра провела пальцем по информационному планшету, обновляя страницу. – Двое пропали без вести в астероидном поясе, там была какая-то авария на шахте, столкнулись два астероида. Тел не нашли, сбежать не могли, кораблей в том секторе не было. Скорее всего, погибли. Один записался в пояс Койпера, двое в исследовательскую миссию в облако Оорта, возвращение через три-четыре года…
– Выходит, этот Дэвид успел их предупредить? – спросил Ковальски.
– Видимо, да. И еще двое работали на Марсе.
– Что они там делали?
– По заказу геологической службы Марса инспектировали шахты глубокого залегания, – Сандра проверила данные. – В том числе и те буровые, что стояли над точками закладок изделий.
– Скорее всего, они погибли, но проверьте все их связи и особенно возможные контакты с этим, – майор ткнул пальцем в фотографию высокопоставленного чиновника, лежащую перед ним на столе.
– Выясняем. Думаете, они могли перенастроить компьютеры боеголовок?
– Этого мы уже не узнаем.
– Но один из них выжил! – доложила Сандра.
– Где он сейчас? – майор поднялся с места. – Всем общий сбор!
– Я собрала команду, оставшуюся на Земле, на наш корабль, сядут в Птолемеи через несколько часов. Катер геологов стартовал с Марса за несколько минут до взрыва планеты. Один из инженеров был на борту. Сейчас передают сигнал бедствия из облака обломков.
– Флот может их вытащить оттуда?
– Нет, невозможно пробиться, слишком все нестабильно, очень плотно идут осколки.
– Сколько они смогут продержаться?
– На стандартных запасах пару недель.
Майор снова сел и вывел на экран данные по Солнечной системе и месторасположение кораблей флота и спасателей.
– Команды с опытом работы в астероидах подойдут только через месяц. Сколько нам туда лететь, если стартуем сегодня?
– Возьмем четыре буксира-ускорителя, будет тяжеловато, – Сандра посчитала время. – Недели три, и тормозить придется самим, останемся в конце без топлива.
– Флот нас заправит. Свяжись с командующим спасательной операцией, пусть сбрасывает в облако капсулы с кислородом и водой, у них есть такие с автонаведением на сигнал. Будем надеяться, что они продержатся до нашего подхода. Всю информацию оставляем Лео, пусть разбирается.
– Основную группу на Земле мы вычислили, – сообщила Сандра. – Пусть Лео поднимет службу безопасности председателя, изымает их и начинает работать над дознанием. Там справятся без нас. А этот инженер…
– Что с ним не так? – майор поднял взгляд на напряженное лицо Сандры, которая вроде хотела что-то сказать, но сдерживалась.
– Я считаю, что он основной исполнитель, – наконец выдавила она.
Поверхность Марса, двадцать минут до взрыва
– Капитан Свенссон, поступило новое распоряжение, нам надо стартовать немедленно, максимально быстро прибыть на шестой наблюдательный спутник, там заправиться и получить новый план полетов, – инспектор Джексон прямо в скафандре ввалился в рубку катера.
– К чему такая спешка? – капитан развернулся в кресле. – А вы почему в скафандре?
– На соседней шахте критическая ситуация, так что никаких двух витков вокруг Марса, идем по прямой, на полной тяге, спутник у нас над головой, оттуда наблюдаем и получаем новые приказы!
– Команда по местам, готовимся к старту! – подчинился капитан. – Инспектор, стартовать не могу, на поле человек.